Слишком недетский поход.

R
Завершён
105
автор
Размер:
40 страниц, 14 771 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник

Часть 7

Настройки
- Ты выглядишь ужасно. - Спасибо, Аннабет, я тоже очень рад тебя видеть. Девушка просидела рядом до тех пор, пока Перси не пришел в сознание. А для того, чтобы Джексон пришел в себя понадобилось около четырёх часов. При приземлении ему удалось сломать ногу и счесать половину лица. К сожалению, только кошки приземляются на все четыре лапы. Счастьем окружающие считали то, что василиск не успел подобраться к нему ближе и оставить на память один единственный укус. Аннабет выглядела как всегда неотразимо. Она не была красоткой как Пайпер, не проводила много времени перед зеркалом и особо не заморачивалась, насчет того, в какой одежде она выйдет на улицу сегодня. Её красота была её украшением, и Перси любил её за то, что она была собой и за то, что она так же искренне любила его в ответ. - Рыбьи Мозги, поверить не могу, что ты снова вляпался в неприятности. Перед тем, как мы собрались уехать из Лагеря и начать жизнь в Нью-Йорке в мире смертных, - она вздохнула и пальцами пробежалась по тыльной стороне ладони сына Посейдона. - Всё будет отлично. Через недельку я встану на ноги, мы доживем до конца каникул и в начале учебного года покинем Лагерь, - с собой уверенностью заявил Перси. - Такой пустяк, как перелом в районе голени, не помешает мне отказаться от нашей мечты. - Джейсон с Лео заходили пару часов назад, чтобы проверить, пришел ли ты в себя, - Аннабет осторожно взъерошила темные волосы Перси. - Могу позвать их, если хочешь. - Я бы хотел видеть всех. Но что я им скажу? - Зато у нас есть, что тебе сказать, - голос Уилла заставил Перси подскочить. Из-за резкого движения по всему телу прошлась волна острой боли. Аннабет, надавив на его плечи, прижала сына Посейдона к поверхности кровати. - Ещё раз так сделаешь - получишь по твоей дурной башке, - на лице Аннабет появилась милая улыбка, и от неё Перси стало жутковато. Он решил, что сейчас уж точно не время показывать свой характер и спорить с его опасной, но от этого не менее прекрасной, девушкой. - Она у тебя ласковая, - усмехнулся Нико, присел на стул, который минуту назад занимала Чейз. В глазах Аннабет сверкнул опасный огонек, и Нико приподнял руки в знак примирения. - Мне пора. Я всё ещё должна следить за неугомонными подростками, чтобы нас не выперли отсюда раньше срока и не нашли старост получше, - оставив легкий поцелуй на губах Перси, она выпорхнула из лазарета. - Ты выглядишь ужасно, - подметил Лео, и Перси непроизвольно закатил глаза. Если ещё кто-нибудь скажет, что он ужасно выглядит, сын Посейдона определенно потеряет контроль. - Спасибо, Лео. Где-то я это уже слышал, - саркастично ответил Перси, и парни широко улыбнулись. - Что сказал Хирон на то, что мы вернулись вместе и не в своих командах? - Лео устроил перед Большим домом настоящий бунт. Никогда не видел его настолько раздраженным. Я, честно говоря, чуть в штаны не наложил, - с широченной улыбкой на лице Джейсон перевел взгляд на Лео, и тот моментально уставился в пол, чувствуя себя немного неловко от такого количества внимания со стороны друзей. - А теперь поподробнее. - Я просто был зол, - начал Лео. - Какого черта они устроили из безобидного соревнования "Голодные игры". Пленные могли умереть, я мог умереть, ты и Джейсон могли умереть. Ели бы не Уилл и не наше решение объединиться, от нас уже давно ничего бы не осталось. Погода - это отдельная история. Вот я и заявил, что такие игры не по мне, и я устал спасать свою задницу без какого-либо особого повода для её спасения. - Да, мы все вдохновились твоей проникновенной речью, - заметил Уилл. - Ты собрал у дома целый отряд недовольных полубогов. На месте Джейсона я бы тоже без памяти втюрился в настолько крутого парня. - Тебе, к сожалению, достался не настолько крутой, - подметил Джейсон, и Нико нахмурился, как будто высказывание Джейсона действительно его обидело. - Я что-то пропустил? - брови Перси немного приподнялись, создавая на его лице выражение полнейшего недоумения. - Кто-то вылез из шкафчика? - Мы все вылезли из своих шкафов, - ответил Нико, кинув короткий взгляд в сторону Уилла. Но и этого было достаточно, чтобы Перси почувствовал напряжение между ними. - Боги, да я собрал вокруг себя всё ЛГБТ-сообщество, - засмеялся Перси. - А что насчет вас двоих? Нико вопросительно изогнул брови, когда понял, что Перси намекает на них с Уиллом. Ему было нечего говорить, потому что после похода он так и не нашел времени, чтобы встретиться с Уиллом и сказать ему обо всем, что происходит у него в голове с того самого момента, когда три дня назад Солас захлопнул дверь домика Аида. - Всё отлично, не бери в голову, - Нико попытался выдавить улыбку, но получалась она самой фальшивой. - С ребятами, которых мы нашли, всё в порядке? Я имею в виду психологические травмы и тому подобное. - Да, - ответил Лео. - В конечном итоге Хирон понял, что они с мистером Ди маленько переборщили с нашими испытаниями. Я и Джейсон ходили проведать ребят, и они чувствую себя отлично. Их накормили, напоили, отмыли и уложили по кроватям. - Я не понимаю, как они остались живыми после трех дней без воды и еды, - сказал Нико. - Их кормили дриады, - ответил Уилл. - Не волнуйтесь, все было предусмотрено. Помимо погодных условий и агрессивности монстров. - До сих пор поверить не могу, что ты принял в этом участие, - нахмурившись, произнес Нико. - Извини, конечно, но меня, к сожалению, никто не спрашивал. - Да заткнитесь вы двое, - раздраженно бросил Перси. - От вашего негатива голова начинает раскалываться.
105 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник