Ловушка

NC-17
Завершён
1349
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 977 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1349 Нравится 33 Отзывы 380 В сборник

Часть 2

Настройки
Через два часа они вынесли диван и кресла, сдвинули стеллажи, спрятали в чулан все книги. Без мебели гостиная казалась больше. Снейп стал посередине комнаты, Гарри напротив него. - Начнем? Ну, Поттер, попробуйте уложить меня на лопатки. Глаза профессора блеснули в предвкушении, губы искривила усмешка. Гарри замешкался. Снова в каждой фразе пошлый подтекст, будто дразнит, специально не дает сосредоточиться. Поттер сделал быстрый выпад рукой, Снейп увернулся. Снова выпад и подсечка, профессор ловко обошел его, обозначил касанием между лопаток. "Я перехитрил тебя и ударил". Гарри ударил локтем назад, едва коснулся скулы, успел остановиться. - Хорошо, поймал. Еще. Темп ускорился, Поттер атаковал серией ударов, бил по туловищу, бесился от того, что приходится сдерживаться. Снейп змеей уходил от атаки, обозначил локоть и плечо. - Два вывиха, вы в ауте. Гарри быстро утратил интерес - детские игры, а не спарринг. Пропускал все больше, уходил в защиту. - Не интересно? Можно и по-взрослому. Только помните, все увечья всерьез и надолго. Гарри кивнул. И тут же пропустил скользящий по ребрам. Сдерживался не только он, но и зельевар. Зашипел от боли, бросился вперед. Снейп выдержал его удар в челюсть, но Поттер получил по колену. На каждый пропущенный, зельевар отвечал двумя болезненными. Поддаваться он не собирался. Гарри обернулся, стремясь поймать стремительного противника локтем, как в прошлый раз. Пропустил подсечку. Падая, он утянул Снейпа за собой, схватив того в последний момент за рубашку. Поттер упал на спину, сверху на него приземлился профессор. Вдобавок курсант получил болезненный тычок по уже отбитым ребрам. - Я проиграл, - констатировал Поттер, все еще не отпуская Снейпа. Они смотрели друг другу в глаза, и Гарри казалось, что он растворяется. Его все глубже затягивает в темный омут этого взгляда, ему уже никогда не выплыть. Он потянулся вперед, он знал вкус этих губ. - Вставайте, Поттер, - Снейп дернулся, ткань затрещала. Гарри разжал пальцы. Профессор поднялся и быстро скрылся, Поттеру стало холодно. Наваждение, не иначе. "Недотрах" - пискнул внутренний голос и заткнулся. Бывал у него... недотрах, после полугода воздержания в учебке, но он не бросался на Джинни зверем. А тут крышу сносит от звука голоса, в каждом слове скрытый подтекст, почти приглашение. - Вот, выпейте, станет легче, - Снейп вернулся, протянул Поттеру что-то вроде пробирки с бледно-красной жидкостью. Другую, точно такую, держал в другой руке. - Зелье? - Именно. Не Костерост, но тоже действует. Ваше здоровье, - профессор первым выпил содержимое. Гарри повторил за ним, вкус оказался не слишком противным, насыщено пряным. - Нарушаете правила, профессор? - Гарри прищурился, не смог сдержать улыбки. - Вам ли журить меня о нарушениях? - Не мне, - согласился Поттер. - Откройте секрет? В подвале варите? Зельевар кивнул. - Урок зелий, профессор? Снейп пожал плечами, почему бы и нет? Они спустились вниз по скрипучей лестнице, внутри пахло сыростью и, немного, хогвартским подземельем. Возле стены стоял старый слесарный стол, теперь заставленный всевозможными баночками. В жаровне угадывался бывший мангал. - Не роскошь Хогвартса... - Все прекрасно. Здесь даже лучше. - Здесь? Лучше? - Воспоминаний, связанных с этим местом, пока нет. - Школьные годы, - Гарри показалось или в голосе Снейпа проскользнула тоска? Впрочем, не удивительно, там он занимался любимым делом, находился в своей стихии, разве можно сравнить это жалкое подобие с размахом школьных лабораторий? - Приступим? - Гарри потер руки, разглядывая составленные на столе банки. - В первую очередь нужно развести огонь. Попробуем повторить рецепт испробованного сегодня зелья. Дрова подойдут сосновые. Берем три соцветия гвоздики... *** Через три часа и боли в спине Гарри удалось сварить зелье. Даже нужного цвета и запаха. - Неплохо, Поттер, - все, что касалось его предмета, было для профессора чуть не священным, но сегодня он снизошел до похвалы. - Десять очков Гриффиндору. У Гарри заныло внутри, когда он слышал эту фразу. Всего четыре года прошло, как он закончил Хогвартс, а будто не меньше ста. Да и можно ли его восемь лет отнести к учебе? Бежал, спасал, прятался и возвращался, ни одного учебного года не прошло нормально... - Да, Гриффиндору. Спасибо, профессор. - Идите, Поттер. Я уберу здесь. Гарри кивнул: - Я оставлю вам воду. Снейп улыбнулся: Поттер неплохо поддается "дрессировке" на предмет манер, быстро учится. У него определенно есть хороший потенциал. *** Гарри стал плохо спать. Сны стали тяжелыми, душными, серыми. Утром просыпался разбитым, будто и не спал вовсе. Усилием воли заставлял себя подняться с кровати, разгонял кровь по телу на шведской стенке, выпрошенной у Гросли. Ее Поттер привинтил к стене в своей комнате и начинал день с комплекса упражнений. - Поттер, - Снейп вошел, как всегда, без стука. Гарри висел вниз головой, зацепившись ногами за самую верхнюю перекладину. - Завтрак через двадцать минут. Снова проспали? - Я буду вовремя. Снизу Гарри было плохо видно профессора, но от него не укрылся его изучающий взгляд, скользнувший по его телу, Гарри почти физически ощущал его. И снова тот самый проблеск, темный, опасный, на самой грани... Чего? За две недели, проведенные взаперти со Снейпом, Поттер ни на йоту не подобрался к разгадке этой тайны. Зачем ему напрягаться, натаскивать Гарри как служебного пса, к чему он его готовит? Постепенно полушутливые занятия превратились в курс выживания молодого бойца, Снейп следил за его, Гарри, распорядком, все приемы пищи строго по расписанию, обязанности четко распределены. - Деспот. - Я все слышу. Время, Поттер. *** После завтрака они занимались волшебством. Простое Флиппендо, отразившись от защитного купола, окружившего их темницу, оборачивалось торнадо. Фулус Дуо, создававшее полупрозрачный туман, затянуло дом густой непроглядной массой на полдня. Защитное Протего обернулось непробиваемым барьером. Простейшее манящее "Акцио ложка" принесло все столовые приборы и посуду из кухни, ножи и вилки воткнулись в стены, тарелки рассыпались фонтаном осколков, кастрюли и сковородки со звоном сыпались на пол. - Ничего так приманили, - Поттер первым выглянул из-под стола, куда они успели нырнуть, заслышав грохот несущейся в гостиную посуды. - Агуаменти? - Чтобы мы утонули? Спасибо, увольте. С любым заклинанием огня тоже стоит повременить. Инкарцеро. Снейп увернулся, заклинание налетело на Гарри. Обычное бы его просто связало, отраженное - опутало с головы до ног толстым канатом, не оставив ни единого свободного места. Продолжало давить как удав, Гарри захрипел. Профессор бросился за ножом, вырвал его из стены, вспарывал кольца, несколько раз промахнулся, оставил неглубокие порезы. Наконец, путы были разрезаны. - Хватит. Не уверен, что переживу еще хоть что-нибудь. - Согласен. - зельевар сходил за аптечкой - теперь ее далеко не убирали, Гросли постоянно пополнял ее йодом, пластырями, бинтами и обезболивающим. - Уборки на два дня... *** Уборка даром не прошла - Снейп, оскользнувшись на мокром полу, резко дернулся и сорвал спину. Опершись на Гарри, они медленно доковыляли до комнаты профессора, Поттер помог ему лечь. - Что делать? - Откуда я знаю? Я не мед-дик. - Снейп запнулся на слове: любое движение вызывало вспышку боли. - Я пороюсь в шкафу, поищу книжку какую. Если что - позовите, я тут, рядом. Книжка нашлась, как назло в самом низу дальней стопки. Гарри вернулся к зельевару, принялся пролистывать страницы, искал хоть что-нибудь подходящее. - Вот, нашел. Нужна согревающая мазь на основе пчелиного или змеиного яда. - Очень ободряюще. Поттер, не вздумайте вызвать даже одну пчелу и уж тем более змею. - Будь я слизеринцем - плюнул бы вам на спину. - Что-о-о? - Все вы там змеюки, столько яда зря пропадает. - Поттер! Зовите Гросли. - Точно. Видно, у домовика была система экстренного оповещения, он быстро появился, выслушал Поттера и исчез. Скоро вернулся, отдал тюбик мази. - Так, на основе змеиного яда. Где тут производитель? Не факультет Слизерин ли? - Поттер. Клянусь бородой Альбуса, как только поднимусь - покалечу. - Ага, сами потом выхаживать будете. Так, приступим. Гарри задрал рубашку Снейпа до лопаток. Раньше никогда не видел, даже не догадывался: несколько диагональных шрамов, почти незаметных тонких белых полос. Откуда они? Такие отметины не появляются случайно, только по злому умыслу. Пытка? На такое зверство способен был лишь Волдеморт. Но думать об этом сейчас не время, зельевар ждет помощи. Поттер немного замешкался: на картинке площадь обработки мазью была немного больше. Аккуратно приспустил штаны. - Это обязательно? - Снейп лежал на животе, мог только догадываться о действиях Поттера. - Так написано. - Гарри выдавил четверть тюбика белой мази себе на ладонь. Другой повел по спине профессора от лопаток вниз, кончиками пальцев задевая полоски шрамов. - Здесь болит? - Ниже. Еще. Еще немного... Вот здесь. Гарри перевернул ладонь, круговыми движениями стал втирать мазь в кожу. Старался сильно не давить, чтобы не причинить лишней боли. Вот также в одном из снов Снейп прикасался к нему, настойчиво, но ласково. Гарри помнил, как каждое движение било по нервным окончаниям, сладко, томительно. Как импульсы собирались внизу живота, переходя в возбуждение от которого звенело в ушах, как повторял, чтобы он не останавливался, а он не слышал... Помнил вкус его крови, его губы на своих и оглушительный оргазм, как никогда и ни с кем прежде... - Поттер, заканчивайте там копаться. Гарри натянул рубашку обратно, подтянул край одеяла, накрыл профессора. Мысленно поблагодарил все высшие силы, что Снейп лежит лицом вниз и не видит внушительного стояка Поттера, который не скрыть и широкими штанами. Сбежал в ванную, долго мыл руки, смотрел на себя в зеркало. - Вот тебе и сон. Давай, убеждай себя дальше. У тебя стоит на него, а ты только спину помацал... Шум воды заглушал хриплое дыхание и несдержанные стоны. Ритмичные движения руки, зажатый в кулак член, бешено колотящееся сердце, Гарри кончил, впервые шепотом произнеся его имя вслух. - Северус. Он надеялся, что шепотом. *** Потом для Поттера начался отчаянный бой с самим собой и со своими желаниями. Снейп поднялся уже на следующий день, немного сгибался, старался резко не двигаться. Гарри настоял на еще одном растирании и, распластав профессора на узкой кровати, приступил к лечению. Разминал одеревеневшие мышцы, втирал остро пахнущую мазь и сам страдал от скрутившего в паху возбуждения. Тоном опытного врача приказал Снейпу лежать, а сам снова дрочил в ванной на светлый образ профессорской спины. Иногда Гарри удавалось подобраться достаточно близко, едва балансируя на краю. Тело изнуряло непонятое до конца желание, неизведанные ранее чувства будоражили кровь. Взгляды стали чуть дольше. Паузы увеличились. Молчание становилось многозначительнее. Гарри ходил кругами, уменьшая расстояние между ними. Странное волнение зарождалось в груди Гарри, когда Снейп оказывался опасно близко. Безумная пляска чувств, от невыносимой нежности до острого, как бритва, желания. Тянулся и одергивал себя, отступая в последний момент. Пролежав почти до рассвета без сна, Гарри тихо прокрался в комнату профессора. Он спал, черные волосы разметались по подушке, кожа чуть влажная. Так хотелось провести по руке вверх, откинуть прилипшую к шее прядь, прижаться губами к ложбинке между ключицами и слизнуть одну соленую капельку... - Ты всегда защищал меня. Только я этого не видел. Сейчас, оглядываясь назад, мне многое становится понятным. От Квирела. Когда открылась Тайная комната, перед тем, как появилось первое послание наследника Реддла, ты знал, что меня не было в столовой. Среди сотен учеников ты искал меня, сопляка. А третий курс? Когда я узнал правду о Петигрю. Ты закрыл меня собой от оборотня. Я помню, как ты держал меня за рукав куртки, не давая броситься за Сириусом. Могу перечислить десяток таких моментов. Я думал, что ты меня презираешь. Ты вернулся к Волдеморту, чтобы, ежеминутно рискуя своей жизнью, спасти мою. И вот я здесь, совсем рядом. Чего ты ждешь? Отчаянный шепот не потревожил сна профессора, Поттер отступил, вернулся к себе зализать раны, опять не решившись на большее. *** - Что вы сделали, профессор? - Вы о чем? - Снейп отставил чашку с утренним кофе, удивленно посмотрел на Поттера. - Что вы сделали, чтобы оказаться здесь? Превышение допустимой самообороны - понятие слишком пространное. - Это вас не касается. - Гарри понял, что все испортил. Снейп снова закрылся от него, общение свелось к общим фразам. Они находились в одном помещении, но были дальше друг от друга, чем когда бы то ни было. *** - Поттер, к вам пришли. Они завтракали в полном молчании. Гарри сперва не поверил, что профессор обратился к нему. - А? - Под дверью трое. Ко мне посетители не приходят, следовательно, это к вам. Поттер вышел из-за стола, остановился у входной двери. И как Снейп узнал, что за ней кто-то стоит? Стена стала полупрозрачной, действительно, на крыльце стояли трое: Министр Бруствер, лейтенант Марвелтон и капитан Харди, декан потока Гарри из академии. Капитан, пунцовый от ярости, отчитывал Марвелтона. Министр молча переводил взгляд с Гарри на капитана. Лейтенант, красный как помидор, втянул голову, ссутулился, стараясь уменьшиться или вообще исчезнуть. - Надо же, какие эпитеты! "Герой", "лучший курсант". Кто бы мог подумать. - Снейп тоже вышел, наблюдал, немного наклонив голову, за происходящим. Министр что-то сказал Харди, тот кивнул, Марвелтон тоже затряс головой. - Мои поздравления, Поттер. - С чем? - Как только вы окажитесь на свободе, вам зачтут практику и выпускные экзамены. Считайте, место в аврорате уже ваше. - Откуда вы узнали? Читаете по губам? - Именно. Я многое умею, Поттер. Министр спрашивает: с вами все в порядке? Гарри поднял оба больших пальца, показывая, что все отлично. Постарался улыбнуться как можно жизнерадостней. Поверили. Стена утратила прозрачность, Гарри и профессор снова остались наедине. - Сэр! - Снейп остановился, но не обернулся. - Я хотел бы принести вам свои извинения. Мне не стоило совать нос... - Принято. Кстати, Поттер, посуда сама себя не вымоет. Жду вас внизу через двадцать минут. Зельевар ушел в подвал, Гарри улыбнулся: наконец напряжение последних дней спало, настроение стремительно улучшалось. Даже хотелось петь. Мурлыкая под нос пришедшую на ум мелодию, Поттер отправился на кухню. *** Оставшийся месяц пролетел для Гарри незаметно. Снейп распределил их время так, что в течение дня Поттеру некогда было считать оставшиеся дни, а вечером он падал на кровать без сил и засыпал. Погружаясь в мир грез, он мог возвращаться к своим мечтам, только в них он мог быть таким, каким никогда не решится наяву - смелым, страстным, наконец украсть поцелуй с этих упрямо поджатых губ... Профессор изнурял его физическими тренировками, как талантливый скульптор ваял из куска грубо обработанного камня идеальную скульптуру. Раньше Поттер считал, что достаточно подготовлен в академии, зельевару удалось изменить его мнение - выносливость и сила курсанта возросли в разы. - Сила мага прямо пропорциональна его физической выносливости, - повторял Снейп, когда Поттер пытался смухлевать, считая количество подтягиваний на перекладине. - Семнадцать, Поттер, а не двадцать два... Не забывал профессор и о знаниях: магоботаника и магозоология, астрономия, история, психология, теория ЗоТИ, зельеварение, этикет - Гарри даже представить не мог, что интересы Снейпа распространяются настолько широко. Домашних заданий не было, профессор предпочитал диспуты по изученной теме. - Сэр. - Гарри в силу школьной привычки стал обращаться к нему именно так. - Откуда вам столько известно? Снейп пожал плечами: - Разве это не интересно - знать? Глупость всегда найдет себе оправдание. А вам это тем более нужно, с вашими-то амбициями. Кингсли никогда не назначит на должность главного аврора волшебника, не обладающего достаточным багажом знаний и, главное, не умеющего этими знаниями грамотно распоряжаться. - Главным аврором? - поразился Поттер. - Так далеко я не заглядывал. - А зря. Всю жизнь провести среди серой массы? Это мелко, Поттер. Для примера, назовите мне имя аврора. - Аластор Грюм. - Кто бы сомневался! Грозный глаз, несомненно, обладал огромной волшебной силой. И интуицией. Но знаний явно не хватало, иначе многих его увечий можно было избежать. На одном шестом чувстве далеко не уедешь. Учитесь анализировать и делать правильные выводы, Поттер. Поверьте, это не один раз спасет вам жизнь. Говорил Снейп уверенно, наверняка, подразумевая свой жизненный опыт. И Гарри учился, впитывал выбранный профессором материал как губка. Самому не верилось, что еще совсем недавно он считал свое заключение с зельеваром неудачей. *** Гарри потянулся, зевнул, по привычке потянулся к часам, оставленным на ночь на прикроватной тумбочке, и не поверил собственным глазам: стрелки показывали без пяти минут девять. А как же ежедневный подъем в семь? Что могло случиться, что Снейп позволил ему проспать до девяти утра? Быстро умывшись и почистив зубы, Поттер оделся, вышел на кухню. - Доброе утро, сэр. Снейп кивнул. Гарри хотелось протереть глаза: чашка утреннего кофе плавно перелетела на стол. Профессор выглядел совсем иначе, чем обычно: классические черные брюки и черная рубашка, застегнутая на все пуговицы, строгий сюртук. Перед Поттером стоял Снейп из хогвартского прошлого - мрачный незнакомец наглухо закрытый от всего мира, без единой бреши в монолитной стене, которой он окружил себя. - Защита спала час назад. Отныне вы свободны, мистер Поттер. - Сегодня? - Гарри оказался не готов. Он думал о том, что будет с ним после того, как вынужденное заключение закончится, строил планы, но они казались призрачными и далекими. Этот день настал, а Гарри хотелось кричать от отчаяния. - Наше с вами приключение оказалось, кхм, познавательным. Удачи вам, мистер Поттер. Снейп кивнул еще раз и направился к двери. Гарри до последнего молил, чтобы она не открылась. Чтобы он ошибся, и магия оттолкнула его... Зельевар повернул ручку, вышел на крыльцо. - Профессор! - Гарри бросился за ним. Он сам не понимал зачем, но просто позволить ему уйти он не мог. Нужно что-то сказать, важное, то, что рвет душу уже не один день. - Гарри! Джинни Уизли приближалась, почти бежала к нему, махала рукой, за ней шли Министр, Марвелтон и декан Харди. Старая жизнь стремительно возвращалась, обрушилась на Поттера с силой торнадо. Снейп протянул руку, Гарри пожал ее в ответ. Его прикосновение было таким, каким должно быть прикосновение возлюбленного: знакомым и вместе с тем возбуждающим, как произнесенное шепотом обещание. Он только коснулся, а Гарри уже забыл, как дышать. - Прощайте, Гарри Поттер. Истинное отчаяние - безмолвно. Оно не нуждается в словах. Отчаяние читается по глазам. - Гарри. - Джинни обняла его. - Я так скучала. Когда со мной связался декан Харди, я не могла поверить, что ты оказался в ловушке, запертый с преступником. Она говорила, а Поттер смотрел на профессора. Лейтенант передал ему лист бумаги, Снейп бегло прочел его, свернул и спрятал в карман. Министр пожал руку бывшему заключенному. Профессор позволил себе один быстрый взгляд в сторону Гарри, в этот момент Джинни прервала свой монолог и поцеловала его. Мордред, как не вовремя! Снейп отвернулся, Гарри мог только смотреть ему вслед. Декан и Кингсли заслонили собой удаляющегося зельевара, поздравляли, говорили, сбоку прижалась девушка, а Гарри хотелось, чтобы они исчезли. Физическая оболочка оставалась на месте, сердце рвалось вперед, туда, следом за черным силуэтом, упасть в дорожную пыль к его ногам... - Ты голоден? - до него дошли слова Джинни. Голоден как зверь. Но этот голод совсем другого рода, его не утолить едой, выпивкой, сексом. Сейчас Поттер всем существом жаждал лишь одного: вернуться в дом и навечно оказаться запертым в нем с Северусом Снейпом. - Курсант Поттер, вы слышали? - Капитан Харди тронул его за плечо. - Сегодня решайте свои дела, заберите у Марвелтона документы о прохождении практики. Завтра утром явиться в академию к утреннему построению. - Есть, сэр! Жизнь продолжается.
1349 Нравится 33 Отзывы 380 В сборник
Отзывы (4)