Было тихо . Единственным , что слышал бледный маленький черноволосый мальчик, сжавшийся на старой сломаной кушетке , был стук его собственного сердца . Оно грохотало , каждым ударом приводя в сознание своего обладателя
.Гарри Поттер открыл глаза . То , что предстало его взору , было по-истине самым страшным для него кошмаром . Некоторое время он ошарашенно озирался , не способный поверить собственным глазам. Последнее что он помнил - то , как бессильно опускаются тяжелые веки под резкий каркающий голос профессора зельеварения . А дальше произошло нечто странное ...
- О нет , только не снова ! - дрожащий , но слишком громкий голос непроизвольно вырвался из груди парня - Это не мог быть сон!
- Замолчи сейчас же , мальчишка, - Похоже его громкаю реплика была услышанна кем-то из обитателей этого места . Открылась крохотная дверка , и в образовавшуюся щель протиснулось ненавистное багровое лицо дяди Вернона - Ты мешаешь тете читать ! Лучше помолчи и подумай о том, на какие жертвы пошли мы с Петуньей , разрешив тебя здесь жить.
- О да , Уменьшить рацион молодого кита на восемьсот калорий - великая жертва - Гарри понимал , что хорошим это не закончится , что дядя психически больной мужчина , но видимо сказывался шок последних пятнадцати минут . Он широко и нагло ухмыльнулся. - Так обьясните , зачем вы идете на эти огромные жертвы ? Почему я здесь ?
- Что ты здесь делаешь? - вот теперь Вернон выглядел так , словно проглотил одну из лучших шутих близнецов Уизли -
Ты здесь лишь потому, что существует закон, запрещающий выбрасывать таких уродов как ты на чёртову улицу.
- О нет , вы никогда не выкинете меня - у вас кишка тонка , вас волнует лишь мнение гребаных соседей, - Гарри медленно приходил в ярость - Вы всего лишь жирный кусок пингвиньих экскрементов . - Последнее предложение явно оказалось лишним .
- Агррх, - рука дяди моментально просунулась в проем и схватила мальчика за лохматые волосы . Только получив несколько ударов в лицо и по ребрам , Гарри понял , что его смущало с самого начала разговора – его руки и ноги явно не принадлежали шестнадцатилетнему юноше , это были конечности пятилето ребенка. Последний удар пришелся на хрупкое детское плечо. Раздался ужасный хруст , из глаз мальчика полились слезы .
- Кишка тонка , говоришь ? Проваливай и не смей больше приходить сюда !
Гарри вылетел из двери и болезненно приземлился на дорожку. все конечности ужасно болели . Вставая, чтобы отряхнуться, он бросил последний взгляд на входную дверь.
- Наверное, я был не прав, - тон Гарри стал задумчивым, думаю, он не такой уж трус, в конце концов.
Взглянув на себя, первый раз после пробуждения в чулане, Гарри удивился, увидев, он снова стал ребенком.
«Почему этот жирный ублюдок не заметил? - Гарри пошёл вниз по улице. - И где, черт возьми, все мои вещи?»
Пожав плечами, Гарри продолжил свой путь в парк, молча удивляясь, что могло послужить причиной его неожиданного приключения.
- Что ты делаешь один на улице в это время?
Гарри подпрыгнул из-за голоса позади себя и, обернувшись, ответил:
- Ничего, офицер.
- Как тебя зовут?
- Я не думаю, что я обязан говорить, - Гарри прикусил нижнюю губу
- Почему ты не дома? – спросил полицейский. - Тебе не больше пяти-шести лет.
- Меня только что выгнали из дома, – у Гарри возникла дьявольская идея. Пока он находится в теле ребенка, он может хорошо повеселиться! - Мой дядя говорит, что мне повезло, что он приютил такого никчемного ребенка, как я, и что закон никак не сможет помочь мне.
- Он так сказал? – полицейский нахмурился. - Где сейчас твой дядя?
- Я не хочу никаких проблем, - ответил Гарри, пряча ухмылку, - я просто буду жить в парке, потому, что дядя сказал, что дома слишком хороши, чтобы я омрачал их своим присутствием.
- Почему бы тебе не пойти со мной, - полицейский попытался стереть все признаки гнева с лица, - я покормлю тебя.
- Я уже ел вчера, сэр, - вежливо ответил Гарри и грустно продолжил: - Так что это будет пустой тратой – кормить меня до завтра.
- Позволь мне это решить, - сказал мужчина и продолжил: - Думаю, тебе стоит волноваться лишь о том, чтобы наесться досыта.
Офицер поднял Гарри и опустил его на пассажирское сиденье патрульной машины.
- Мы с тобой собираемся прокатиться в участок.
- А мы можем включить сирену? – глаза Гарри засияли, что он всегда хотел это сделать.
- Если ты хочешь, - кивнул офицер, – теперь почему бы тебе не рассказать об этом своем дяде?
- Он очень большой, - начал Гарри, - и его лицо багровеет, когда он сердится на меня.
- Он часто сердится на тебя? – спросил офицер, как только они тронулись с обочины.
- Не очень , - Гарри покачал головой, - только несколько раз в день.
- Понятно… - перевел дыхание офицер. – Он тебя когда-нибудь бил?
- Я не должен говорить, - Гарри позволил своему голосу опуститься до шёпота, – дядя Вернон будет сердиться.
- Если ты расскажешь мне, - тепло улыбнулся офицер, - я покажу тебе кнопку, которая включает сирену.
- Иногда, - медленно кивнул Гарри, - но только потому, что он должен выбить «это» из меня.
- Выбить из тебя что? – офицер сжал руль крепче.
- Я не знаю, - Гарри удалось пустить слезу, - но, наверное, это что-то очень плохое…
- Нажми эту кнопку, - мужчина указал пальцем, - она включит фары и сирены.
- Ладно, - Гарри нажал на кнопку. В ту же секунду послышался громкий вой сирен, - Вы собираетесь ударить меня сейчас?
- Зачем мне бить тебя? – офицер точно знал, что не собирается делать этого.
- Потому что мой дядя говорит, что со мной не может произойти ничего хорошего, без избиения после, - Гарри заставил себя задрожать, – он сказал, что это оградит меня от ложных надежд.
- Ну, я не собираюсь бить тебя в любом случае, - твердо заявил сотрудник, – я забыл упомянуть, что меня зовут офицер Патрик Джонс. Почему бы тебе не назвать своё имя?
- Дядя обычно зовет меня « мальчишка» или «ты», - ответил Гарри, - но меня зовут Гарри.
- Хорошо, Гарри, - машина остановилась на стоянке, – это полицейский участок, почему бы нам не войти внутрь, и я покормлю тебя, как и обещал.
- Хорошо, - кивнул Гарри.
Офицер Джонс привел Гарри в небольшую комнату внутри полицейского участка и подвел его к столу, на котором стояла коробка с пончиками и несколько пластиковых стаканчиков с чаем.
- Я должен поговорить с некоторыми людьми, так что меня не будет какое-то время, - офицер постарался широко улыбнуться, – но когда я вернусь, я хочу видеть, что ты съел столько пончиков, сколько смог. Хорошо, Гарри?
- Хорошо, офицер Джонс, - кивнул Гарри.
Гарри ел третий пончик, когда заметил газету; намереваясь взглянуть, есть ли признаки активности Пожирателей Смерти. Открыв газету, он чуть было не уронил свой пончик, когда заметил дату… у него еще пять лет, прежде чем он сможет поступить в Хогвартс.
«У меня есть выбор, - подумал про себя Гарри, как только укусил пончик еще раз. – Я могу попробовать связаться с Дамблдором, чтобы вернуться в свое время, или я могу остаться здесь и попробовать все уладить … и превратить жизнь Вернона в ад, конечно».
- Привет, - женщине-полицейскому удалось незаметно подойти к нему.
Гарри, все еще прибывающий в шоке, оторвался от газеты:
- Здравствуйте.
- Любишь просматривать газеты? – она опустилась на колени рядом со стулом Гарри и тепло улыбнулась.
- Извините, - Гарри задрожал, - я знаю, что я не должен, простите.
- Никто не сердится, - голос женщины был мягким и успокаивающим, - это нормально просматривать газеты, если ты этого хочешь.
- Правда? – Гарри понял, что он немного переигрывает, но шутка почему-то казалась удавшейся.
- Правда, - ответила женщина, – это очень интересно, не так ли?
- Да, - Гарри кивнул, – я ещё не могу читать ее полностью, только некоторые слова.
- Это очень хорошо, - улыбнулась женщина, – я сержант Саманта - подруга Патрика.
- Я Гарри Поттер, - Гарри улыбнулся, - рад с Вами познакомиться.
- Твоя одежда не выглядит очень удобной, - женщина покачала головой, - как минимум она слишком большая для тебя.
- У меня больше ничего нет, - Гарри позволил поникнуть своим плечам и шепотом добавил: - Извините.
- Всё в порядке, - Саманта похлопала его по плечу, – хочешь новую одежду?
- Да,- кивнул Гарри, - а вы уверены, что хотите тратить деньги?
- Дать тебе одежду – это не пустая трата денег, - заверила она его, – на самом деле, я не знаю лучшего способа потратить деньги из фонда.
- Если Вы так считаете, - Гарри боролся с желанием рассмеяться, - но мой дядя говорит, что я должен быть счастлив уже от того, что получаю старые вещи своего двоюродного брата. И тетя согласна с ним. Все думают, что я - лишь бесполезный мальчишка, который должен быть счастлив тому, что имеет
- Ну, я не согласна, - она заставила себя не хмуриться - детская беспризорность всегда задевала ее, - я принесу тебе новую одежду прямо сейчас
Полицейский вышла из комнаты и вернулась спустя несколько минут с коробкой одежды.
- Почему бы тебе не сменить свою одежду на что-нибудь из этого?
- Вы подождете снаружи? – Гарри покраснел. – Я не хочу делать это в Вашем присутствии.
- Я буду сразу за дверью, если понадоблюсь, - согласилась полицейский, - просто постучи в дверь.
- Хорошо, - Гарри болезненно боролся со своей рубашкой некоторое время, прежде чем признать свое поражение; похоже, Вернон сломал ему что-то.
Подойдя со вздохом к двери, Гарри постучал.
- Я не могу снять рубашку, - признался Гарри, – не могли бы Вы мне помочь только с этим?
- Конечно, - полицейский поморщилась, когда увидела линии шрамов, ушибов и наполовину зажившие порезы, которые покрывали грудь и спину мальчика, - Гарри, не мог бы ты мне рассказать, как все это происходило?
- Я не должен рассказывать, - нахмурился Гарри.
- Хорошо, - улыбнулась Саманта, - но я позову своего друга, чтобы он взглянул на тебя, он фельдшер и сможет помочь тебе.
- Хорошо, - кивнул Гарри.
Женщина на секунду вышла за дверь и вернулась с еще одним человеком.
- Гарри, это мой друг Найджел. Он фельдшер. Это значит, что он работает на машине скорой помощи.
- Привет, Гарри, - улыбнулся Найджел.
- Привет, Найджел, - Гарри улыбнулся в ответ.
Мужчина провел несколько минут, осматривая Гарри и перевязывая травмы, прежде чем разрешил Гарри продолжить переодеваться.
- Спасибо за терпение, Гарри, - улыбнулся Найджел, - Саманта и я оставим тебя одного, чтобы ты смог переодеться.
- Я должна спросить кое-что перед уходом, - спокойно проговорила Саманта, - скажи, пожалуйста, твой адрес.
- Зачем? – глаза Гарри сузились.
- Чтобы мы могли вернуть твою старую одежду, - не меняя выражение лица, ответила женщина.
- О! – Гарри не мог поверить, что они ожидали, что он попадется на такую хромую уловку. – Улица Прайвет Драйв, дом четыре.
- Спасибо, Гарри, - улыбнулась Саманта, - ты нам очень помог.
Саманта взяла Найджела за руку, и они оба вышли в коридор.
- Ну что? – она заставила себя понизить голос, чтобы мальчик не подслушал.
- Я нашел следы, указывающие на жестокое обращение, - подтвердил Найджел, – один из синяков на его руке выглядел, как будто мальчика сильно сжали большой рукой.
- Это все, что мне нужно было услышать, - сержант холодно улыбнулась и сказала подошедшему офицеру: – Джонс, сходи, побеседуй с жителями дома номер 4 по улице Прайвет Драйв .
Он кивнул:
- У меня есть предчувствие, что «этот» может сопротивляться аресту, так что…
- Не забудь принести копии, - женщина кивнула, – думаю, что ты прав на счет сопротивления аресту.
Три часа спустя сильно помятый Вернон Дурсль был доставлен в полицейский участок двумя крупными, угрюмыми офицерами.
- Бросьте его в третью камеру, - холодно приказала Саманта.
- Это та, с бандой байкеров?
- Вас это беспокоит?
- Просто спросил, - офицер пожал плечами, - хотел убедиться, что я не отправлю его куда-нибудь не туда по ошибке.
- Вы правильно поняли, - сержант улыбнулась, - я хочу, чтобы его пребывание здесь было запоминающимся.
Однако уже на следующий день в участок пришел Альбус Дамблдор, который потратил весь предыдущий день на поиски Гарри и его родственников, после известия об их исчезновении от миссис Фигг.
- Чем могу помочь? – нахмурившись, дежурный сержант поприветствовал старика. – Я ищу Гарри Поттера и Вернона Дурсля.
- Зачем?
В конце концов, Директор потратил несколько часов и использовал несколько заклинаний изменения памяти, прежде чем поставить все на нужные места. Несмотря на все их протесты, он отправил Гарри обратно к родственникам и подстраховал их отношения несколькими угрозами.
«Удивительно, что он не стал изменять нашу память, - размышлял Гарри, - думаю, это не особо важно. Представляю, что я сделаю с Верноном завтра».
***
- Здравствуйте, сэр, - Гарри подошел к служебной стойке в полицейском участке.
- Привет, парень! - улыбнулся дежурный офицер. - Чем могу тебе помочь?
- Мой дядя сказал мне, чтобы я сходил и помог компании одиноких мужчин хорошо провести время за деньги, - Гарри нахмурился, – и он сказал, чтобы я избегал тупых свиней, потому что они все испортят.
- Неужели? – полицейский с трудом оставался спокойным. – Он сказал что-нибудь еще?
- Нет, сэр, - Гарри покачал головой, – но я потерял адрес и не могу найти мужчин, страдающих от одиночества, поэтому я решил прийти сюда и спросить Вас. В школе нам всегда говорят, что мы можем доверять полицейским, потому, что они умные и хорошие. И я думал, что Вы могли бы также защитить меня от этих мерзких свиней.
- Почему бы тебе не присесть, парень, - тепло улыбнулся полицейский, - и не выпить чашечку чая. Как, ты говоришь, зовут твоего дядю?
Потребовалось несколько часов, но Директор снова подправил память всем официальным участникам. В этот раз он доставил Гарри и его родственников домой еще до полуночи.
На следующий день родственники Гарри отказались выпускать его из дома, поэтому Гарри позвонил анонимно в полицию и заявил, что Дурсли продают наркотики. К счастью, он успел это сделать прямо перед тем, как его посадили в чулан. Оказалось, что усилия директора были успешными только в стирании физической памяти, поэтому Вернон был арестован несколько раз; новые электронные записи оставались нетронутыми, и департамент страстно желал наконец-то получить шанс пришить что-нибудь человеку, который, несомненно, умудрился уклониться от нескольких арестов.
Полицейские, которые ворвались в дом, больше были шокированы найденным мальчиком, запертым под лестницей, чем наркотиками, которые они ожидали найти. В конце концов, это привело к обвинению за сопротивление при аресте для Вернона и другой бессонной ночи для Дамблдора, которую он, конечно же, снова потратил на заклинания памяти.
- Почему бы тебе не переехать во вторую спальню? – нервно предложил Вернон в ту же секунду, когда он увидел племянника по возвращению домой. – Там у тебя будет больше свободного места.
- Хорошо, - пожал плечами Гарри. Похоже, это поможет изменить его родственников в лучшую сторону.
***
Гарри проснулся рано утром и вытащил деньги, необходимые для оплаты поездки в Лондон, из кошелька своего дяди.
Это не заняло много времени - найти вход в волшебный мир. Все, что ему нужно было сделать, чтобы попасть на аллею – это похлопать глазками и мило выглядеть.
Конечно же, первым пунктом его плана было посещение банка.
- Ключ, пожалуйста, - строго взглянул гоблин из-за стойки.
- У меня его нет, - ответил Гарри, - но я полагаю, что существует способ, с помощью которого вы сможете получить его для меня.
- Положите руку на стол, - ответил гоблин приказным тоном, - это поможет сверить образец Вашей крови с образцами нашего банка и определит, есть ли у Вас хранилище.
- А если это не так?
- Тогда Ваши родители будут оповещены, - продолжил гоблин своим снисходительным тоном.
- О, - Гарри пожал плечами и положил руку на стол, - я думал, что Вы арестуете меня или что-то в этом роде.
- Не до тех пор, пока Вы не повзрослеете, - гоблин бросил взгляд на что-то, – Ваше хранилище найдено. Сколько Вы хотите снять?
- Есть ли ограничение? – спросил Гарри.
- Нет, - покачал головой гоблин.
- Тогда столько, сколько Вы думаете мне понадобится для большого количества покупок и немного сверху, - Гарри пожал плечами, – и я подозреваю, что собираюсь сделать по крайне мере одну очень большую покупку.
- Возьмите тогда большой мешок золота, - Гоблин передал мешок, - и не тратьте все в одном месте.
- Хорошо, - кивнул Гарри. Кажется, Гоблины по-другому обращаются с детьми, нежели со взрослыми… или просто ему попался странный.
Следующей остановкой у Гарри был магазин, который рекламировал подержанные волшебные палочки.
- Разве Вы не слишком молоды, чтобы находиться здесь? – усмехнулся лавочник, когда взглянул на Гарри.
- Нет, - нахмурился Гарри, - я варил зелье и видно сделал что-то неправильно, поэтому теперь я выгляжу так, и я не могу найти свою палочку.
- Ох, - снисходительная ухмылка превратилась в подобие сочувственной, - а что сказали в Святом Мунго?
- Как всегда. Что я снова буду выглядеть, как обычно, если подожду достаточно времени, - Гарри улыбнулся полуправде, - но пока это не произошло, мне нужна новая палочка.
- Конечно, - кивнул лавочник, - пойдемте со мной.
Гарри последовал за человеком к большому стеллажу в задней части магазина.
- У нас их немного, - мужчина указал на небольшой выбор палочек, - выберите любую, какую Вы хотите.
- Нужно, я предполагаю, взмахнуть ею и выпустить искры или еще что-то? – это было совсем не так, как в первый раз.
- Не делали это с первого курса, хах, - мужчина покачал головой, – не будет такой хорошей, как Ваша первая палочка, но это лучше, чем ничего.
- Я тоже так думаю, - Гарри выбрал ту палочку, которая легла ему в руку, – спасибо.
- Нет проблем, - кивнул лавочник, - у меня был неудачный опыт в изменении себя.
- Это не забавно, - нахмурился Гарри.
- Говоря об этом, - лавочник решил использовать возможность продать что-нибудь еще, - у меня есть кое-что, что поможет с Вашей, эмм... маленькой проблемой.
- Что?
- Это небольшое устройство, которое позволит Вам выглядеть как другой человек, вплоть до роста и веса, - лавочник улыбнулся, - гарантировано, что Вы не будете выглядеть самим собой.
- И я не буду выглядеть так, - закончил Гарри и уверенно заявил, - я возьму его.
- Прекрасно, позвольте мне только упаковать Ваши покупки.
Первое, что Гарри сделал после выхода из магазина, активировал странный предмет, который он купил, чтобы выглядеть на несколько лет старше.Затем он опробовал свою палочку несколькими простыми заклинаниями.
В конце концов, ему пришлось сделать еще три остановки, прежде, чем он вернулся в дом своих родственников. Во-первых, ему был необходим новый сундук с самосжимающимися чарами. Затем, он купил несколько клевых вещей ( прим. автора: которые появятся, если я решу, что они сделают историю более забавной или улучшат сюжетную линию, а пока, думаю, можно остановиться на том, что он купил немного сладостей и другой еды) И, наконец, последняя остановка, чтобы купить несколько книг (прим. автора: т.к. какой фик обходится без покупки кучи новых книг?)
В книжном магазине Гарри провел несколько часов, исследуя полки и смог заполнить несколько вечнолегких корзин набором книг.
- Я могу тебе чем-то помочь, парень? – спросил со знающей улыбкой человек за прилавком.
- Эм, я бы хотел купить эти книги и еще копию Истории Хогвартса, - Гарри выдавил слабую улыбку и добавил: - Если это Вас не затруднит?
- Нисколько, - человек подмигнул, и вытащил из-под прилавка книгу. - Вот, пожалуйста… История Хогвартса, и, я надеюсь, что она Вам понравится также, как и мне.
- Гм, - Гарри немного смутился из-за отношения этого человека, - спасибо.
- Не стоит благодарности, - усмехнулся человек, - я еще помню, каково это быть в твоем возрасте.
Гарри заплатил за книги и поймал Ночной Рыцарь, чтобы доехать до дома родственников.
Стараясь не шуметь, Гарри удалось подняться по лестнице в свою комнату, прежде чем Дурсли заметили его присутствие.
- Ну, - пробормотал Гарри, - время узнать, что Гермиона находит такого завораживающего в этой книге.
Гарри успокоился и начал читать, первые несколько страниц были довольно скучными, описывали структуру факультетов. Следующие несколько сотен страниц были не столь плохи, так как они повествовали об образовании замка, и было интересно узнать какие заклинания и чары были использованы в строительстве. После этого, после этого стало становиться причудливей.
«Я никогда не знал, что в Истории Хогвартса есть такие вещи», - Гарри повернул книгу, чтобы лучше разглядеть разворот. После нескольких минут восхищения, Гарри перевернул страницу.
«Как превратить любую женщину в львицу в постели?» Не в состоянии оторваться, Гарри читал это раздел, а затем следующий, и следующий.
К концу ночи лицо Гарри было настолько красным, что было бы трудно убедить стороннего наблюдателя, что оно еще недавно было другого оттенка.
«И это любимая книга Гермионы? - Гарри любовался другим разворотом. – Думаю, я не знаю её так хорошо, как я думал… Интересно, знает ли об этом Рон».
Примечание автора:
У меня была идея об Истории Хогвартса, а также о написании фика, где Гарри попал бы в прошлое и мучил своих родственников. Я решил их объединить. Возможно, я отделю одну историю, чтобы превратить сцену с Гермионой в отдельный фик. Пока не уверен.