ID работы: 3299760

Грядущий шторм

Джен
NC-17
Заморожен
5
автор
Leiza бета
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Спасение в эле

Настройки текста
      Мир рухнет. Не знаю сколько нам осталось, быть может пару лет, быть может несколько дней. Я видел, как все меняется, погружается в безумие, сама природа нарушает свои законы. Нам было дано время подготовиться. Как давно я начал замечать изменения? Я охотник, я видел, как звери пожирали друг друга, хотя никогда не пробовали мяса, странные миграции, что привели в наши земли чудовищ и эта чертова гроза, посреди леса бурь. Это началось давно, однако, если вспоминать, первым знамением был рассказ одного торговца с севера, что искал спокойствия в наших землях, теперь этого спокойствия нет и у нас.       Примерно три года назад в глубине векового леса разразилась невероятно мощная гроза, никто и не обратил бы внимания, недаром этот лес зовут лесом бурь, но гроза не прекращалась месяцами. Иногда она ослабевала, будто засыпала, похрапывая молниями, но потом просыпалась с новыми силами. Старики причитали, что грядет конец, но таких концов они находили по два-три в год, и никто не обратил на них внимания, лишь малышня слушала истории о древних временах, о чудищах и о героях, что спасли эти земли от вымирания. Много позже я прочитал в храмовой библиотеке записи о тех временах и о «святых спасителях», но в начале событий я, как и все остальные, не видел связи между происходящим. Через полгода мне довелось услышать историю того самого злосчастного купца с Небоземи. Я этот день запомнил, где-то в полдень на охоте наткнулся на дикое явление, подобные которому все чаще стали являться мне. Орава белок топилась в реке. Они просто ныряли и тонули, даже когда я подошел ближе, им было наплевать. Несколько минут я смотрел как зачарованный, пока не заметил, что на дальнем берегу реки, некоторые белки выплывали-таки с рыбой в зубах. Выбравшись на землю, они с упоением расчленяли добычу, измазываясь в крови и пожирая потроха, а потом, как ни в чем не бывало убегали в лес. Это событие должно было быть самым ярким за день, но то как купец, которого звали Ёлген, рассказывал о случившимся, перебил впечатление о безумных белках. Почти все приняли это за байку, которую рассказывают, дабы получить бесплатную выпивку, но я поверил, ибо даже бродячие актёры так не играют.       Ёлген, как он обычно это делал, загрузил свой корабль отборным элем с севера. Его путь лежал через Кандловы острова, один из немногих ориентиров в море спокойствия, что лежит меж двумя континентами. Раньше туда ссылала особо опасных преступников соседняя страна, Дом Ворона, но после там расцвело пиратство, и острова зачистили. Однако и по сей день случаются налеты. В этот раз Ёлгену повезло, никто не попался ему на пути, даже наоборот было слишком тихо. Проплывая мимо одного из островов, не было слышно ни чаек, ни дельфинов, но опять-таки, никто не обратил внимания на это, пока не стало слишком поздно. Когда острова скрылись позади, все вздохнули, оставалось меньше полудня пути. Но на горизонте появился новый объект. Сперва все решили, что это неизвестный остров, и корабль просто сбился с маршрута, и путь взяли к нему, дабы на суше скорректировать курс. Однако оказалось, что «объект», похожий на небольшую черную гору, сам взял курс на корабль. Небо начало темнеть, будто нечто черное сожрало солнце. А гора, в полукилометре от Ёлгена, ушла под воду, издав шипящий звук. На минуту все стало тихо, пока давящую тишину не пронзил безумный вопль, похожий на рев тысячи младенцев и их матерей, а по правому борту из воды вырвался исполин. Огромное черное тело, будто тьма обрела форму гигантского человека без лица, с сотней рук. Звук исходил не из того места, где должен был быть рот, а от всего черного, как ночное небо без луны и звезд, тела монстра. Его лапы начали буквально обволакивать судно, принимая его форму. Несколько матросов попытались атаковать чудище, но, лишь касаясь его маслянистой плоти, падали, пораженные какой-то странной проказой, их тело чернело, было видно, как яд расползается по венам, а мясо гниет прямо на костях. Вся команда в панике ныряла в воду, некоторые пытались спустить лодки, но их настигал яд монстра. Через мгновение корабль будто лопнул, плюнув досками, щепками и грузом во все стороны, пропал в теле исполина. Само чудище начало опускать свою «голову» на моряков. Узрев приближение неминуемой гибели, матросы потеряли всякую надежду и пропали во плоти монстра. Огромная волна, будто прощание, разошлась во все стороны, унося осколки корабля. Исполин пропал также быстро, как и появился. Лишь Ёлгену удалось спастись, может его не заметили, а может оставили. Он не помнит то, как его принесло к берегу на одной из бочек. Где-то неделю его приводил в чувства знакомый трактирщик, которому Ёлген и вез эль. Долгое время он не выронил ни слова, и лишь перед отъездом рассказал о случившемся другу, трактирщик лишь молча выслушал и предложил остаться жить у него, но Ёлген наотрез отказался. Море для него стало слишком пугающим, он хотел убраться от него как можно дальше. Продав бочонок трактирщику, что было лишь жестом доброй воли старого друга, ибо «заплатил» трактирщик за бочку в 10 раз больше её реальной цены, купец отправился вглубь материка. Так он и попал в наш город Силиен, и, устав от тягучего груза на душе, напился и поведал нам эту историю. Мало кто поверил, но я проникся. Эти глаза, даже окосевшие, они будто до сих пор видят то существо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.