ID работы: 3298908

Turn It Around

Джен
R
Заморожен
47
автор
Размер:
132 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 49 Отзывы 31 В сборник Скачать

Посмертная откровенность

Настройки текста
      - Так вы снова вместе? - Вопрос Лили прозвучал как гром среди ясного неба, особенно если учесть, что предыдущие её слова Каллисто прослушала.       - С кем? - спросила та, перекатившись на живот к краю кровати, чтобы видеть подругу. Но уже на следующую секунду необходимость разъяснения отпала сама собой. - А-а… точно. Ты о Блэке. - Она поднялась на локтях. - И, честно говоря, я не знаю. Наверно нет.       Эванс одарила её ироничным взглядом. Ей с трудом верилось, что между этими двумя все так просто закончится. Помолчав минуту, Лили неожиданно серьёзным тоном произнесла:       - Я никогда тебе не говорила, но Сириус был сам не свой, как узнал, что ты уехала на каникулы, ничего ему не сказав. Следующие несколько дней всё, что он делал это пил и злился. Возможно, он никогда не признается, но ты ему очень дорога. Поэтому перестань вести себя, словно тебе все равно. Ты не можешь так жестоко с ним поступать, Каллисто. У тебя нет на это права.       Виновато опустив голову, Ренард кивнула. Ее будто отсчитали как малого ребёнка. Она понимала, что Эванс права, но не представляла, что с этим делать. По-хорошему ей со всеми её «проблемами» нужно было бы держаться подальше от Блэка. Вот только тихо исчезнуть из его жизни девушка уже не могла, а все объяснить ему даже не рассматривалось как один из вариантов (на это было слишком много причин). «Что делать, когда нельзя ни уйти, ни остаться?» - спросила девушка сама себя, перед тем, как заснуть и погрузиться во мрак ночного кошмара.       Проснувшись следующим утром, Каллисто решила не делать с этим ровным счётом ничего. И чем больше девушка задумывалась об этом, тем больше видела смысла в своём пассивном решении, принятом спросонья. Все склонялось к тому, что это был единственный вариант, ведь, когда не можешь двигаться ни назад, ни вперёд - остаёшься на месте. Полная решимости позволить жизни идти своим чередом, а Сириусу определять, что для него лучше, она спустилась в Большой зал на завтрак.       Стоило ей сесть за стол и налить себе чашку кофе, как под потолком закружили совы, разнося почту. Ренард не получала писем с незапамятных времён. Она не могла даже вспомнить, когда ей кто-нибудь писал в последний раз (и это не только из-за проблем с памятью). Казалось, мир за пределами Хогвартса забыл о существовании Каллисто Ренард и её это вполне устраивало. Поэтому когда за завтраком перед ней на стол упало письмо, девушка, приподняв бровь, удивлённо на него уставилась. Перевернув его, Каллисто увидела имя того, кто же вдруг вспомнил о ней, и от неожиданности поперхнулась кофе. Письмо было от Джудаса Майрона.       - Какая бурная реакция, - усмехнулся Джеймс, сидевший напротив рядом с Лили и разворачивающий только что доставленный «Ежедневный пророк».       - И на кого же? - произнёс Сириус и, обняв Каллисто за шею, прочитал имя отправителя. Улыбка тут же исчезла с его лица. - Почему он опять тебе пишет? - отклонив девушку назад так, чтобы смотреть ей в глаза, спросил Блэк. Это выглядело будто допрос, но Ренард не придала ни его словам, ни манере поведения никакого значения. Такие мелочи просто потерялись перед нависшим над ней грозовой тучей письмом.       - Не знаю. Лучше спроси, как он это делает, - растерянно пробормотала та и, выдержав паузу, добавила: - С того света.       Все взгляды друзей на несколько секунд устремились на письмо «из могилы», а затем переключились на Каллисто.       - Тебе пишет покойник? - выразил общее удивление Джеймс. Получив утвердительный кивок от неё, парень сложил газету. - Какой, однако, интересный у тебя друг по переписке!       - Прекрати свои шуточки, - сказала Лили, покосившись на него. - Человек все-таки умер.       - Да ладно тебе, Эванс, - ответил ей тот. - Мертв и мертв, большое дело.       Ища поддержки, Поттер посмотрел на своего лучшего друга, но тот был мрачнее тучи. Блэку было не до смеха. Его взгляд, направленный куда-то в сторону, мог бы убить (вот только Майрон, которому он предназначался, уже был мертв, что создавало некоторые сложности). Переведя взгляд на Римуса, а затем и на Питера, Джеймс наткнулся на ещё два озадаченных лица и театрально закатил глаза.       - Какие все серьезные. Это же просто письмо. Клочок пергамента, а не отрубленный палец.       «Да лучше бы палец» - подумал Сириус, и желваки заходили по его скулам. Вернув Каллисто свободу действий, он с недовольством проследил взглядом, как она убирает письмо в карман мантии. Ему не нравилось уже то, что она получила письмо от этого скользкого гада (это самое мягкое из того, как Сириус мысленно называл Джудаса Майрона), что уж говорить о том, что она решила прочитать его без посторонних глаз. Без него.       Встав из-за стола так и не позавтракав, девушка спешно вышла из Большого зала, но вспомнив о том, что спросил у неё Сириус парой минут ранее (слово «опять» в его вопросе наводило на кое-какие мысли), вернулась. Подойдя к нему, Каллисто взяла его за руку и, словно ребёнок, молча, потянула в сторону двери.       - Я сказала тебе, что у меня провалы, - произнесла Ренард, когда они вышли в вестибюль. Парень кивнул. - Так вот я не помню, чтобы Майрон писал мне до этого.       - Ну и отлично, - ответил Блэк, про себя обрадовавшись удачному (для него одного) стечению обстоятельств. - Такого как он вообще не стоит помнить...       - Думай, что говоришь, - резко оборвала его девушка. - Мне плевать, что у тебя за причины его недолюбливать. Он был мне… другом.       - Правда? - Сириус язвительно усмехнулся. - По-моему куда больше. Нахмурившись, Каллисто посмотрела на него. Она хорошо поняла его недвусмысленный намёк. Не то чтобы слова Блэка задели ее, просто для Ренард это стало неожиданностью.       - Прости, - глухо произнёс Сириус, чувствуя, что зря позволил углям старых обид вновь разгореться.       - Не за что прощать. Ты просто сказал, что думаешь.       «И мне нечем это опровергнуть, - про себя прибавила Каллисто, и ее взгляд потускнел. - Все, что было и могло быть похоронено вместе с Джудасом».       Сжав его письмо в кармане, она направилась к лестнице. У неё ещё было время до начала занятий, чтобы найти укромное место и прочесть письмо. Поднявшись в пустую спальню, Ренард села на кровать и достала письмо. Положив его перед собой, она закусила губу. Чего именно ожидать Каллисто не знала, но никаких иллюзий о том, что это было обычное дружеское письмо, она не питала. Девушка сделала глубокий вдох и вскрыла конверт. Внутри было несколько листов, исписанных ровным мелким почерком, который годился бы для образца написания, если бы был поаккуратней (в письме было чересчур много исправлений). Видимо, Майрон писал в спешке.       «Дорогая Каллисто, мне очень бесконечно жаль, что все так вышло. Должно быть, когда ты читаешь это письмо, моё тело уже гниет в могиле. Стоит сказать, что мне совершенно безразлично так ли оно. Все, что я мог сделать, я сделал, хотя этого, разумеется, было недостаточно. Мои ошибки Ошибки совершают все, и смерть – расплата за мои. Но кое-что я сейчас постараюсь, так сказать посмертно, исправить. Я открою тебе правду. По крайней мере, ту её часть, какую тебе нужно безопасно знать.       Будь у меня чуть больше времени, я рассказал бы тебе длинную историю о том, как ты пришла к тому, что имеешь сейчас. Но, увы, я не располагаю такой роскошью и буду предельно краток. Полагаю, ты уже знаешь, что твои воспоминания не внушают доверия, поэтому нет смысла заострять на этом внимание. Ты ничего не помнишь ни о том, как все началось, ни о том, что тебе приходилось делать, ни о том, какую роль сыграл я в твоей трагедии. Единственное, что ты должна сейчас понять, Каллисто: не столько важно, что было на самом деле, сколько - зачем понадобились такие сложности.       Когда мы виделись в последний раз, я сказал, что знаю выход из твоей ситуации. Это было отчасти неправдой, но подчеркиваю, лишь отчасти. В тот момент я не был уверен, точно также как и не уверен сейчас. В конце декабря мне стало известно, что, возможно, твои настоящие воспоминания в целости и сохранности где-то припрятаны. Полагаю, о месте их нахождения может знать лишь один человек. Тот, кто непосредственно изменил твою память и первым нанес удар по твоему рассудку. Твой старый друг Пьетро Блад».       Она вгляделась в это до боли знакомое имя и нахмурилась. На ее лице отпечаталась растерянность, которая вскоре преобразилась в старую верную злость. Сделав паузу и отложив письмо, Каллисто принялась несколько нервно покусывать большой палец.       - Это черт знает что… Чертов Блад. - Её голос прозвучал совершенно бесстрастно, хотя внутри все будто перевернулось вверх тормашками и вспыхнуло ярким пламенем. Она не знала, не помнила почему, но резко почувствовала презрение к своему бывшему парню из Дурмстранга. Вздохнув, Ренард постаралась упорядочить мысли. - Неужели я могу вспомнить все?       Покосившись с недоверием на письмо, девушка продолжила читать:       «Думаю, Блад просто хотел видеть тебя на своей стороне и не побрезговал использовать такой грязный ход. Он внушил тебе преданность Т. Л., решив сделать более покорной. К сожалению, я узнал о его планах слишком поздно, чтобы помешать и Блад успел переписать твоё прошлое по своему сценарию. Но, нужно признать, этим он сохранил тебе жизнь. Не поступи он так, тебя бы Хотя кнат цена такой жизни. Зная тебя, полагаю, ты предпочла бы умереть».       Про себя отметив, что Джудас на удивление хорошо её знал, Каллисто закусила губу. С каждой строчкой письма мир вокруг неё все быстрее разваливался на части, словно декорации, обнажая реальность.       - Значит, я не..? - Ренард всю затрясло. - И все это время… все эти мысли… Чертов Блад! - Она нервно усмехнулась. - Я убью его.       Каллисто легла на спину и принялась разглядывать потолок. В этот момент в голове девушки было столько мыслей, что та грозилась взорваться от перенапряжения. Но уже спустя пару минут угроза миновала, ведь Ренард вспомнила о более срочной проблеме (хотя, что может быть более срочным, чем стремительное падение в бездну безумия?!). А именно уроке ЗОТИ, на который она, по-видимому, уже опоздала на пару минут. Подскочив с кровати, девушка быстро сгребла страницы письма и конверт в кучу, сунула в карман, схватила сумку с учебниками и пулей выбежала из спальни.       Войдя в кабинет с извинениями за опоздание, Каллисто заняла своё место. Сделав наиболее участливое лицо, на которое она только была способна, Ренард вернулась в мыслях к письму. Так миновало пол урока. За это время девушка успела разложить полученную информацию у себя в голове по полочкам и переосмыслить, хотя её все время и отвлекали странные взгляды Люпина.       - Что? - не выдержав, громким шёпотом спросила Каллисто и повернулась к Римусу. - Ну?       - Минус пять очков Гриффиндору, - тут же раздался голос профессора ЗОТИ, имя которой девушка все ещё не знала (но это не мешало Ренард её недолюбливать). - Сначала вы опоздали, а теперь ещё и разговариваете. Выясняйте отношения за пределами моего класса, мисс Ренард.       На соседнем ряду раздался сдавленный смешок Мальсибера. Слизеринец получал большое удовольствие, каждый раз, когда Каллисто делали замечание. Для него, видимо, это были своего рода маленькие звоночки о том, что такому отбросу общества как Ренард не место в Хогвартсе. После инцидента с аконитом и небольшой драки Мальсибер решил обходить «эту ненормальную» (как он и все его дружки называли Каллисто) стороной ровно до того момента, как ему представиться шанс сполна ей отплатить за все.       «И я опять жалею, что не переломала ему парочку костей. Например, шейные позвонки...» - подумала Ренард и приложила максимум усилий, чтобы ещё на какое-то время забыть, что такой придурок как Мальсибер вообще существует. Как только урок ЗОТИ подошёл к концу (а это был единственное общее занятие со Слизерином сегодня), Каллисто с лёгкостью выкинула его из головы и не вспоминала весь оставшийся день. Да и некогда ей было.       После занятий была тренировка по квиддичу, которую она почтила своим присутствием. Как ни странно, несмотря на все её пропуски (а к этому капитан Поттер относился с фанатичной серьёзностью), девушка все ещё была вратарем команды. Прошлый матч за неё так вообще отыграл какой-то весьма и весьма способный четверокурсник (но в этом случае у Ренард была веская причина по волчьей части).       - Ты пришла, - улыбнулся ей шестикурсник Джеко Венберг, которому в этом году посчастливилось стать охотником, - и сделала меня богаче на семьдесят сиклей.       - А меня беднее, - крикнул пролетая мимо Клинт Хьюстон, ловец. - Но! Если ты не придёшь на матч с Пуффендуем… - последующие его слова были едва различимы.       - У меня почему-то такое чувство, что он ещё облегчит свои карманы, - вслух размышляла Каллисто, глядя вслед ловцу команды.       - Планируешь явиться на матч? - с довольной улыбкой уточнил Джеко. - Отлично!       - Ага, - ответил за неё вдруг появившийся из ниоткуда с метлой на плече Джеймс, - значит теперь дело за малым. Тебе, Ренард, осталось лишь воплотить этот план в жизнь. - Поттер бросил на девушку короткий взгляд, как бы добавляя, что у неё просто не может найтись причины пропустить грядущий матч. - И, ради мерлиновой бороды, прекрати, наконец, пропускать тренировки.       - Есть, сэр капитан, сэр, - ухмыльнулась Каллисто, и вяло отдала ему честь.       - Ну зачем же так официально «сэр капитан»? - с добродушной улыбкой произнёс Джеймс. - Можно просто, ваше гениальное величество.       - Разумеется, - хмыкнула девушка, - сейчас слуги раскатают вашу ковровую дорожку.       - Не знаю, о чем вы, но мне тоже ковровую дорожку, пожалуйста, - ухмыльнулся Сириус, присоединившись к их разговору. Подойдя к Ренард, Блэк обнял её за шею.       - Ходить с простолюдинами по одной земле так утомляет, да, Бродяга? - засмеялся Поттер.       - Чертовски верно подмечено, - ответил тот и посмотрел на Каллисто. - Не бойся, крошка, между нами это ничего не меняет. Ты можешь ходить рядом с дорожкой, если пообещаешь не заступать на нее.       - Какая честь, - монотонно буркнула она в ответ и откинула голову назад на его руку. - Ты просто балуешь меня.       Наблюдая со стороны за ними двумя, Джеймс и Джеко (который все это время напоминал о своём присутствии по средствам коротких, но громких усмешек), прекрасно понимая, к чему все идёт, тихо ушли. Сириус, ждавший последние несколько минут удобного момента, чтобы, как обычно задать Каллисто неудобный вопрос, наконец-то получил возможность.       - Прочла письмо от покойничка? - спросил он совершенно непринуждённо, будто вопрос был про погоду. Вместо ответа девушка закусила губу и принялась смотреть на небо, как обычно делала, когда не хотела говорить. - Ясно, - раздраженно фыркнул Блэк. - Собираешься игнорировать эту тему, угадал?!       - Не совсем. Просто, думаю, не стоит говорить об этом с тобой, вдруг тебя ещё паралич от злости перекосит.       - Даже так?! - ухмыльнулся парень, наклонив голову так, чтобы видеть лицо Ренард. - Заинтриговала. Что же такого в этом письме, что ты так за меня беспокоишься?! Неужели этот гад признался тебе в вечной любви до гроба?! Что ж, если так, получается, он сдержал своё слово. Возможно даже единственное за всю свою поганую жизнь.       Закатив глаза, Каллисто раздраженно ударила парня локтем в живот и, скинув его руку с плеча, пошла прочь. Все его колкие фразочки ни то, что не приходились ей по душе, а просто-напросто стояли уже поперёк горла.       «Ну уж нет! Ни в этот раз!» - выдохнул Сириус и, вскочив на метлу, полетел вслед за ней. Решительно настроенный все прояснить раз и навсегда именно сейчас, он преградил ей путь.       - Да ладно?! - громко усмехнулся Джеймс, подлетев сзади, несильно толкнул друга плечом. - Неужели вы двое забыли первое правило квиддича?! - Поттер с многозначительным видом поднял указательный палец. - Никаких личных драм на поле.       - Черт, Сохатый, ты просто душишь нас своими правилами. Ослабь хоть немного хватку, друг, - усмехнулся Блэк, будто забыв, что всего минутой ранее был настроен устроить «концерт» перед всей командой.       Разумеется, так просто отпускать ситуацию он не собирался и Ренард это понимала. Так что, будто по какому-то негласному соглашению они дождались, когда все разойдутся и встретились в раздевалке. К удивлению парня, Каллисто сама пришла к нему и, закрыв дверь, молча уставилась на него в ожидании «допроса». Она выглядела уверенно и даже спокойно, словно всю тренировку продумывала ответы и сейчас была готова их выдать.       Сев на скамейку, Сириус смерил ее взглядом и немного растерялся. С чего начать? До этого в его голове был миллион вопросов, но все за секунду испарились. Она пришла, не сбежала и этого, казалось, было достаточно. Парень откинулся на стену и мотнул головой, как бы предлагая ей сесть рядом. Ренард с недоумением приподняла бровь и сделала, как он предложил. Девушка ждала, что стоит ей сесть, как Блэк тут же начнёт серьёзный разговор. Но ничего подобного не случилось. Он будто вовсе и не собирался ничего говорить.       Просидев в полной тишине пару минут, она тяжело вздохнула и, перекинув его руку через свою голову, удобно устроилась на его груди. Так миновали ещё несколько минут.       - Смотрю, тебе нравится вот так сидеть и молчать, да? - произнёс с легкой улыбкой Сириус, про себя подумав, что и сам наслаждается этим.       - Мне кто-то однажды сказал, что молчание сближает больше разговоров, - тихо ответила Каллисто, даже не пытаясь вспомнить, кому принадлежали эти слова (и вообще принадлежали ли они кому-то или же она сама их выдумала).       Вернувшись в замок после посиделок в раздевалке, девушка поднялась в спальню и дочитала письмо.       «Должно быть, тебе смешно читать, что я знаю знал тебя, но это так. Не представляю, каким ты запомнила меня, ведь большинство того времени, что мы провели вместе, ты забыла. Но хочу рассказать, какой я запомнил тебя, Каллисто. Ты единственный человек, кто ни разу не солгал мне. И это дорогого стоит.       Я часто слышал, что дело не в том, чтобы быть правильным и честным, а в том, чтобы рассказывать самые правдоподобные истории и убеждать других действовать в своих интересах. Мне жаль, но, чтобы понять настоящую суть вещей, мне потребовалось наблюдать, как такие же люди как я ломают твою жизнь ради своих целей. Я…»       Остальной текст был залит чернилами и разобрать что-то было сродни невозможному, но Ренард упорно продолжала всматриваться в листок пергамента. Она хотела получить ещё немного последних рассуждений Джудаса Майрона. Девушка даже достала палочку и попыталась вывести чернильное пятно, но это оказалось весьма неудачной идеей, ведь в итоге у неё в руке остался совершенно чистая страница (все чернила с пергамента всосались в палочку, не оставив и следа).       Тихо выругавшись, Каллисто закусила губу и принялась перечитывать оставшиеся в целости страницы письма. Остановившись на имени Пьетро Блад, она мысленно повторила свои недавние слова: «Я убью его».

***

      Матч длился более часа. Гриффиндор лидировал со счетом семьдесят - десять. Снитч ещё ни разу не появлялся и оба ловца просто наматывали круги над полем, озираясь по сторонам.       Ренард откровенно скучала, паря около колец, ведь всё действо происходило у ворот противника. Уследить за мечами с ее позиции было почти невозможно, так что она даже не пыталась, а занудный бубнеж комментатора, Джаспера Хэннинга, лишь усыплял её.       - Эй, Ренард, - окликнул ее ловец, Клинт Хьюстон, пролетающий неподалёку от колец, - случайно не...       - Нет, - крикнула Каллисто в ответ, прекрасно понимая, что он хочет спросить о снитче. - Я даже начинаю сомневаться, что его вообще выпустили.       - Мысли читаешь, - усмехнулся парень и, мотнув головой, откинул челку с глаз. - Осторожно, впереди..!       Быстро повернув голову, Ренард мельком заметила несущийся прямо на неё бладжер. Дёрнув ручку метлы на себя, она попыталась увернуться, но удара уже было не избежать. Железный мяч ударил ей в плечо, чуть не сбив с метлы. Девушка с трудом удержалась в вертикальном положении и не сорвалась вниз. Поморщившись от боли, Каллисто заняла свою прежнюю позицию рядом с центральным кольцом и принялась искать глазами того, кто пустил в неё бладжер, но оба пуффендуйских загонщика были на другом конце поля и старательно пытались нанести хоть один удар по противникам и выбить у них квоффл. Недоумевая, от кого прилетел бладжер, Ренард нахмурилась.       «Какого черта?» - подумала она и почувствовала тупую боль в затылке, которой сопутствовал странный сдавленный хруст. На мгновение в глазах вспыхнули искры, а затем все окрасилось в черный…       Придя в себя, Каллисто обнаружила, что все ещё держится на метле (это нельзя было назвать не иначе, как чудом). Заметив краем глаза вновь приближающийся злополучный бладжер, девушка полетела влево. Точнее сказать, она попыталась это сделать, но сориентировать в пространстве ей было чересчур тяжело, и вскоре она врезалась в столб ворот.       - Вратарю гриффиндорской команды, Каллисто Ренард, приходится сегодня несладко. Кажется, она вот-вот сорвётся с метлы, - констатировал комментатор, но героиня известия не услышала ничего кроме звона в ушах.       Вдруг ее резко потянуло вверх. Метла, будто подчинившись чьей-то команде, устремилась ввысь, и девушке ничего не оставалось, как покрепче ухватиться за ручку. Когда поле для квиддича осталось далеко внизу и почти потеряло свои очертания, метла вдруг остановилась.       «Что это?!» - громко раздался её собственный голос в голове. Ренард не знала, сказала она это вслух или лишь подумала, да это было и неважно в тот момент. Когда ты висишь в воздухе высоко над землёй, и твоя метла начинает стремительно рассыпаться на щепки, такие мелочи тебя заботят в последнюю очередь.       - Смотрите! - впервые за время матча хоть с какой-то эмоцией в голосе заговорил комментатор. - С метлой Ренард что-то не так! Она… ОНА РАЗВАЛИВАЕТСЯ НА ГЛАЗАХ! СДЕЛАЙТЕ ЖЕ ЧТО-НИБУДЬ!       Войдя в пике, Каллисто стремительно летела вниз, но в запасе у неё были всего лишь какие-то жалкие мгновения. Пара секунд и метла буквально исчезла под ней, разлетевшихся по ветру и девушка продолжила так же быстро снижать высоту, но уже в совершенно свободном падении. Её вертело в воздухе, словно тряпичную куклу. Все вокруг сменяло свое положение так быстро, сливаясь воедино. В какой-то момент Ренард почувствовала, как кто-то схватил ее за ледышку. Её тут же резко дернуло, почти что, сложив пополам, а затем она безвольно повисла вниз головой.       - Я долго не удержу! - послышался сверху голос Клинта Хьюстона.       - И не нужно. - Кто это ответил, Каллисто не имела ни малейшего понятия. Голос был незнаком ей, так же как и его обладатель, ловец Пуффендуя, Джим Доусон, с которым девушка встретилась лицом к лицу уже через пару секунд. - Хватайся! - крикнул он, подлетая.       Ренард вытянула руки и ухватилась за его плечи, вцепившись мертвой хваткой в золотую мантию. Затем, перевернувшись, она умудрилась сесть на метлу впереди парня и вздохнула с облегчением. Смерть от падения на землю была отложена. Обернувшись к пуффендуйцу, Каллисто с глазами полными благодарности растерянно кивнула.       - Да-да, не за что, - быстро ответил тот с кривой улыбкой, которая делала его похожим на кота.       - Действительно, не за что, - усмехнулась Ренард, посмотрев ему в глаза. Когда они спустились на землю, девушка спрыгнула с метлы и, неудачно приземлившись (а по-другому она просто не могла), подвернула лодыжку и, выругавшись, упала на колени. К ней тут же подбежала судья и помогла подняться. Держа Каллисто на ногах, та принялась быстро расспрашивать ее о том, о сём, но та не могла ей попросту ничего ответить. Откуда девушке было знать, почему метла развалилась прямо под ней? И как, ради Мерлина и Морганы, Ренард должна была понять, почему бладжер сдал её своей целью номер один?       - Все хорошо? - вдруг прервал судью Джеймс, подлетев и зависнув в воздухе в метре над землей.       Рядом с ним остановился и Сириус. Между его бровей залегла глубокая морщина, пока он обеспокоенно осматривал Каллисто с ног до головы.       - Ты цела? - хрипло спросил он, нахмурив лоб.       - Все конечности, как видите, на месте, - ответила девушка, взглянув на парней через пряди падающих на лицо волос. - Повезло как никогда, да?       - Ну, раз ты язвишь, то все в порядке, - ответил Блэк, но ни голос, ни его лицо не говорили о том, что ее слова придали ему хоть каплю душевного спокойствия. Сжав челюсти так, что желваки заходили на скулах, он мрачно произнёс: - Будет ещё лучше, когда я разберусь с тем, кто решил сделать из тебя лепешку.       - Сначала закончите матч, Блэк, - сказала судья, но без какого-либо упрёка или нравоучения в голосе. - К вам это тоже относится, Поттер.       - Как скажете, босс, - усмехнулся последний и, хлопнув друга по плечу, кивнул головой в сторону центра поля.       Немного поколебавшись, Сириус ещё раз посмотрел на Каллисто и, кивнув, полетел вслед за Джеймсом.

***

      С мученической гримасой держась за голову, в которой будто был разгар самой дикой вечеринки на свете, Ренард с неподдельным интересом разглядывала гигантский кусок пергамента, разложенный перед ней на кровати. «Всё и все. Абсолютно, - про себя поражалась она, бегая туда-сюда взглядом по Карте Мародеров. - Дамблдор что, спит в своём кабинете?!»       - Так мы идём или нет? - наверно в седьмой раз спросил Сириус, наполнив воздух сигаретным дымом в конце фразы, но, как и в предыдущие разы, ему никто не ответил.       Встав с кровати, парень взял первую попавшуюся вещь в руки (это был гигантский звездный атлас Римуса) и бросил на пол, таким образом призывая всех к вниманию. Действие тут же возымело толк. Особенно хорошо среагировал Питер. Грохот, с которым атлас упал на пол, застал того врасплох. Он буквально подскочил на месте, будто решив, что звук оповещает о начале войны и уже начал задумываться, где бы найти укрытие.       - За что ты так с книгой? - буркнула Каллисто, подняв глаза на Сириуса. - Мог бы просто крикнуть.       - Но так намного эффектнее, - ухмыльнулся тот в ответ, затянувшись, и тряхнул головой. - Слушайте, раз мы знаем…       - Мы не знаем, - поправил его Римус.       - Хорошо, Лунатик. Раз мы уверены, что это было дело рук змеенышей, то какого черта мы ждём?!       - Знака свыше, - театрально произнёс Джеймс, облокотившись на спинку кровати и закинув в рот горсть мятных леденцов.       - Сказал бы раньше, Сохатый, это я легко могу устроить, - ответил Сириус и, достав палочку из заднего кармана джинс, принялся крутить её между пальцами свободной руки. - Ну, что желаете? Огненные надписи или, может, что-нибудь поинтереснее?       - Спасибо, обойдёмся, - сказала Каллисто, натянув рукава рубашки до пальцев и обняв колено.       - Говори за себя, крошка, - тут же ухмыльнулся парень, обернувшись к ней, и выпустил дым через нос. - Думаю, Хвост, например, хочет знаков, ведь так Хвост? - Он указал на того рукой с сигаретой и вопросительно изогнул бровь, ожидая подтверждения.       - Нет, - быстро помотал Питер головой.       - Ну и дурак, - закатив глаза, развёл руками Сириус и, сев на кровать к Каллисто, затушил сигарету в пепельнице на полу. - Мы несколько дней добивались от моего братца пароля к их гостиной, и что, все усилия были впустую?!       - Может, он назвал неверный пароль? - пожал плечами Римус, откусив уголок шоколадки. - Не думал об этом, Бродяга?       - Нуу… - протянул тот в ответ и, обнял Каллисто за шею, - нашей крошке-потрошительнице он вряд ли бы соврал.       «Тонко» - усмехнулась про себя девушка, положив голову на плечо Блэку. Как ни странно, до этого момента она никогда не задумывалась о том, какие отношения связывали её с Регулусом, и почему он так беспокоился (не совсем верное слово, но это первое, что Каллисто пришло на ум) о ней. Закусив губу, она отогнула кусок пергамента и посмотрела на место на карте, где находилась гостиная Слизерина. Там туда-сюда медленно бродила маленькая надпись: «Регулус Блэк».       Проследив за её взглядом, Сириус еле ощутимо коснулся её щеки, убрав прядь волос за ухо, падающих девушке на лицо. Ему не нужно было даже ничего спрашивать, ведь по одному её виду парень понимал, о чем думает Ренард.       - Прошлое в прошлом, - тихо произнёс Блэк и ободряюще подмигнул. - Но, знаешь, отомстить - дело чести. - В следующую секунду, парень вскочил с кровати и, схватив её за руку, перекинул через плечо. Девушка даже не успела и слова возразить, как уже была в положении мешка с картошкой. Развернувшись к остальным Мародерам, Сириус коротко спросил: - Кто с нами? Кто хочет отвоевать Каллисто немного справедливости?       Подняв руку, Джеймс с улыбкой щелкнул пальцами и встал на ноги. Следом за ним поднялись Римус с Питером, и уже через пару минут трое гриффиндорцев (плюс один невидимка и одна крыса на его плече) тихо покинули спальню. Выйдя к лестницам, они осведомились по карте, что ни противного Филча, ни его не менее противной кошки поблизости нет, и принялись спускать.       Как можно тише шагая по пустым коридорам (что было делом особенно невозможным), компании несколько раз пришлось петлять, чтобы не столкнуться со смотрителем замка. Наконец-то спустившись в подземелье и добравшись до входа в Слизеринскую гостиную, они назвали пароль «Серебряное величие», перед этим высмеяв то, насколько он был идиотски-поэтическим. По очереди войдя в открывшийся проход, они оказались перед просторной мрачной комнатой, единственным источником света в которой был слабый огонь в камине. Поначалу компания гриффиндорцев даже не заметила несколько темных фигур, удобно расположившихся на кожаных диванах, но стоило одному из них издать какой-то тихий звук, как их присутствие перестало быть незамеченным.       - Люмос! - тут же произнесла Каллисто и в бледном свете палочки разглядела три мерзко ухмыляющихся знакомых физиономии. - О, - коротко произнесла девушка, не подав вида, что что-то пошло не так.       С зажженным светом на конце палочки, Ренард сделала себя и друзей отличными мишенями и, стоило одному из слизеринцев вскочить на ноги с палочкой наготове, как она поняла свою оплошность.       - Левикорпус! - опередил парня Блэк, и тот выронил палочку, повиснув в воздухе вверх ногами. - Минус один. - Оглянувшись и заметив, что Поттера с Петтигрю все ещё не видно (а это означало, что те не успели снять мантию невидимку), он театрально развёл руками. - Теперь нас как раз поровну.       - Разве это что-то меняет? - усмехнулся Мальсибер, откинувшись на спинку дивана. - Вы проиграли, как только вошли.       «Это что, угроза? - подумала про себя Каллисто, покосившись в сторону выхода. - Если они знали, что мы придём… Если они ждали нас… Какой у них мог быть план?» Стоило девушке мысленно закончить эту фразу, как в неё ударило порадизующим заклятием, и она «по стойке смирно» рухнула на пол. Чары Петрификуса Тоталуса сработали как обычно наповал. Чьи они были? Почему так относительно мягко с ней решили обойтись? Вопросы так и закрутились в её голове.       Сражение (слишком громкое слово, но это первое, что приходит на ум) проходило довольно тихо. Никаких театральных выкриков заклятий, ни грохота от промахов. Если не смотреть на происходящее, то могло показаться, что это всего-навсего лишь рядовая словесная перебранка. На самом же деле в слизеринской гостиной проходила полномасштабная драка.       Сириус из-за укрытия, которым ему служил диван, пытался попасть в Мальсибера удушающим проклятием (ему казалось это достойной платой за все «хорошее»), пока тот швырял в его сторону то змею, то нечто на подобии заклятия бормотания. В их «диванной дуэли» не было явного лидера, ведь они оба постоянно, можно сказать систематически промахивались мимо своего оппонента. Змея, которую Мальсибер послал своим третьим ударом, так вообще, на протяжении ещё нескольких минут была словно квоффл в квиддиче и перебрасывалась туда-сюда от дивана к дивану.       В другой части комнаты Римус яростно отбивался от нашествия пауков, вызванных одним из противников. Он инстинктивно давил их ногами, прекрасно понимая, что это неверный способ и таким путём от них не избавится, но все другие его действия имели ещё меньший эффект. Люпин и отшвыривал пауков палочкой в стороны, и использовал растворяющие заклинания, но тварей становилось лишь больше. Слизеринец просто издевался над ним, насылая одну волну членистоногих за другой.       Джеймс, находящийся все ещё под мантией невидимкой с крысой на плече, обойдя слизеринцев сзади, тихо насылал всевозможные чары на тех (начиная с заклятия немоты и заканчивая связывающим заклинанием). Он был секретным оружием Мародёров, чьё присутствие никто так и не обнаружил. Тихо колдуя, Поттер потихоньку помаленьку помогал друзьям, чем мог, хотя толку от этого было мало.       Каллисто, не сдвинувшаяся за это время ни на дюйм, уже отчаялась, что хоть кто-нибудь услышит её неразборчивое мычание (которое задумывалось, как призыв о помощи). Глядя в потолок, она вновь задумалась о том, кто же её «парализовал». Ответ пришёл сам и в буквальном смысле. Вдруг из темного хода в стене, где, видимо, был коридор к спальням, появился Регулус Блэк. Нависнув над ней, парень быстро начал извиняться, все время повторяя, что так было необходимо поступить.       - Они как-то узнали, что я назвал тебе пароль от нашей гостиной. Мне жаль, но нам не стоит больше общаться, - с искренним сожалением в голосе сообщил Регулус, и Каллисто почувствовала, как он положил ей что-то в карман рубашки. - Никому не рассказывай об этом, - сказал он, посмотрев ей прямо в глаза, и уже распрямился, собравшись уходить, как почти неслышно добавил: - И ради Мерлина будь осторожна.       С этими словами парень исчез так же быстро, как и появился. Тьма коридора будто проглотила его. «Все страннее и страннее…» - подумала Ренард, прокручивая его слова в голове, пока её внимание не отвлекла череда странных событий, о которых она могла судить лишь по звукам.       В какой-то момент обстоятельства сложились так, что Экспилеармус, посланный Поттером в Мальсибера угодил мимо. Слизеринцу повезло как раз в тот момент отскочить в сторону от другого заклятия. Ну а Блэку повезло быть прямо за ним и из-за такой нелепой случайности потерять палочку. Но Сириуса это совершенно не смутило, перепрыгнув через диван, он буквально напролом двинулся в сторону слизеринца, и до того, как тот успел что-либо предпринять, ударил ему в челюсть. Поцарапав костяшки о его зубы, Блэк даже не поморщился. Схватив змееныша за ворот свитера, он принялся бить его кулаком по лицу до тех пор, пока тот не отключился.       - Кто теперь проигравший? - проговорил Сириус сквозь зубы, и его кулак встретился с лицом Мальсибера. - Ответить не хочешь?! - Удар. - Сплюнь кровь, а то наверно говорить тяжело. - Удар. - Ну? - Удар. - Отвечай! - Удар, удар, удар. Блэк с победным блеском в глазах навис над скорчившемся на полу без сознания слизеринцем, словно коршун над своей добычей. - Что, больше тебе смеяться не хочется, чертов ты…       - Успокойся, Бродяга, - раздался голос Джеймса позади него. - Он тебя не слышит.       В ответ на слова друга, Сириус лишь усмехнулся, но все-таки отошёл от Мальсибера. Бросив напоследок взгляд на его разбитое и заплывшее лицо, Блэк асимметрично улыбнулся с чувством выполненного долга.       Тем временем Римус уже обезоружил своего противника, наслав на того сонное заклятие и связав по рукам и ногам (на всякий случай). Встретившись глазами с Сириусом, он одним лишь взглядом спросил: «А где Каллисто?» И спустя лишь минуту девушке наконец-то вернули свободу движений.       - Думаю, стоит поскорее убираться отсюда, - сказал Джеймс, вытащив голову из-под мантии. - Мало ли что.       Все единогласно его поддержали и, переломав напоследок змеенышам палочки (такая маленькая подлянка лишней не бывает), покинули слизеринскую гостиную. Миновав подземелья замка, они как и на пути в ту сторону принялись петлять по коридорам, но уже без особой осторожности. Никто даже не вспомнил про вечно бдящего и недовольного смотрителя Хогвартса, пока его шаркающие шаги не эхом донеслись по коридору.       - Проклятье! - одними губами выругалась Каллисто, переглянувшись с Сириусом, и точно так же бесшумно спросила о «плане их побега»: - Куда?       - Разбегаемся, - шепотом скомандовал тот. Схватив девушку за руку, Блэк потянул её за собой, в соседний коридор, когда остальные Мародеры быстро побежали назад и скрылись во тьме.       Несясь сломя голову, но при этом стараясь не шуметь, Сириус с Каллисто бежали по темным коридорам третьего этажа, сворачивая то направо, то налево. За пятым поворотом парень резко остановился и достал из заднего кармана Карту Мародёров, чтобы проверить, удалось ли им ускользнуть. Стоило ему развернуть пергамент, как совсем рядом послышались шаги Филча.       - Черт побери, он уже здесь! - с досадой прошептал Блэк и, достав палочку, коснулся ей карты. - Шалость удалась, - только и успел сказать парень, как за его спиной раздался хриплый голос Филча:       - Попались! - с ликованием воскликнул тот, будто поймал желанную добычу, за которой гонялся многие годы.

***

      С момента ночной вылазки в слизеринсую гостиную прошло чуть больше месяца. Все это время Каллисто потратила в тщетных попытках узнать, где находится Блад. Она написала, должно быть, дюжину писем своему старшему брату, Сету, но так и не получила ни единого ответа (то ли письма не дошли, то ли её братец просто решил вычеркнуть её из своей жизни, словно неприятное воспоминание). Ещё одну дюжину писем девушка разослала своим бывшим друзьям и знакомым из Дурмстранга, хватаясь за призрачную возможность, что кто-нибудь из них знает, где искать Пьетро Блада и любезно соизволит ей об этом сообщить. Но день за днём, не получая писем, она утратила все иллюзии, что найти своего злейшего врага (уж кто-кто, а человек укравший её личность достоин такого звания) будет так просто. У Ренард сложилось двоякое мнение относительно этой ситуации: с одной стороны ей казалось, что Блад умело прячется и никто не знает где; а с другой все было более прозаично - ей просто никто не хотел отвечать (в своей голове Каллисто называла это громкими словами: «Всеобщий заговор на фоне глупых обид, неприязни к её новой “природе” и дурацкой ненависти»).       Дни шли и девушка перестала ждать писем и принялась продумывать другие возможности найти Блада. Временами Ренард никак не могла выкинуть из головы чуть ли не маниакальное желание прикончить ублюдка и, видимо, львиная доля заслуги в этом принадлежала тем, кто сделал из неё монстра. Убивший раз убьет снова, стоит ему найти для этого повод, а уж что-что, а причин пойти на убийство у неё было предостаточно. Иногда, оставаясь наедине со своими мыслями, Каллисто просто грезила идеей того, что после расправы над своим злейшим врагом, все исправится. Что она вернёт свою память, свой рассудок и сможет найти хоть какое-то подобие душевного покоя.       Каждый день перед сном она доставала мятый листок пергамента, который ей дал Регулус (Каллисто хранила его в учебнике по трансфигурации, ведь раз он был для неё неприкасаем, то становился отличным местом, чтобы что-то спрятать) и пробегалась глазами по неразборчивым надписям. Почерк, несомненно, принадлежал Джудасу Майрону, но из-за того, что слова были буквально написаны друг на друге понять что-то было трудно. Вместе с эти в написании присутствовали ещё и всевозможные знаки (треугольники, овалы с точкой в центре, ни к чему не подходящие числа и плюсы), что осложняло прочтение ещё больше. Это, само собой разумеется, был какой-то шифр, но как разгадать его без ключа, без единой подсказки, Ренард не имела ни малейшего представления. Но зато подобная секретность не без основания наводила её на мысль, что в послании кроется что-то очень важное. И конечно же девушке претила мысль, что разгадав написанное, она сможет хоть на шаг приблизится к Бладу. Приблизится к своей мести. К своему настоящему прошлому.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.