ID работы: 3299885

Саммервуд. Город потерянного лета

Гет
NC-17
В процессе
402
Горячая работа! 1162
автор
Размер:
планируется Макси, написано 305 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
402 Нравится 1162 Отзывы 153 В сборник Скачать

Часть III Глава 15

Настройки текста
Примечания:
      Невидимое солнце робко золотило верхушки влажных, еще недавно скованных туманом сосен, что, возвышаясь частоколом, отделяли завод от россыпи мелких, точно блюдца, озер и широкой полосы болот, темных и непролазных. Но и те, должно быть, поблескивали сейчас на солнце, лениво подставляя свои бугристые замшелые бока.       В кабинете же царили сумерки, чахлые, рваные, будто разбитая на пиксели картинка. Такая же, как большой черно-белый портрет, перехваченный траурной лентой, что стоял, прислоненный к стене, и заставлял раз за разом отводить взгляд в сторону. Тот самый, что недавно возвышался посреди кладбища в кольце ритуальных венков.       Ноэль поежился, с усилием протолкнул меж сжатых зубов сухой, колкий воздух и, борясь с удушьем, расстегнул тугой ворот рубашки.       В кабинете Первой Леди ее единственный племянник бывал нечасто, но каждый раз, оказавшись здесь, чувствовал себя птенцом, запертым в клетке: с десятка старых фотографий, украшавших стены, на него смотрели его собственные маленькие копии, рыжие вихрастые мальчишки, одни чуть старше других. Они задорно улыбались детскими щербатыми ртами, гордо размахивали блестящими медальками на длинных лентах и, в ребячливых потасовках повалив на землю Колина и Эйдена, ерошили одинаково темные волосы кузенов.       Что-то в этих маленьких Ноэлях казалось теперь неправильным. И чем живее и непринужденнее получились захваченные вечностью кадры, тем страшнее было всмотреться в них и вдруг обнаружить вместо лиц оплывшие восковые маски.       И всё же Ноэлю нравился улыбчивый, смешливый мальчишка из прошлого — тот, кому давно уже не было места среди живых.       Дверь кабинета негромко скрипнула, заставив вздрогнуть и отлипнуть от спинки дивана. Полоска искусственного света легла на паркет, но тут же померкла, слизанная серой волной.       — Не надоело в потемках сидеть, полуночник? — вернувшийся в кабинет Брендан с нарочитым осуждением покачал головой, будто не он проторчал здесь ночь напролет при тусклом свете монитора, и, не меняя тона, спросил: — Где Колин?       Ноэль пожал плечами и с силой потер глаза в напрасной попытке взбодриться. Снотворное, принятое далеко за полночь после череды телефонных звонков, на которые он сдуру не ответил, всё еще давало о себе знать: в голове клубился туман, и мысли беспорядочно сбивались в кучу, будто перья в свалявшейся подушке. Скоро добавится эффект от обезболивающих, и можно смело ложиться в гроб.       Конечно, врачи предостерегали, не советуя смешивать лекарства, но они не бывали на его месте: не просыпались от собственного крика, не шарили в темноте по покрытому испариной телу, уверенные, что недосчитаются куска. Они не скрипели зубами, впиваясь в угол сырой простыни, и не выли подстреленным зверем, когда боль вгрызалась в кости, когда сухожилия и нервы растягивались, точно на дыбе, готовые вот-вот лопнуть.       Не врачам приходилось заживо гореть в аду да быть распятыми на собственных костях. Врачи сидели в своих светлых чистеньких кабинетах, постукивали колпачками ручек по лакированным столешницам и выписывали дорогие рецепты на дешевой бумаге.       Ноэль же копошился в непроглядной тьме, щедро сдобренной болью. И самое страшное — он уже привык.       — Если хочешь забрать что-нибудь на память о Летиции, забирай сейчас. — Слова с глухим стуком долбились в виски. Дрянной звук. Будто комья земли о крышку гроба. — Могу поспорить, скоро здесь всё отгородят золотыми шнурами и объявят музейной ценностью. Неугомонный городок.       Ноэль потерянно моргнул, мазнул взглядом по разноцветным пятнам, смотрящим со стен, и снова наткнулся на треклятый портрет. И ведь кто-то же додумался притащить его сюда… Вот уж точно — музей, галерея мертвых, где и живым не найти покоя.       — Фотографии, книги, — подсказал Брендан, видимо, по достоинству оценив заторможенность не кровного, но вроде как племянника. Затем дополнил список, потянувшись и смачно хрустнув позвонками: — Диван этот допотопный. Спина от него ноет.       — Забирай его себе. А лучше — помирись с Темперанс, и не придется по чужим диванам ютиться.       Ноэль встряхнул плечами, сбросил наконец сонное оцепенение и, опираясь на трость, не с первой попытки, но всё же поднялся на ноги. Дядя, конечно, и не подумал предложить свою помощь, и именно поэтому Ноэль с чувством шепнул: «Спасибо». Брендан подыграл: сделал вид, что не услышал, но стул, загораживающий проход к шкафу, незаметным движением передвинул влево и тут же оседлал, разъясняя с лукавым видом:       — Рано нам с Темпи мириться: пусть сначала прочувствует момент. А то с этой чертовкой никакого сладу.       Брендан подмигнул, и теперь настал черёд Ноэля включаться в игру:       — Продолжай пропадать по ночам, дядя, и Темперанс пересчитает о твою макушку весь столовый сервиз.       — Или соскучится и сама бросится мне на шею — проходили, знаем.       Да, проходили — семь лет назад — когда впервые собрались хоронить немертвого. Теперь тот сидел напротив Ноэля, покачивал ногой и, перелистывая «Самолет без нее», насвистывал прилипчивый мотивчик из «Зловещих мертвецов».       What darkness lurks beyond this wooden sanctum?       What the fuck was that?       Ноэлю хотелось подхватить:       I can not stay here anymore       I’m getting out of here! (1)       Но Саммервуд, с легкостью возвращающий к жизни покойников, не оставлял живым ни единого шанса.       Ноэль сцепил зубы, навалился на трость и в два рывка доковылял до шкафа. Чуть запылившееся стекло нечетко, будто с неохотой, отзеркалило кабинет, провал широкого окна и худое, до дурноты белое лицо: набрякшие веки, резкий излом скул, пустые глаза. Как же нелепо и жалко смотрелись на этом лице веснушки, еще нелепее — косая ухмылка. Но уголки губ упрямо тянулись вверх, и, дробя соляной ком, привычный смех клекотал в горле. Плевать, что улыбаться не было ни повода, ни сил — иного способа выжить Ноэль не знал.       Влажная ладонь легла на стекло, скользнула вниз, размазывая пыль, оставляя разводы. Но и сквозь них проступали холодные, режущие взгляд черты, которые ни Жизнь, ни Смерть так и не удосужились стереть безвозвратно.       Брендан за спиной о чем-то заговорил. Ноэль не различил слов: инстинктивно обернулся на голос, но тут же вновь ткнулся взглядом в створку книжного шкафа.       В отличие от живого Мишеля Бюсси, ухмыляющегося среди вязи загадочных французских словечек с задней обложки книги, что досталась Брендану, перед Ноэлем выстроились в ряд покойники: Теккерей, Ремарк, О’Генри и Мопассан. Имена, что на обложках, что на могильных камнях — всё едино.       Современным авторам повезло избежать столь удручающего соседства: им не хватило места среди траурно строгих томов и офисных папок. Впрочем, судьба их оказалась не лучше: укутанные в саван пленки, осиротевшие кирпичики теснились на стеллаже вперемешку с каталогами и рекламными буклетами. Отчаянно пышущие новизной — не читанные, так и не познавшие тепла человеческих рук. «Мертвые» книги хотя бы успели пожить.       Ноэль прислонил к стене трость, наугад выцепил из стопки первый попавшийся том, в серебристой подарочной обертке, и, надорвав край, с деланной небрежностью заявил:       — Так уж и быть, возьму эту.       Брендан цокнул языком, попробовал пальцем сухую землю в цветочном горшке, одиноко стоящем на подоконнике, и, даже не взглянув на обложку, уверенно огласил:       — «Король кланяется и убивает». (2) Занятный выбор. И с каких это пор, надкушенный имбирный карапуз, ты у нас немецкий знаешь?       — Вероятно, с тех же, что и ты, — буркнул Ноэль. Но шутку проглотил: трудно злиться на того, кто когда-то и сам передвигался на костылях. Вот только Брендану было ради кого вставать на ноги, Ноэль же порой не знал, ради чего просыпается по утрам.       — Подозреваю, малыш, твое знакомство с немецким началось и закончилось на «Das ist fantastisch!», так что лучше возьми ту, что на столе, в синей обложке. Жуткие сказки братьев Гримм. Тоже немцы, но хоть в переводе.       — Твои подарки?       Брендан коротко кивнул:       — После прошлогоднего «Октоберфеста» притарабанил. Знал бы… не стал бы напрягаться, тем более за перевес платить.       — За перевес вам пришлось платить, потому что Темперанс скупила полмагазина «Meissen». Вот этот-то сервиз она в ход и пустит, как только ты ей под горячую руку попадешься.       — Свой дурацкий фарфор она любит сильнее, чем меня, так что опасаться мне нечего.       И на этот раз Брендан не шутил.       Ноэль деланно усмехнулся, покатал на языке россыпь едких словечек, но отчего-то произнес отнюдь не то, что собирался:       — Лучше б ты тогда и вправду умер. Мертвых любят сильнее, чем живых.       — Мертвые гниют в земле и кормят червей — плевать им на любовь. Смерть затрагивает только живых.       Тихие, но уверенные слова прозвучали набатом, и от каждого перед глазами расплывались сияющие круги. Отчаянно хотелось оглохнуть, но Ноэль слушал, впитывал и давился, как давятся ядом.       Брендан же спокойно продолжал:       — Когда придет время умирать, я оставлю себя напоследок: чтоб никому меня оплакивать не пришлось.       — Да ты понятия не имеешь, что значит остаться! — Непрошеный смех зашипел и вспенился в горле, взорвался рыком да резко сошел на нет.       Брендан сощурился, но не ответил — и его редкое молчание прозвучало красноречивее слов.       — Я не хотел оставаться… — Ноэль кусал губы, силился заткнуться, но слова разрывали горло, царапали, резали по живому.       Жаркая волна ударила в виски, затопила горечью и виной да потянула на дно, неумолимая, как всякая стихия.       — Да лучше подыхать тысячу раз кряду! Лучше вообще не рождаться!.. — Кулак впечатался в пыльное стекло, проломил его насквозь, но боль, яркая, точно вспышка, не отрезвила — заныла тоненько, по-собачьи, и разрывала не руку, а сердце.       Кровь капала на паркет тягучими, мутными каплями. Ноэль смотрел на свою — чужую — ладонь, искромсанную стеклом, на рваные бороздки, лоснящиеся красным, но видел лишь пятна, размытые, чернеющие по краям, точно обугленная бумага. Точно поле, выжженное на исходе лета, с жирными, маслянистыми прогалинами средь уцелевших стрел сухостоя.       Ухватить бы их пальцами, острые, колкие, растереть в ладони, вдохнуть прелый запах соломенной трухи. Запах лета на старой ферме, запах теплой земли да соленых, позолоченных по́том ключиц…       Но в чертовом кабинете пахло кровью и пылью, отсыревшей бумагой и выцветшими чернилами — горьким тленом и пустотой.       Ноэль закрыл глаза, стиснул обагренную ладонь и приказал себе не дышать.       Пальцы другой руки вцепились в карман пиджака, смяли и без того взъерошенный твид и, наконец, онемевшие, набрали полную горсть семян. И в каждом из них, крохотном, невесомом, теплилось больше жизни, чем в охапках срезанных — мертвых — цветов, которыми зачем-то усыпали могилы. Будто на кладбище недостаточно смерти, будто за сотни лет так и не нашелся способ сказать о любви и тоске иначе.       Ноэль не повторял чужих ошибок — он множил собственные: из года в год упрямо сеял жизнь на том клочке земли, рядом с которым ему не лежать.       Вязкая тьма заволокла кабинет, стиснула горло, отключила звук. Но Брендан, будто почуяв, зажег верхний свет, и миру пришлось отмереть и вновь обрядиться в краски.       — Полно, приятель. — Белый батистовый платок с театральным хлопком взвился в воздух и, спланировав на окровавленный кулак, заставил Ноэля зажмуриться и всхлипнуть от боли. — Нам всем пришлось кого-то да хоронить. Не мни, будто ты какой-то особенный.       Ноэль не нашел что ответить. Голоса тех, кто остался, с давних пор звучали для него тише голосов тех, кто ушел. Одна загвоздка: Брендану не составило бы труда достучаться не то что до глухих, но даже до мертвых.       — Мой тебе совет, маленький веселый гровер, когда в следующий раз рискнешь разорять кладовку Темперанс, хотя бы этикетки на банках читай. Мало ли. Не каждый покойник оценит плантацию конопли на своей могиле.       Ноэль открыл глаза, вскинул голову и тут же потупил взгляд. А в горле запершило так сильно, как никогда прежде:       — Понятия не имею, о чем ты…       — Да всё о том же. — Брендан усмехнулся, поднял с пола несколько темных, похожих на ракушки, семечек, пересыпал из ладони в ладонь и с заговорщицким видом добавил: — Сделай милость, не ходи на кладбище по средам: это мой день. А твоя рыжая тыковка сбивает мне градус веселья.       Тут бы испугаться, что тайное так легко вышло наружу. Или рассмеяться — отдаться на волю хриплому, булькающему в горле бессилию, но звук не шел. А где-то в подвздошье, так глубоко, что не добраться, не вырвать, ржавым волчком кружилась, кружилась боль…       Дышать вдруг стало нечем. Ноэль судорожно вздохнул, прижал саднящий кулак к вздыбленным, будто покорёженным, ребрам и неловко навалился на стол.       Башня из пухлых картонных папок от резкого толчка угрожающе вздрогнула, но Брендан, вмиг оказавшись рядом, ловко припечатал верхнюю давешним горшком.       — Оксалис, — объявил он тоном ведущего телемагазина. — Счастливый клевер.       Ноэль с трудом сфокусировался на белых цветах и фиолетово-красных листьях, что роем неугомонных бабочек взвились в воздух, тщетные, крепко привязанные к земле тонкими щупальцами-стебельками, и невольно поморщился. Яркий свекольный цвет бил по глазам, и на его фоне и без того невзрачные, блёклые цветы казались бесплотными, точно призраки, затерявшиеся в кровавом лесу. Затем безвольно скользнул взглядом ниже и только тогда заметил, что узкий деревянный горшок с металлическими скобами по углам до одури напоминал гроб. Маленький, аккуратный, сделанный с любовью — такой, должно быть, придется по размеру новорожденному ребенку.       — …можешь забрать и прямо так на кладбище отнести. — И вновь слова превратились в комья земли, только теперь вперемешку с цветами, вперемешку с прахом и подгнившей листвой. Негромкие, вкрадчивые слова, отчего-то бьющие наотмашь. — Зиму и в горшке переживет, а по весне, как чуток пригреет, высади в грунт, и эта зараза разрастется по всей округе. Цепкая, каких поискать. Никакой другой цветок тут бы не выжил (в этот кабинет солнце из принципа не заглядывает), а этому хоть бы хны. Только светает, он листья, как зонтики, пораскрывал и плевать хотел, что на дворе: лето, зима, апокалипсис. Мог бы стать идеальным талисманом для Летиции, но наша королева драмы и счастливый клевер — всё равно что вода и масло.       — Понятно, еще один твой недооцененный подарок, — хохотнул Ноэль только потому, что отчего-то побоялся смолчать. И запоздало вспомнил, что позвали его, конечно, для разговора вовсе не о цветах, но озвучить не успел: Брендан положил ладонь на его шею и, с силой надавив, бесцеремонно ткнул носом в самую гущу цветов и листьев.       — Есть милое поверье: если оксалис подарить в последний день года, он принесет счастье и удачу. Вот только с теткой твоей даже это не сработало.       Ноэль попытался вырваться, шоркнул больной ногой о паркет, и Брендан усилил хватку. Но голос его оставался спокойным и тихим, будто урчание сытого хищника, которому и в полудреме ничто бы не помешало одним точным ударом перебить неугодный хребет:       — А теперь признавайся, ты чем таким закинулся, умник? Что, решил, будто мы с тобой, хромоножкой, недостаточно намаялись?       Ноэль бы ответил, но свекольный цвет неожиданно сменился темным деревом столешницы и танцующими на ней бликами. А следом мир накренился, пошел пятнами и обратился в прах.       Ноэль открыл рот, задышал жадно, будто попавшая на крючок рыба, и боль вернулась — не фантомная, вещная. Пронзила грудину, отозвалась во всем теле, шрапнелью взорвалась в висках. Обделила лишь чертову ногу, и оттого неудержимо захотелось смеяться.       — Ну не идиот ли?.. — донеслось издалека. Что-то с шорохом просыпалось на пол, но звуки не могли разбить невидимый купол, под которым настоящее и прошлое смешались воедино.

***

      Лампы дневного света проносятся над головой, сливаются в двойную сплошную, исчезают и появляются вновь.       — Можешь назвать свое имя? — Рука в синей перчатке поднимает кислородную маску над его лицом и тут же возвращает обратно. — Какой сейчас год?.. Ты помнишь, что случилось?..       Губы послушно шепчут ответы, за разом раз, но слова уходят в никуда. А боль вопит пожарной сиреной и не желает затыкаться.       Резкий поворот, еще один. Онемевшие пальцы ловят край каталки, сминают шершавую простыню, касаются холодного и неживого. Вой застревает в грудине, разрывает легкие, сменяется тошнотой.       Невидимые руки сжимают плечо, переворачивают безвольное тело на бок и удерживают на краю. Теперь Ноэль видит эмалированный таз, блестящий пол и серые форменные штанины, залитые кровью. И он знает — не хочет, но знает — чья это кровь.       Желудок скручивается спиралью, желчь обжигает губы и рвется наружу. Темнота разливается под веками, пульсирует красным, таким же красным, как кровь…       …затылок вновь касается холодной каталки. И чьи-то руки порхают над ним, приглаживают волосы, вытирают салфеткой мокрые губы и подбородок. Пальцы без перчаток, совсем белые. И тонкие, такие тонкие, что страшно смотреть.       Знакомые пальцы, родные.       — Мам… — короткое слово смешивается со всхлипами и слезами. Ноэль в отчаянии повторяет, но не может пересилить писк монитора и громкий трезвон лифта. — Она выстрелила в меня. Я просто пошутил… А она выстрелила, мам…       Пальцы накрывают его губы, сжимают подбородок, не позволяя закончить, не позволяя назвать имя.       И мир проваливается во тьму.

***

      Солнечный свет беспрепятственно сочился из распахнутого настежь окна и, окрашивая кабинет Брендана в медово-желтый, легкими штрихами рисовал на паркете силуэты еловых веток. С заводского двора доносился стрекот синиц, студеная свежесть, разлившаяся над пожарным прудом, да сладковатый запах сырой древесины — и всё вместе заставляло Ноэля жмуриться, беспомощно затыкать уши и прятать лицо в вороте мятой рубашки. Та пахла рвотой и по́том, но отчего-то только так Ноэль чувствовал себя в безопасности.       Он сидел в низком кресле, похожем на шезлонг (такие разве что в кабинете психоаналитика встретишь) и, забившись в угол, старался унять ураган, что разрывал изнутри. Но тот не желал утихать: накатывал волнами, кружил голову, швырял о камни…       Мир по ту сторону век вновь запылал, точно зажженная спичка. Сердце сделало кульбит, замерло и с силой забилось в горле. Ноэль застонал, в отчаянии поскреб израненными пальцами шею, не чувствуя боли, размазывая вязкую кровь и едкий пот, и, извернувшись, обессилено ткнулся лбом в спинку кресла. Прохладная кожа соприкоснулась с разгоряченной и пугающе тонкой, будто папирус.       — Зашторь окно, изверг! У него же мигрень. — Строгий девичий голосок прозвучал гортанно и неудержимо, будто рокот камнепада.       Ноэль на долю секунды приоткрыл глаза, поймал взглядом темную волну волос, струящихся у самой его щеки, и непроизвольно вздрогнул. Последнее, в чем он сейчас нуждался, — встреча с любой из брюнеток, отметившихся в его жизни. И неважно, живой или мертвой.       — Ты хотела сказать «передоз»? — Брендан, невидимый и оттого неотвратимый, конечно, не изменял себе, и его нарочито деликатный вопрос отпечатался в ускользающем сознании ударом кнута. — «Мигрень» — красивое слово, придуманное специально для тех, кто не заморачивается на причинно-следственных связях. Мы же с Ноэлем предпочитаем смотреть правде в глаза и называть вещи своими именами. Да, приятель? Например, разгильдяйство, безответственное отношение к своему здоровью, суицидальные наклонности…       Брендан продолжал говорить, размеренно, с фирменной ленцой, но Ноэль не поспевал за ним, оглушенный чужой близостью, сладостью женских духов, но куда сильнее — нежными поцелуями, что украдкой касались его скрюченной шеи.       — Хватит, крестный! — От громового раската мир вновь пошел трещинами, тошнота поднялась по горлу да и застряла там, мешая дышать. — Имей совесть, Ноэлю и так несладко.       — Это у них семейное, Ро, не принимай близко к сердцу. И не волнуйся: я промыл твоему зачарованному принцу желудок, скоро будет как новенький. Чего не скажешь теперь о моем пиджаке.       «Лучше б не промывал…» — прошелестело отстраненно и вяло.       Ноэль потрогал языком ссаженные уголки губ, сухо сглотнул и, наконец, с опаской разлепил веки.       Слишком много света. Слишком много… всего.       — Окно, — напомнила Роуэн, и кабинет, как по щелчку, погрузился в спасительный полумрак.       — Спасибо, — устало выдохнул Ноэль, но не услышал сам себя: сердце заколотилось в груди с такой силой, что заглушило прочие звуки. Заколотилось бешено, но беспричинно — ему бы остановиться, обуглиться да рассыпаться пеплом, а оно, глупое, всё стучало, стучало, стучало…       — Потерпи, немного осталось, — Роуэн и сама не понимала, о чем говорит. Она сидела рядом, ловко примостившись на тонкой дуге подлокотника, и аккуратно промокала влажным бинтом изрезанную ладонь. Но Ноэль не чувствовал ни боли, ни холода, ни хирургически точных касаний — только смех, что клокотал во впадинке под языком, да струящийся по полу сквозняк.       — Заканчивай, Ро. Дальше я с ним сам разберусь. — Теперь голос Брендана звучал под стать голосу крестницы, раскатисто и властно.       Ноэль приподнял чугунную голову, искоса посмотрел на дядю, стоявшего поодаль, и виновато потупился: он уже не помнил, когда видел Брендана таким, не мрачным даже — почерневшим. И не хотел вспоминать.       Взглянуть же на Роуэн Ноэль не решался. Ей не стоило быть здесь. Тем более сидеть так близко, вздыхать так громко, пахнуть так сладко…       Он и пять лет назад не смог бы объяснить, кто она ему. Ни невеста, ни любовница, ни возлюбленная — но та, рядом с кем впервые за долгое время вновь захотелось дышать.       А потом одна пуля… Уж лучше бы в сердце.       Голову вновь повело, мир пошел рябью. И, зная, что не имеет права, Ноэль сдался и позволил себе преступную слабость: прильнул щекой к острому девичьему плечу да придушенно шмыгнул носом, чтобы затем втянуть в самое нутро мучительно-сладостную смесь позабытых уже ароматов, по-восточному насыщенных, и оттого неуловимых.       Пальцы Роуэн, как всегда, обтянутые черным кружевом митенок, вздрогнули, на мгновение переплелись с его пальцами и деловито разомкнули замок.       Но, даже закрыв глаза и повалившись обратно на спинку кресла, Ноэль продолжал видеть ее черные пальцы поверх своих, бело-красных. Точно тонкие ветки и раздавленные ягоды рябины на слежавшемся снегу.       Красивая и безнадежная картина. Ее бы всю заштриховать красным.

***

      Ночной клуб тонет в кальянном дыму, изрезанном разноцветными вспышками и лазерными лучами.       В золотисто-багряном шатре, что затерялся среди десятка прочих под высокой крышей авиационного ангара, неуютно и душно. Зато безопаснее, чем снаружи.       «Не выходи из комнаты. Не выходи из комнаты. Мать твою, не выходи из комнаты!» — грохочут динамики, и эхо послушно множит чей-то прокуренный, грубый голос да паршивую мелодию из трех нот.       — «За дверью бессмысленно всё, особенно — возглас счастья», — прикрыв заплаканные глаза, пьяно бормочет Юджин. Почему-то с глупым британским акцентом, словно несчастным стихам и без того мало досталось. (3)       Впрочем, Ноэль плохо разбирается в поэзии, куда лучше — в Юджин. И не дай ей бог когда-нибудь узнать, отчего, несмотря на улыбки и смех, ему так хреново сейчас — за двоих.       — «Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло. Что интересней на свете стены и стула?»       Ноэль не уверен, что в надрывном «бла-бла-бла», сминающем белые губы, есть хоть какой-то смысл, но всё же ловит каждое слово, чтобы повторить беззвучно и тут же стереть из памяти.       В их разнопёрой семье Юджин — гуру по части странных стихов. Вычитывает их в старых подшивках, оставшихся от бабки, выискивает на просторах Сети, а затем аккуратно — буковка к буковке — переписывает в толстые блокноты с яркими обложками, раскрашенными вручную. Хорошо, если только переписывает, а не пытается переложить на музыку. Впрочем, сегодня Ноэль готов простить ей всё, даже многократное насилие над его ушами.       «Не выходи из комнаты», — гремит с новой силой.       Юджин сидит рядом, упираясь затылком в неудобную спинку дивана. Взлохмаченные волосы липнут к обивке, переплетаются с золотой вязью, похожей на клубок ощерившихся змей, топорщатся, точно перья. Винтажные туфли-лодочки воткнуты носами в пустые бокалы, стоящие на стеклянном столике и, будто специально, прозванные ураганами. (4) Подол же платья, мягкого, шелкового (нестерпимо хочется пропускать меж пальцев за разом раз), так туго обтягивает остренькие, до белизны стиснутые колени, будто его приклеили намертво.       «Не выходи из комнаты».       Негромкий девичий всхлип легко перекрывает музыку, заменяет ее собой. Стены шатра сжимаются, искусственные звезды, рассыпанные по бордовым волнам, вмиг становятся похожи на сюрикены. Но изломанный голос Юджин ранит сильнее стали:       — «Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером таким же, каким ты был, тем более — изувеченным?»       Ее мокрые щеки сверкают в полутьме, холодные пальцы доверчиво сжимают локоть названого брата. Глупенькая девочка, которая никак не поймет, куда же она ввязалась. Дай бог, чтобы не поняла.       Пусть находит спасение в стихах, от которых другим никакого проку. Пусть заливает плечо Ноэля липкими коктейлями и горькими слезами. Пусть прокручивает в памяти кадры проклятого видео, а после — навек забудет.       Пусть изживет свою боль красиво — так, как только она и умеет. Не так, как предназначила ей Эслинн.       Главное — продержаться эту чертову ночь, а завтра… Завтра он что-нибудь придумает.       — «Танцуй, поймав боссанову, в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу…» — На растрескавшихся губах Юджин появляется улыбка, болезненная, куцая. Ноэль не пытается сдержаться: наклоняется ближе и оставляет поверх улыбки невинный братский поцелуй. Запечатывает ее, будто сургучом, увековечивает. Так целуют покойников перед тем, как заколотить крышку гроба.       «Завтра», — обещает он себе, не веря, что завтра настанет.

***

      «Не выходи из комнаты. Не выходи из комнаты…» — пересохшие губы немо кривились в такт воспоминаниям и отголоскам ядовитого, мутного сна, что всё еще сковывал веки.       Онемевшие пальцы, слабые и безвольные, будто кожу натянули не на кости, а на трескучий полый камыш, слепо запутались в чем-то невесомом и пугающе мягком. То ли паутина, то ли болотный мох, то ли… волосы.       Ноэль мелко вздрогнул, чертыхнулся и только тогда различил нотки розмарина и можжевельника, душистого перца и, наконец, ванили.       «Плед», — поборов хлёсткую панику, догадался Ноэль, но глаз не открыл. Напротив — крепко зажмурился и, точно слепой щенок, доверчиво ткнулся лбом в пустоту, уверенный, что встретит надежную, заботливую руку, которая недавно трепала за ухо, но лишь для того, чтобы после приласкать и вытереть мокрые щеки.       Но пустота так и осталась темным провалом. Сквозняк попытался развеять запахи, что едва согрели хворую душу, и волей-неволей пришлось разлепить веки и потерянно оглядеться.       Вопреки ароматам, любимым, знакомым с детства, Темперанс рядом не оказалось. Более того, логотип китайского ресторанчика на пластиковом контейнере с бледно-желтым бульоном, что обнаружился на кофейном столике, недвусмысленно намекал: ее здесь и вовсе не было.       Не то чтобы восемь операций спустя Ноэль ожидал, что при всяком форс-мажоре его будут, как прежде, отпаивать домашним бульоном, и всё-таки слабо верилось, будто Брендан — хваткий, проворный Брендан — мог упустить такой отменный предлог, чтобы призвать на помощь любимую «Гаечку» и под шумок наконец помириться.       Не он ли однажды признался, что если другие пары сближает счастье (до тех пор, пока не истреплится), их с Темперанс цемент — чужие проблемы?       «Эй! Да я же одна сплошная проблема! — захотелось прокричать во всё горло. Прокричать так громко, чтобы в далекой усадьбе дрогнули стекла да затренькал чертов сервиз за глянцевой дверцей буфета. — Дебёлая, жирненькая проблема — считайте, деликатес. Так пусть от меня хотя бы вам будет прок…»       Но не прокричал. Только выдохнул рвано и ломко, через «не могу» выпрямил затекшую ногу и, наконец, как птенец в листву, зарылся в любимый плед Темперанс. Если, конечно, и тот не попал в опалу.       Ясное дело, попал: если пара расходится, подаркам всегда достается по первое число.       Кашемировый, мягкий, расшитый золотой и черной нитью — не плед, а искусная копия «Древа жизни» во всей красе. (6)       Завитые спиралью ветви, темная птица среди камней и тропинок — символизм Климта оставался для Ноэля загадкой, одной из тех, что прекрасны, пока не пытаешься разгадать и растащить по кускам. Зато он любил наблюдать, как Темперанс, устроившись на терассе, увитой виноградом и бенгальскими розами, лущила горох или перебирала зерна гречихи. Закатный свет золотил ловкие, быстрые пальцы и завитки собранных на затылке волос, переливался на складках пледа — и долго не таял, даже когда солнце пряталось за холмами.       В такие вечера Брендан усаживался на деревянные ступеньки у ног Темперанс, упирался затылком в ее укрытые пледом колени и читал вслух очередной французский роман, ящик которых они привезли из своего последнего путешествия.       В городе то путешествие все дружно прозвали свадебным, но, видимо, не судьба.       Отчего-то вдруг стало обидно и тошно. Обидно за осиротевший плед, прежде неразлучный с хозяйкой. Обидно за дядю, который еще несколько дней назад лучился открытой мальчишеской улыбкой — той особенной улыбкой, которую не каждому дозволено видеть — а теперь, сумрачный, присыпанный пудрой новых седых волос, восседал за своим директорским столом с таким видом, будто там и начиналась дорога на эшафот.       Впрочем, несколько дней назад всё было по-другому. Ни залитого дождем склона. Ни желтых полицейских лент, пунктиром прочертивших рощицу карликовых, погнутых ветром берез. Ни измятой машины, что чернела среди дымчатых валунов, хотя, как и они, должна была серебриться…       Несколько дней назад — в прошлой жизни. В очередной «прошлой жизни».       — Мам… — и снова голос сломался, как ломался пять лет назад, в то кровавое утро, когда лампы дневного света мерцали над головой, а тонкие пальцы стирали слезы и пот.       Как ломался неделю назад, заглушенный шумом дождя, рокотом леса и запоздалым воем сирен. А потом отскакивал эхом от кафельных стен крохотного полицейского морга, множился, множился, оглушал…

***

      — Мама… мы должны ее… опознать?! — Узкий коридор дрожал и двоился. Ноэль нашарил за спиной холодную, осклизлую стену и обессилено привалился плечом.       Мокрые ноги в грязных ботинках, наспех упакованные в бахилы, всё же оставили на белом кафеле влажные следы и мелкий лесной сор. И теперь взгляд отчаянно цеплялся за сосновые иглы да скомканные пятнышки чистотела, пересчитывал за разом раз — только бы не поднимать голову, только бы не смотреть на дверь прозекторской или в осунувшееся, смятое горем лицо комиссара.       Колин пыхтел рядом, у самого уха. Громко, взахлеб. Переминался с ноги на ногу, тряс головой, будто оглушенный боксер, зажатый в углу ринга. А его мокрые волосы так одуряюще пахли хвойным шампунем, что хотелось взвыть во всё горло: так пах валежник на месте аварии…       «Не думай, не думай, забудь!»       Ноэль заскрежетал зубами, вцепился пальцами в набалдашник трости и со всей дури вдавил пятки в пол: больное колено тут же хрустнуло и запылало пожаром.       Пусть так, пусть так… Всё лучше той боли, что, разрывая в клочья, ревела в груди.       — Нечего вам там… — комиссар осекся, смерил Ноэля коротким взглядом красных, исплаканных глаз и после паузы добавил скорбное: — Ни к чему.       — Что значит «ни к чему»? — Колин моментально вскинулся, запружинил на месте, и, казалось, даже воздух вокруг него, и тот заходил ходуном. — Вы же нас сами позвали.       Стены сотряс то ли рык, то ли скулеж — Колин, наверное, и сам не отдавал отчета. Лишь сверлил комиссара осоловевшим взглядом да сиротским жестом одергивал рукава криво застегнутой рубашки.       Та была заправлена в брюки с одного только края, другой же лохматился, точно истрепанный ветром флаг. Должно быть, вылетая из своего «домика Хоббита», Колин зацепился за крючки для обувных ложек, которые столь опрометчиво приколотил на проходе. За них вечно кто-то цеплялся.       Ноэль закрыл глаза, привалился затылком к прохладному кафелю, и тело безжалостно напомнило, что недавно он стоял так же, только спину согревала теплая кирпичная кладка, а напротив горела красным отполированная зеркальная гладь. Горела так ярко, что приходилось щуриться. Но в тесном, игрушечном коридорчике для двоих не хватало места, так что, опуская взгляд, Ноэль неизменно натыкался на подол алого плаща, а поднимая — на темную копну волос, схваченных у затылка старинной гранатовой заколкой.       Подарок мэра на недавний день рождения — что ж, кажется, ему наконец удалось угодить своей Первой Леди.

***

      — Кто-то должен сказать Колину про эти инквизиторские крючки, иначе рано или поздно здесь кто-нибудь убьется. — Слова, обращенные в никуда, такой же безадресный взгляд. Ноэль неосторожно перехватил его в зеркале и, точно ребенок, пойманный на воровстве конфет, поспешно понурил голову.       — Я говорил. — Ответа от него, конечно, не ждали, но он упрямо сложил губы в слабом подобии улыбки. — Ты же знаешь Колина: надулся, будто я завидую, как хорошо он здесь обустроился.       — Никого из вас я не знаю, — отрезала Первая Леди сурово и непоколебимо. С некоторых пор язык не поворачивался назвать ее ни мамой, ни даже тетей.       Затем болезненно поморщилась, так что и без того белое лицо сделалось еще бледнее, и обреченно выдохнула:       — За что ни возьметесь, всё у вас не слава богу. И девочка эта…       — Кристалл? Не волнуйся, — в нарочито бодром голосе засквозила издевка, понятная лишь двоим, и никто бы не догадался, как много в ней фальши, — бабушкой тебя раньше времени не сделают: Колин с ней не спит.       — Вот это-то меня и волнует.       Не взглянув на племянника (привычное теперь дело), Первая Леди царственно-отрешенным жестом оправила подол такой же красной, как плащ, юбки. Затем сонно проморгалась, будто неосознанно избегая своего отражения в зеркале, и, наконец, потянулась за сумочкой. Ноэлю пришлось оторваться от стены и перехватить холодную белую руку:       — Погоди, я такси вызвал. Нельзя тебе за руль: видел я, опять свои таблетки глотала.       Громкий смех с мелодичной хрипотцой заполнил коридор, но тут же оборвался, будто почудился:       — Забавно.       Расстрелянный коротким ледяным взглядом, Ноэль шагнул назад, отнял руку и только тогда понял, как сильно сжал ее тонкое запястье: на белой коже вровень с ажурным браслетом проступили красные пятна. Немой укор — им обоим.       — Зря суетился: Алистер меня заберет.       — Смотрю, вы опять спелись. А ведь сколько лет ты ему нервы зазря мотала. Бедолага, наверняка так и не въехал, что отгребает только лишь потому, что не похож на грубияна Эдварда. У того-то разговор был коротким.       Первая Леди (какой же дурацкий титул!) вздрогнула, глаза ее резко сощурились, но не прошло и десятка секунд, как болезненный блеск сменился сонной хмарью, а голос пролился медом, больше похожим на яд:       — Знаешь что, милый? Может быть, и тебе пора съехать?       — Ты бы так не радовалась: недели не пройдет, как Колин в усадьбу вернется. Он так уже раз пять съезжал. Для него всё это, как игра в «Симс»: домик обставить, красивых тарелок прикупить, новоселье справить — и обратно под твое крылышко.       — От крылышек уже перышек не осталось. — Пустой тон, но отнюдь не пустые слова.       Ноэль силился ответить, хмыкнуть, хотя бы смахнуть с глаз непослушную челку (прятаться за ней отчего-то казалось недопустимым) — сделать хоть что-то, но лишь слепо нашарил в чугунной подставке зонт и молча вручил той, которая не откликалась, как бы он ее теперь ни звал.       — Ну чего вы опять? — Озадаченный Колин показался со стороны кухни, прислушался к повисшей тишине и скорбно вздохнул. Затем вытер мыльные руки о цветастый фартук, и без того мокрый насквозь, шепнул что-то мачехе на ухо, и его лицо озарила, вмиг сделав похожим на мультяшного героя, до нелепости миролюбивая улыбка.       Порой Ноэля тошнило от одного только взгляда на сводного кузена. Да на его разноцветный уютный домик с кривыми стенами и вязаными половичками на мозаичном полу. Домик, в котором, конечно, никто жить не станет, — потому что в их семье принято выживать.       — Крючки перевесь, — буркнул Ноэль с отчаянной злобой, распахнул входную дверь и на нетвердых ногах вывалился в палисадник. Тоже, черт возьми, маленький и уютный — нелепый, ненастоящий и всё же прекрасный до слез.

***

      И снова ноги его подвели, слабые, искривленные предательской дрожью. Как подвели в дождливый, но теплый вечер недавнего новоселья.       Уж лучше бы тогда подвел язык.       Сколько времени-то прошло? Неделя, две? Помнится, лето еще трепыхалось на задворках августа, било крыльями, не желало сдаваться, но календарь уже истончился в преддверии Дня труда, уже грозил девятилетней годовщиной Пожара. Именно так — с большой буквы. И годовщиной того, чему не дали названия.       «Пять лет назад». Юбилей, мать его!       Грозило, а потом вдруг всё, чему положено болеть — болеть в строго отведенное время — позади. День труда с его обязательным, но неуместным фейерверком, да День памяти, новая местная приблуда для тех счастливчиков, кто вспоминает лишь раз в году. Не для тех, кто хочет — сука! — забыть. (7)       Так какого черта он оказался здесь? В этом треклятом коридоре, ослепительно белом, так безнадежно пропахшем дорогим антибактериальным спреем и дешевым освежителем воздуха, но куда сильнее — валежником, мокрым, втоптанным в грязь.       Ноэль задохнулся, отер лицо, сухое, но почему-то липкое, кивнул на дверь прозекторской и выдавил бесцветное и пустое:       — Нас не пустят к ней, Колин. Иди домой.       Колин взвыл, его кулак пролетел возле щеки Ноэля, зацепил по касательной — и врезался в стену:       — Да очнись ты наконец! Она — наша мама! Может, и были у нас когда-то другие, но мы их даже не помним! Она злилась на тебя и была права! Я тоже злился: у тебя был шанс, а ты его просрал только потому, что испугался еще одной операции.       Хорошая версия, удобная такая — но нет.       — Да чего мне бояться? Я и так на все лады пиликаю, когда через металлоискатель прохожу. Прямо музыкальная открытка: «Ах, мой милый Августин, всё, пиздец, пропало. Ах, мой милый Августин, в могилу ложись».       — Я тебе улягусь! — прорычал Колин. И наверняка врезал бы по-настоящему, но за спиной комиссара вырос начальник службы безопасности, и при его появлении и без того узкий коридор сплющился, будто его затянуло в черную дыру.       Было в Ричарде Варде — высоком, жилистом, выточенном, как под заказ, из породы твердой, неуязвимой — какой-то невидимый глазу изъян, какая-то вопиющая червоточина.       Ноэль почуял неладное сразу же, едва им довелось встретиться впервые — тоже в коридоре, но военного госпиталя (говорили, там лучшие ортопеды, врали, наверное).       Почуял, сопоставил — и поспешил забыть: мама знала, что делала, пуская этого верзилу на их порог. Или притворялась, что знает.       А вот Ноэль не знал. Ничегошеньки не знал. И даже притвориться не мог: только сжимал, и сжимал, и сжимал в руке трость да пытался увернуться от гневного взгляда кузена. Но взгляд тот быстро потух, подернулся дымкой, и не было в нем больше ни огня, ни жизни — одна только боль.       Ноэль неуклюже шагнул навстречу, плюхнул ладонь на черный, вечно взъерошенный затылок Колина и притянул его бодливую голову к своему плечу:       — Ну чего ты?..       Глупый вопрос, вот за него точно стоило бы врезать. Но Колин лишь всхлипнул, согнулся в три погибели и позволил трепать себя по холке и вороту мокрой рубашки.       Интересно, догадывался ли он, что был теперь единственной причиной, почему Ноэль не вышел-таки в окно? Как был и тем, кто подал когда-то дурной пример, бедовая его башка.       А коридор всё наполнялся и наполнялся, прямо как Ноев ковчег, на котором давно не осталось места: какие-то людишки, то в белых халатах, то в ярко-оранжевых спецовках. Шастали туда-сюда, протискивались у самой стены, а потом вдруг исчезли в одно мгновение, будто и не было вовсе.       Остались только они с Колином, осунувшийся, постаревший еще лет на пять комиссар и, как всегда, мрачный Ричард. У того вообще было одно выражение лица на все случаи жизни, другого бывшему сержанту, видимо, не полагалось.       Однажды Ноэль не сдержал любопытства, заглянул к Элли Маршалл из отдела кадров и в обмен на согласие распить с ней грибной чай, от которого все прочие воротили носы, получил доступ не только к ее ладненькому, крепкому, как яблочко, телу, но и к досье Варда.       Тот оказался местного розлива: родился и вырос по-соседству, в Эшпорте. Круглый сирота, если не считать тетки, которая держала дешевую гостиницу и в ней же угорела пару десятилетий назад.       В семнадцать — первый контракт, следом — военная стипендия, внушительный список наград за участие в боевых миссиях, несколько лет службы в Армейском УГРО и снова — «горячие точки». (8)       Не нужно думать дважды, чтобы понять: от такого лучше держаться подальше. Но бедолаге Колину всё же потребовалась пара сломанный костей, чтобы запоздало смекнуть, что к чему.       Зато Элли Маршалл Колин раскусил с полщелчка и, предостерегая, не поленился раз пятнадцать повторить, что она трепло. Ноэль убедился в правоте кузена без промедления, едва доковылял от каморки отдела кадров до приемной.       Понял по ссутуленным плечам Роуэн, по ее сцепленным пальцам, по тому, что, узнав его тяжелые, неверные шаги, она вздрогнула, но головы не подняла. Зато молчала так громко, что заложило в ушах.       А затем тишину приемной нарушило истеричное верещание мессенджера, и всё встало на свои места. Старый добрый AOL, иуда, гореть бы тебе в аду. (9)       И Роуэн взорвалась. Строгая, вытянутая по струнке Роуэн. Чеканное лицо, как профиль с монеты. Голос, который мог бы командовать армией. Голос, не совместимый со слезами.       — Не отвечаешь на мои звонки, запретил навещать тебя в больнице, а вернуться не успел, тут же трахнул мою подругу?!       Губы кривились в такт словам. Полные, обжигающе-красные губы.       Когда Ноэль лежал в коридоре усадьбы и истекал кровью, когда его укладывали на носилки, а затем везли в больницу, и низкий потолок скорой манил пленительной белизной, Ноэля спасало одно: его щеки и шею, уголки губ и ямочку у ключицы согревали недавние поцелуи Роуэн, память о которых горела отпечатками красных губ.       И вот эти губы выплевывали слова, которые ранили не меньше, чем пули:       — Я тебе не нужна? Хорошо! Но почему Элли? Неужели в городе баб других не осталось?       Ноэль даже не знал, что они дружили, но оправдываться не спешил. Пусть так…       — Да и мужиков, видать, не осталось, раз по мне убиваешься. Расслабься, Роуэн, найдешь себе кого-нибудь нормального, чтобы и ноги на месте, и мозги. Хорошая ты девчонка, не пропадешь.       — Идиот! — взвизгнула Роуэн, что было так на нее не похоже, и через секунду, шандарахнув дверью, залетела в кабинет Брендана. Побежала жаловаться крестному. Девчонки, все они такие.       Впрочем, Ноэль и сам был не против пожаловаться. Только некому.       Пожаловаться на то, что ладненькая Элли оказалась неповоротливой и скучной, а от ее жадных объятий болела не только нога, но и всё тело. И что боль эта была лишь разминкой перед той, которая обрушится позже, как обрушивалась всегда, стоило лишь поверить, будто пронесло. Что по ночам ему снились стеклянные глаза Юджин, ее пальцы, сжимающие пистолет, сухой щелчок затвора… А проснувшись, открыв глаза, Ноэль, как наяву, видел над собой огни операционной, слышал писк мониторов и озадаченный шепот врачей.       Что дни теперь отмерялись таблетками и уколами. Недели — визитами к физиотерапевту и в группу поддержки. А месяцы — всего лишь передышка перед новой операцией.       «Не нужен я тебе, Роуэн. Я и самому себе не очень-то и нужен».       И всё-таки был на свете тот, кто в нем нуждался. Даже в искалеченном, даже в агонизирующем, ходящем под себя и воющем по ночам. И потому, вынырнув из воспоминаний, Ноэль не побоялся отбросить в сторону трость, двумя руками стиснул бьющегося в рыданиях Колина и прижал к себе.       Пусть хотя бы один из них даст себе волю и выплачет то, что грозило уничтожить обоих.

***

      Ослепленный воспоминаниями, Ноэль зажмурился, схватил ртом воздух — и подавился, точно отравой.       Хрень какая-то, а не воздух!.. Ни запаха дождя и мокрого валежника, что всё еще будоражил память; ни мерзкой дешевой отдушки, возвращающей в узкий белый коридор; ни даже стойкого пылевого духа, который за неделю воцарился в кабинете Первой Леди. Нет! Во владениях Брендана, точно всем бурям назло, пахло горячим кофе, свежей сдобой и вишневыми сигарами, которые он умыкнул из коллекции Темперанс и теперь без зазрения совести жег на манер ароматических палочек.       И солнце, чертово солнце… Откуда только взялось в их туманном, сером городке? Искрилось себе, бесноватое, за плотными шторами, облизывало жадными языками зазоры и стыки, пригревало, несмотря на сквозняк. И оттого выстуженный кабинет жизнерадостно лучился, но всё равно напоминал о пожарище.       Брендан сидел во главе стола: темное шерстяное пальто на фоне светлой стены. Правой рукой придерживал у горла поднятый ворот, левой — переставлял кофейную чашку с одного пятна света на другое.       Над чашкой, искромсанные лучами, густо вились белые завитки. И на секунду померещилось, будто это то самое подпаленное пальто, что было на нем в ночь пожара. Тяжелое от воды, измазанное копотью, отдающее гарью… Слишком теплое для первых дней осени — идеальное, чтобы укутать с головой маленькую Дестини и вынести из огня.       Девятилетняя, по-детски кругленькая, будто сахарный пончик, с личиком обиженного херувима — ей было не место на той злополучной вечеринке. Но она увязалась за старшими, как увязывалась всегда, и никто не потрудился сказать «нет». Невелика важность: всего лишь проводы Эйдена в колледж, всего лишь День труда, всего лишь фейерверк…       Дестини первая почуяла запах гари, первая подняла тревогу — от нее отмахнулись, как отмахивались и прежде. Маленькая девочка, так отчаянно искавшая внимания, она уже не раз кричала: «Волки!» — но в ту ночь тонкий голосок не смог пересилить канонаду музыки, пьяного веселья да праздничного фейерверка, которая внезапно сменилась треском и ревом огня.       Крохотная круглобокая фигурка в нелепом детском платьице быстро потерялась за плотной пеленой дыма. Лишь два пышных хвостика с голубыми бантами промелькнули вдалеке, точно огоньки фейри. Ноэль отвернулся — он знал, что не должен смотреть…       А ноги считали ступеньки высокой лестницы, затем — коварные коридоры вычурного викторианского особняка, уже охваченные огнем, и снова ступеньки, сминали заплесневелые бархатные дорожки, взбивали пыль.       «Дом с приведениями», — поговаривали соседи и косо посматривали на старую мансарду, нависшую над особняком МакКвинов, будто паразит, тянущий к земле вековое, заскорузлое дерево. Но дерево упрямилось, ветвилось, выбрасывало по весне сочные, клейкие почки, чтобы по осени вспыхнуть в одно мгновение да раскрошиться, смятое безжалостным огнем.       Старый особняк занялся легко, будто сноп сена, будто кукольный домик, сложенный из бумаги, — ночное небо еще не успело отгореть, еще искрилось радужными всполохами, празднично и беззаботно, а черный дым уже тянулся к луне, и отдаленный вой пожарных сирен сотрясал округу.       Ноэль несся по темному коридору, увешанному семейными фотографиями и старыми трофеями, как носился в далеком детстве — быстрый, юркий, без труда побеждавший в догонялках, раз за разом занимавший призовые места и в спринтах, и в эстафетах. А рокот и дым неслись следом, будто волна цунами. Черная, стремительная волна, что отставала на шаг. На один чертов шаг…       Кашель рвал горло, легкие пылали, требуя передышки, но где-то там, за очередным поворотом, в тесной мансарде с крохотным оконцем, пряталось от мира маленькое хмурое привидение. Как всегда, закутанное в пестрый плед, остервенело прижимавшее к взлохмаченной головке массивные наушники.       Юджин и год спустя после смерти матери, будто раненый зверек, неизменно искала нору поглубже да забивалась в самый темный уголок. Но так и не смогла выплакать горе и боль.       Кто утешал ее сегодня? Кому было позволено заглянуть в душу и штопать не зажившие раны? Queen, Aerosmith, Pink Floyd?       Ноэль сделал последний отчаянный рывок, подлетел к резной двери, подсвеченной изнутри мягким светом одинокой лампады (если скорбеть, то красиво, когда-то они с Юджин сами придумали это правило), надавил на латунную ручку… Дверь не поддалась. Сука!       Со спины навалился жар, плотный, удушливый. Черные вихры дыма, не найдя зазоров в череде крепко сбитых, вечно запертых на ключ дверей, добрались до последней — старой и ссохшейся. Жадно облизали, радостно заплясали вокруг ссаженных до крови кулаков, нырнули в щели…       Голова кружилась, едкая поволока разъедала глаза, но не было в мире ничего важнее этой проклятой двери.       — Юджин! — отчаянный крик снова и снова тонул в горьком дыму. Дверь тряслась, ходила ходуном в проржавевших пазах, но не поддавалась. А позади, там, где лестничный пролет прежде уходил в темноту, уже искрилась тонкая золотая рама.       — Юджин! Мать твою… — Ноэль закашлялся, прижался носом к шершавому дереву, снова ударил кулаком… Знал, что нужно закрыть лицо, знал, что нужно выбираться, но продолжал биться в закрытую дверь, не замечая, как губы шепчут молитвы, которых не вспоминал с детства.       Дверь поддалась бесшумно — без скрипа, без щелчка. Вдруг провалилась в душный полумрак, и бледная растерянная мордашка Юджин проступила поверх дымчатых завитков, чтобы тут же испуганно скривиться и пойти рябью.       Ноэль не отдавал себе отчета: сгреб тонкую фигурку, прижал к себе, ткнулся зареванной щекой в пропахшие медовым воском волосы. Только бы не дышать страхом и гарью, только бы не видеть отразивших в темных зрачках кровавых всполохов.       Пальцы запутались в тонком проводе от проклятых наушников, грубо и беспомощно рванули на себя. Юджин пискнула, о чем-то спросила, но ее слова не достигли цели.       Секунда. Одна секунда. Нужно собраться, нужно найти выход…       За спиной ревело голодно и неумолимо, трещало, взрывалось, расходилось жаркими волнами. Ноэль и не знал, что огонь бывает таким.       А впереди как единственный путь к спасению зияло маленькое окошко, густо забитое досками.       — Я тебя вытащу, — коснувшись сухими губами мягкой девичьей щеки, пообещал Ноэль. Втянул Юджин в мансарду, уже полную дыма, с силой захлопнул дверь. И только тогда различил отчаянные, полные ужаса слова:       — Там моя сестра! Там моя сестра! — Юджин попыталась вырваться, кинуться к двери, но Ноэль преградил дорогу:       — Куда ты рвешься, дура?! Нет там никого! Дестини первую вывели, — солгал он без зазрения совести. — Слышишь меня? Никого…       — Врешь, — Юджин без труда расслышала в его словах правду, снова шагнула к двери. Ее лоб исказила уродливая бороздка, глаза слезились, но тем ярче сияли непримиримым, боевым пламенем. — Я не уйду без Дестини!       — Никого, — упрямо повторил Ноэль.       И пальцы уверенно повернули в замочной скважине старый резной ключ.       ____       (1) «Зловещие мертвецы» — канадский мюзикл в жанре комедии ужасов, основанный на кинотрилогии американского режиссёра Сэма Рэйми.       В тексте использована цитата из песни «What the fuck was that?» — http://www.megalyrics.ru/lyric/evil-dead-the-musical/what-the-f-star-star-k-was-that.htm       (2) «Король кланяется и убивает» — роман писательницы Герты Мюллер о коммунистическом режиме Чаушеску в Румынии. Книга написана на автобиографической основе.       (3) «Не выходи из комнаты» / «Don't leave the room» — стихотворение Иосифа Бродского. Текст на русском и перевод — https://sites.google.com/site/poetryandtranslations/joseph-brodsky/-don-t-leave-the-room       (4) «Hurricane» — с анг. ураган, шторм, смерч. Разновидность бокалов для подачи коктейлей.       (6) Климт Густав (1862-1918) — австрийский живописец, один из самых ярких представителей стиля модерн.       Картина «Древо жизни» — https://muzei-mira.com/avstrijjskaja-zhivopis/1950-drevo-zhizni-gustav-klimt.html       (7) День труда — национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября.       День Поминовения — национальный день памяти в США, отмечаемый в последний понедельник мая. Посвящён памяти американских военнослужащих, погибших во всех войнах и вооружённых конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие.       В Саммервуде День памяти — местный праздник в честь Отцов-Основателей завода, отмечается во вторую субботу сентября.       (8) УГРО — Отдел уголовных расследований Армии США.       (9) AOL / AOL Instant Messenger (AIM) — программа мгновенного обмена сообщениями от фирмы AOL (America OnLine). Появилась в мае 1997 года и перестала поддерживаться 15 декабря 2017 года, спустя 20 лет после запуска.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.