ID работы: 3304968

Я смогла бы его полюбить

Гет
R
Завершён
8
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Каждое утро Мишель просыпается с мыслью: "Я этого не заслуживаю".       Сорок шесть лет. Хаббеллу Флауэрсу было сорок шесть. Ровно на десять больше, чем ей.       Она знала его чуть больше года, а женой была и вовсе всего один-единственный день.       - Мишель, твой принц явился.       - Что? О, черт! Только не сегодня!       - Брось. Он славный и безобидный, - журит ее Талия. - Заваливает тебя подарками, водит по ресторанам.       - Но интерес у него явно нездоровый.       - Он одинок.       - Носит белые носки с костюмом.       - У тебя есть поклонник, в отличие от меня. Я ужинаю за своим...       - Талия отвлеки его. Я выйду через заднюю дверь.       - Бессердечная!       - Да, у меня нет сердца. Ему полезно это знать.       - Он сюда больше года ходит. Несмотря ни на что.       - Завтра к десяти часам я должна быть свежей, словно мне двадцать пять, - все мысли Мишель направлены на предстоящий кастинг.       - Мишель, привет! Ух, ты! - Хаббелл замечает ее до того, как ей удается уйти. - Выглядишь блестяще. Я думал, что мы разминулись, но увидел твою сумочку на стуле и понял, что без нее ты уйти не могла. Это тебе. Африканские розы и туфли из новой коллекции.       - Спасибо, Хаббелл. Ты очень любезен.       - Не стоит. Боже, как я рад тебя видеть. А ты все хорошеешь.       - О, я так не думаю.       - Поверь мне. Слушай, я взял на себя смелость зарезервировать столик на этот вечер. Как насчет стейка?       - Аааа...       - В прошлый раз нам не удалось поужинать. Помнишь, ты вдруг заболела?       - Да, помню. Мне было так плохо. До сих пор не оправилась. Прости, не смогу с тобой поужинать. Утром важная встреча. Хочу пораньше лечь спать, но ручаюсь, Талия, Хилари и Люси охотно составят тебе компанию. Правда, девочки? - она обнимает подружек и улыбается. - Ужин. Стейк. Вкуснятина, - услышав одобрительные комментарии, она продолжает. - Видишь, у тебя целый гарем в духе Вегаса.       - Давай хотя бы выпьем.       - Не могу, извини. Ты не предупредил, что приедешь.       - Я оставил три сообщения и отправил телеграмму.       - В другой раз. Обещаю. Ладно? Спасибо за подарки. Я тронута.       - Это туфли доктора Шолла. Аккуратнее с ними.       На следующий день она попадает на жуткий кастинг, где ей даже не дают станцевать. Так что вечером она расстроена сильнее, чем обычно.       - Привет. Мишель еще не ушла? - слышит она краешком уха.       - Не может быть! Он снова здесь! - Мишель поворачивается к Талии.       - Он весь вечер только о тебе и говорил, - с улыбкой отвечает та. - "Мишель так красива. Мишель так умна. Обычно рослые девушки меня смущают, но только не она. Она удивительная". А ужин был превосходным. Этот парень не скряга.       - Мне не до него, - Мишель берет сумку и собирается уйти. - Скажи ему, что увижусь с ним через месяц.       Уйти она не успевает - Хаббелл входит в гримерку с очередным букетом прекрасных цветов и подарком.       - О, а, Хаббелл! Привет. Напугал.       - Прости. Мне не стоило появляться так внезапно. Боже, ты прекрасна!       - Спасибо.       - Как прошел кастинг?       - Великолепно. Хорошо.       - Я знал. Я не сомневался. Вот, - мужчина как всегда широко улыбается и протягивает ей букет.       - Спасибо. Хаббелл, мне нужно подготовиться к шоу.       - Ладно, только подарок открой, - Хаббелл протягивает ей футляр.       - Хорошо, - сдается Мишель и обнаруживает внутри футляра элегантные часы на кожаном ремешке. - Хаббелл...       - Нравится?       - Нравится. Восторг. Мне ничего подобного в жизни не дарили, - она чувствует, как внутри все сжимается. - А кастинг я провалила. Это был кошмар. Мне даже не дали станцевать.       - Мишель, ты поужинаешь со мной после шоу? - после небольшой паузы спрашивает Хаббелл. - Если хочешь, можем заказать только десерт.       - Ладно, - Мишель впервые за вечер совершенно искренне улыбается мужчине. - Ужин будет кстати.       Пару часов спустя они сидят в милом итальянском ресторанчике и Мишель пьет коктейль за коктейлем.       - Нет. Как отрезал. Нет. Привет, Гарри, это Мишель. Нет. Это было так унизительно. Все в театре видели, как старая неудачница получила отворот-поворот. И что обидно, я так рвалась на этот кастинг, а мне даже станцевать не дали.       - Ты не старая, - возражает внимательно слушающий ее жалобы Хаббелл.       - Если директор говорит тебе нет, только взглянув на тебя, это значит, что ты не юная и прекрасная, а начинаешь походить на кассиршу из блинной, - Мишель отвлекается на официанта, наконец принесшего новый коктейль. - Приятель, я же просила поскорей.       - Знаешь, недалеко от моего офиса есть блинная. Кассиршу зовут Джулия, и она весьма привлекательна.       - Боже, какая прелесть, - Мишель смотрит на часы. - Ты так добр ко мне. Почему ты так добр?       - Какая ерунда, - смущается мужчина.       - Что ты такое говоришь? Ты покупаешь мне туфли, цветы, шикарные часы, угощаешь моих подруг и возвращаешься, не смотря на то, что я постоянно тебя отшиваю.       - Я бы не сказал бы, что постоянно.       - О, всегда, - пресекает возражения на корню Мишель. - Я жестока с тобой. Я так жестока.       - Нет, ты не жестока. Ты самая удивительная девушка в мире. Когда я впервые увидел тебя на сцене, я воскликнул "ух, ты!"       - Я упала?       - Ты не упала. Ты была на высоте. А я говорил тебе, где я живу? - дождавшись отрицательного качания головой, мужчина продолжает. - Я живу в красивом городке под названием Парадайз.       - Парадайз?       - Это на самом побережье, у океана. Там все время дует бриз. Дом стоит на утесе, а вокруг прекрасный сад. В спальне у меня большие стеклянные двери, что ведут на балкон. И когда ты стоишь там, перед тобой простирается голубой океан.       - Надо же, - восхищенно отвечает завороженная рассказом Хаббелла Мишель. - А у меня соседка проститутка.       - Я понимаю, что мы не так давно знакомы, но я хочу о тебе заботиться.       - Это так мило, - весь выпитый алкоголь все-таки дает о себе знать, и она обращается к незнакомцам, проходящим рядом со столом. - Правда, мило? Что это за люди?       - Мишель, - Хаббелл берет ее за руку и заставляет повернуться к себе. - Позволь заботиться о себе?       - Я не понимаю.       - Выходи за меня.       - О, Хаббелл, нет, - Мишель изумлена и огорчена одновременно.       - Ты будешь счастлива.       - Нет, ты не понимаешь. Я не гожусь для отношений. Я как Годзилла. Мужчины бегут от меня, как от чумы, и не только японцы. Все национальности.       - Я не сбегу.       - Купи себе кроссовки.       - Даю тебе слово. Я не сбегу. Я буду как тот ученый, что тебя понимает. Он понимает, что ты разрушаешь город, не потому что ты злодейка, а потому что защищаешь гигантское яйцо, которое ты отложила в пещере у океана, и никто не знает об этой пещере, кроме меня.       - Красиво сказано.       - Нет. Это ты красива. И ты заслуживаешь счастья, - он смотрит на нее, как будто действительно так считает. - Ты согласна?       Утром она просыпается в машине Хаббелла с кольцом на пальце. Она так облажалась. Какой черт дернул ее согласиться? Не стоило ей вчера столько пить. Пока она пытается понять, что делать со своей жизнью дальше, они приезжают в место назначения. Хаббелл помогает ей выбраться из машины и ведет к миловидному, но немного старомодному коттеджу.       - Вот мы и дома. Приехали, - говорит Хаббелл, открывая перед ней дверь.       - Ха, - говорит Мишель, заглядывая внутрь.       - Проходи. У нас довольно эклектично, да. Мама занимается интерьером.       - Да это же просто Грейсленд, - вырывается у Мишель, полностью шокированной обилием разных странных безделушек и картин в помещении.       - Ну, ей нравятся вещи с налетом театральности. Броские. Здесь много... Впрочем, ты сама скоро с ней познакомишься.       - Жду не дождусь, - отвечает Мишель, пораженно продолжая рассматривать в высшей степени оригинальный интерьер дома, и ненароком задевает картины с Буддой.       - Мама у меня буддист, - тут же бросается на помощь Хаббелл. - Эй, слушай. Покажу тебе дом.       - Стой, цветы были слева или справа от Зизитоп?       - Неважно. Оставь, - Хаббелл уводит ее от своеобразного пьедестала.       - А молится она сможет?       - О да, вполне, - отвечает мужчина, продолжая тащить ее прочь из комнаты.       - Что за печеньки?       Он что-то отвечает и ведет ее вверх по лестнице.       - Как будто весь дом смотрит на меня, - отмечает Мишель, смущенная всеми этими картинами и странными вещами вокруг.       - И наконец, наша спальня, - торжественно говорит Хаббелл, открывая дверь.       Мишель заходит в непривычно пустую и светлую после остального дома комнату и сразу же бросается к балкону. Вид оттуда действительно потрясающий.       - О, Хаббелл. Я бы осталась здесь навечно.       - Я и рассчитывал.       - Похоже, твоя мама сюда не добралась, - между тем отмечает Мишель.       - Нет, в ее распоряжении весь дом, а это мое.       - Понимаю, почему тебе здесь нравится.       - И тебе понравится.       - Да, если я здесь задержусь.       - Теперь это твой дом. Если хочешь, можем здесь все поменять.       - Правда? И даже избавиться от...       - Чего? - вклинивается в разговор ее новоиспеченная свекровь.       - Мам, - тут же реагирует Хаббелл.       - Да, мама. Я здесь. Кто это?       - Это Мишель, - широко улыбается мужчина, показывая на нее.       - Намасте, - решает поучаствовать Мишель.       - Что? - недоуменно спрашивает пожилая женщина.        - Вы же Будда.       - Буддист, - поправляет тут же Хаббелл.       - ист. Буддист, - исправляется она.       - Ну, здравствуй, Мишель. Я Фанни, мать Хаббелла. Что тебя не устраивает в моем доме?       - В вашем доме? - испуганно переспрашивает Мишель и поворачивается к мужу. - В ее доме?       - Вообще-то в нашем.       - Этот дом наш с тобой? - уточняет Мишель.       - Нет, наш дом. Наш с ним, - перебивает ее Фанни.       - Но... Ты живешь с мамой, как маньяк-убийца?       - Мишель, ты не оставишь нас с мамой наедине? - говорит он, ведя ее к выходу.       - Конечно. Я пока поброжу, - отвечает Мишель, закрывая за собой дверь.       Последнее, что она слышит перед тем, как кинуться вниз по лестнице, это возмущенное "Ты что?" от Фанни.       Потом было знакомство с девочками из класса Фанни и ее ехидные замечания по поводу ее замужества, личности и манеры вести себя. Затем объявление о приеме в ее честь, замечания о гардеробе, точнее об отсутствии оного, неловкий поход в магазин, где, как оказывается, работает Трули, которая совершенно очевидно без ума от ее мужа, сам прием и все эти укоряющие взгляды от пришедших туда горожан. Ей никогда не было так неловко, как в этот день. Все эти снобы посчитали ее стриптизершей, чуть ли не проституткой. Так что когда в гостиную заходит Хаббелл с восклицанием "А вот и она!", она бросается к нему, как к единственному спасательному кругу в центре океана.       - Хаббелл, слава Богу. Никогда еще никого не была так рада видеть. Куда ты пропал? Люди смотрят, шепчутся, а вино.., - Мишель недовольно морщится, вспоминая глоток самого худшего вина в своей жизни. - Ты его пробовал?       - Мама всегда покупает, что подешевле, - он рассматривает ее платье. - Вау! Шикарное платье!       - Правда? - улыбается она.       - Просто красавица!       - Ты тоже ничего, - возвращает комплимент Мишель.       - Я рад. Ну, пойдем, представлю тебя. Внимание! Внимание! Это Мишель, моя жена, - говорит с гордостью Хаббелл и смеется. - Не могу поверить, что я это говорю. Моя жена. Итак, это моя супруга Мишель. Мишель, это наши друзья.       - Привет, друзья, - Мишель улыбается и машет, потом поворачивается в сторону дивана, откуда доносятся звуки рыданий. - Привет, Трули.       - Спасибо, что приняли приглашение, а приличное вино я уже заказал, - обращается к гостям супруг.       - Чем тебя не устроило мое вино? - появляется наконец Фанни. - На этикетке был монах.       - Привет, мама, - говорит мужчина и расцеловывается с ней.       - Ну, и как вечеринка? - спрашивает та.       - Отличная вечеринка, - отвечает он.       - Многолюдная, - вставляет Мишель.       - Чтож, не каждый день у нас встречают красотку из Плэйбоя.       - Она не из Плейбоя.       - Какое платье! - восклицает Фанни, будто не слыша сына. - Трули превзошла сама себя. Ты познакомилась с Трули?       - Да.       - Они когда-то встречались.       - Мама, не надо.       - Это все равно бы всплыло. Она так переживала разрыв. Все еще прячем от нее ножницы. Пойдем, познакомлю тебя с книжным клубом. Ты читаешь?       - Извините, кажется, мне нужно на воздух.       Мишель больше не может терпеть ее злость и все эти липкие, недружелюбные взгляды и бросается наверх. Вскоре к ней присоединяется Хаббелл.       - Мишель? Все хорошо? - мужчина встает перед ней.       - Какой великолепный вид, - говорит Мишель, не отрывая взгляд от океана. - Ты говорил, что здесь красиво, и это так.       - Рад, что тебе нравится.       - Но ты не сказал, что живешь с мамой.       - Не сказал, - соглашается Хаббелл.       - Но ты живешь с мамой! Она повсюду. Это ее дом.       - Нет, дом мой. Я его купил.       - И школа танцев. Вся ее жизнь здесь, - Мишель встает с кровати и кладет руки на талию. - И ты об этом умолчал.       - Я так опешил, когда ты сказала да, и хотел сгладить...       - Знаешь, - перебивает его Мишель. - О таких вещах следует предупреждать. Этот твой городишко, друзья и Трули, у которой на лице написано "Я проеду через всю страну, чтобы убить тебя". И мать твоя меня ненавидит.       - Просто ее самолюбие задето. Вы подружитесь. Ей нужно...       - Я не люблю тебя, - она вновь прерывает Хаббелла. - Прости, не люблю. Я никогда никого не любила. Правда. Видимо, я на это неспособна. Ты замечательный. Ты заслуживаешь любящего сердца.       - Я знаю, что ты меня не любишь, - он смотрит на нее с грустной улыбкой. - Я не так глуп. Но я знаю, что ты способна любить.       - Хаббелл...       - Ты хочешь любишь, но еще не встретила того человека. Может ты считаешь, что никто не понимает, но я понимаю. Я точно знаю, чего ты хочешь. Ты хочешь смеяться, хочешь путешествовать, хочешь удивляться и удивлять. Ты стремишься к незаурядной жизни. И я намерен ее тебе обеспечить.       - Надо же, - улыбается Мишель. - Вот это речь.       Он тепло улыбается ей, как никто и никогда до этого, и смотрит так, словно она лучшее, что было у него в жизни. Он трогает пальцами ее подбородок и целует ее нежно, сладко и так уверенно, что Мишель удивлена тем, что он на это способен.       - Вот это поцелуй, - говорит она и тут же получает другой. - Где ты научился так целоваться? Только не говори, что у мамы, - тут же пугается она, но замолкает под очередным поцелуем.       Он продолжает ее целовать и укладывает ее на кровать. И это просто происходит. Хаббелл оказывается неожиданно хорошим любовником. Сильным и нежным, страстным и умелым. Мишель тает в его объятиях, а он смотрит на нее так, словно она единственный лучик света в темноте. Ей почти невыносимо видеть, как сильно горят от любви его глаза. Но вместе с тем, ей открывается совершенно новый мир. В котором ее любят. В котором она кому-то нужна. В котором она внезапно становится центром целого мира. И ей это нравится. И впервые за этот день она верит в то, что все может получиться. И когда они одеваются и спускаются вниз, ей уже почти все равно, что о ней думают и говорят.       - Все в самом разгаре. Приличное вино уже принесли? - говорит она мужу, который не стал завязывать галстук, что вкупе с растрепанными волосами выглядит довольно провокационно для местного общества.       - Сейчас посмотрим, - Хаббелл расслабленно ведет ее к столу с напитками. - Ах, да. Вот и оно. Без монахов.       - Что это вы тут устроили? - возмущается Фанни.       - Собираемся выпить за нашу свадьбу, - отвечает негромко Хаббелл.       - Хорошего вина, - добавляет шепотом Мишель.       - У вас был секс? - совершенно беспардонно спрашивает Фанни.       - Вообще? - говорит Мишель.       - Не умничай.       - Мам, это не твое дело.       - Зато вечеринка моя, - начинает орать женщина. - Не для того я ее устроила, чтобы вы кувыркались в постели.       - Понятно. Можно больше не шептать, - говорит Мишель, поставив стакан с вином на стол и стараясь не смотреть на людей, тут же уставившихся на развернувшуюся перед ними сцену.       - Так я смущаю тебя? - продолжает орать Фей. - Извини, кто бы знал, что особа, которая позволила себе заняться сексом во время семейной вечеринки, так стеснительна.       - Все, угомонись, - осекает маму Хаббелл.       - Это говоришь мне ты? Хорошее дело. Ты едешь в Вегас в командировку и возвращаешься, вручаешь мне сувенирную чашку и говоришь "кстати, я женился".       - Извини.       - И тут же предъявляешь мне ее. Она расхаживает по дому в шортах.       - Но что плохого в шортах? - вмешивается Мишель.       - Леди не носят шорты.       - В каком столетии мы живем?       - Боже правый! Колкости, трескотня. Ты можешь помолчать?       - Мама! - взрывается Хаббелл.       Мишель выходит из комнаты. У нее подкашиваются ноги и, чтобы не упасть, она прислоняется к стене. Только из-за этого она слышит, как Хаббелл отчитывает мать после ее ухода.       - А теперь послушай. И вы послушайте. Это моя жена. Прости, что не преподнес это как тебе бы хотелось, но это мой дом, и я не позволю тебе так разговаривать с ней. И это касается всех. Ясно?       - Хаббелл.., - слышится беспомощный голос Фанни.       - Я люблю ее. Мне больше нечего сказать.       У Мишель в горле образуется комок от этих слов, и прежде, чем Хаббелл настигает ее, она бросается прочь из дома. Она заходит в танцевальный класс, разговаривает с девчонками и проводит шуточный кастинг для них. Затем она обнаруживает Фанни, что наблюдала за ними из дверей все это время. И идет с ней в бар. Оказывается, что она не так плоха, как показалось в начале. Они пьют и болтают. О своем прошлом, о загубленных возможностях, о танцах, разумеется. Потом, естественно, Фанни заводит речь об их с Хаббеллом отношениях.       - Ты любишь его?       - Он знает, что не люблю.       - Он надеется, что полюбишь.       - Я бы могла. Он замечательный.       - Ну, а ты? Ты замечательная?       - Я прекрасная хозяйка.       - Это даже лучше, чем любовь, - слова Фанни так и сочатся ядом.       - Это не входило в мои планы. Он застал меня в тяжелые времена. Карьера зашла в тупик, а квартира просто дыра. Я устала от вечеринок. Устала от Вегаса. Устала от себя самой. Я не понимаю, что делаю, и не знаю, куда иду, а он так добр. Ко мне еще никто никогда так не относился. Думаю, я смогу его полюбить. Может тогда сама себе понравлюсь.       - Чтож, я люблю своего сына. Хочу, чтобы он был счастлив. Так что посмотрим, сможем ли мы с тобой станцевать.       И они танцуют. Получается неплохо. Фанни вовлекает в танец Скотти, а она какого-то чернокожего парня. Потом они возвращаются друг к другу. Какое-то время они танцуют, веселясь и заражая своим задором всех вокруг, пока в бар не заходит Трули.       - Трули, привет. Там на стойке бутылка. Выпей. На пьяную голову я тебе понравлюсь, - кричит Мишель, указывая в сторону барной стойки.       - Мне помогло, - говорит Фанни.       - Фанни, вы не могли бы...       - Трули, в чем дело?       - Хаббелл...       - Что с Хаббеллом? - тут же вскидывается Мишель.       - Я обращаюсь к Фанни.       - Трули, что с Хаббеллом? - прерывает ее Фанни.       - Он сел за руль и поехал вас искать. Он не знал, где вы. Помните тот неприятный поворот на Миртл, где мы еще хотели установить указатель? Помните, в сентябре? Указатель остановки или фонарь.       - Трули, что случилось? - нетерпеливо перебивает ее Фанни.       - Все произошло так внезапно. Мне очень жаль.       С тех пор прошел год. Много чего произошло за это время. Они с Фанни много ссорились и мирились. Мишель внезапно обнаружила у себя талант к преподаванию. Они успели поставить и провалить спектакль. Мишель успела переехать из Парадайза обратно в Вегас, а потом вернуться из Вегаса в Парадайз. Талия успела найти себе мужчину и выйти за него замуж. Фанни разошлась и сошлась обратно с любовью своей жизни. Много чего случилось за год. Всего и не упомнишь. Но есть одна вещь, которую Мишель не смогла бы забыть, даже если бы постаралась изо всех сил. Она влюбилась в Хаббелла.       Она знает, что это звучит странно и даже страшно, но она по уши влюбилась в мужчину, которого уже нет в живых. Боже, она умудрилась выйти замуж за почти незнакомого мужчину, переспать с ним на вечеринке по поводу их женитьбы, стать вдовой, а потом полюбить его за год, который провела в его доме с его мамой. Каким образом? Просто все здесь до сих пор дышит им.       Мишель по кусочкам воссоздает образ того, кто подарил ей новую жизнь. Она не делает этого специально, но за год узнает Хаббелла Флауэрса так, словно он никогда и не умирал, а они были знакомы на протяжении многих лет. Каждая новая деталь, каждое новое воспоминание о нем делает его облик в ее голове реальнее и цельнее. И это происходит до тех пор, пока Хаббелл в ее голове не становится настолько настоящим, что Мишель почти теряет связь с реальностью.       Она начинает разговаривать с ним. С каждым днем его голос в ее голове становится все более громким и уверенным. Мишель беседует с ним обо всем. О планах на жизнь, о танцах, о девчонках, о Фанни, о прошлом, о Вегасе, о Талии и ее муже, о соседях и сотнях других вещей. Порой она целыми днями не выходит из своей комнаты.       Мишель представляет, что было бы будь Хаббелл жив. Она думает о долгих прогулках по побережью; о шутливых спорах по поводу, чья очередь готовить ужин или мыть посуду; о просмотрах сериала в обнимку на диване; о чтении книг и журналов в уютной тишине; о путешествиях, в которые они бы отправились; о поездках в театр и кино; о ресторанах, в которые они бы ходили; о поцелуях под уличными фонарями и в темноте спальни; о тысячи других вещей, которые уже никогда не произойдут.       Мишель проводит недели за сожалениями. Она жалеет о годе ухаживаний, которые она отвергала. Она ненавидит себя за холодность и ложь, за увертки и жестокость. Сколько же она потеряла из-за собственной глупости и черствости! Какой слепой она была, когда не видела за улыбкой поклонника что-то большее. Как она могла не увидеть доброту и прекрасную, любящую и заслуживающую любви душу? Почему она не поняла, что перед ней ее вторая половинка, любовь всей ее жизни?       Мишель настолько уходит в себя, что это начинает замечать люди вокруг. Она становится рассеянной и все реже улыбается. Фанни обеспокоена ее душевным состоянием и пытается поговорить с ней о ее переживаниях. Но что Мишель может ей ответить? "Ничего, Фанни, просто я поняла, что не увидела, не узнала и потеряла любовь своей жизни? Прости, Фанни, что твой сын умер, так и не узнав, что такое взаимность и счастье?" Потому Мишель молчит, а Фанни тревожится.       Свекровь заставляет ее съездить в отпуск. Она просто покупает билеты в Италию для нее и Талии, и не принимает никаких отказов. Мишель приходится подчиниться. Талия пытается развеселить ее, но ничего не выходит. Не помогают красивые пейзажи, шутки, купания, танцы и даже вино. Мишель правда ценит ее старания и побуждения Фанни, но ей так тоскливо и одиноко, что впору кричать, и никто не может ничего изменить, потому что единственный, кто мог это сделать, лежит в холодной сырой земле. И никто вокруг не понимает. Но не из-за недостатка попыток, а из-за того, что это в принципе невозможно понять. В итоге, Мишель погружается в депрессию еще сильнее, а Талия уезжает домой расстроенная и сбитая с толку. Фанни, увидев, что поездка ничего не изменила, решает на время оставить ее одну, уповая на то, что время все вылечит и исправит.       В один из дней Мишель решает заняться уборкой чердака. Она избегала этого долгое время, потому что там слишком много Хаббелла. Там хранятся его вещи: фотоальбомы, одежда, обувь, сувениры, клюшки для гольфа, пластинки, видеокассеты, книги, школьные награды и тетрадки. Мишель понимает, что это было плохой идеей, когда обнаруживает себя сидящей на полу и с любовью смотрящей на его фотографии. Она заставляет себя отложить фотоальбом, и начинает перебирать его бумаги и книги, и вдруг из одной из них падает фотография. Она с удивлением узнает себя на ней. Это было спустя где-то полгода после знакомства. Хаббелл уговорил ее сходить с ним погулять в парк и попросил одного из прохожих сфотографировать их. Мишель помнит, что это был теплый и солнечный день, Хаббелл шутил, а она смеялась. На фотографии Хаббелл робко приобнял ее за талию, она скорчила рожу, а он смотрел на нее с нежностью и улыбкой. Мишель сжимает фотографию, падает на колени и кричит.       - Хаббелл, почему ты меня оставил? Так нечестно. Ты не должен был умирать. Почему?       Мишель плачет. Она начинает разбрасывать и ломать вещи. Она чувствует себя слабой и усталой, одинокой и разбитой. Единственный человек, которого она смогла полюбить и который мог сделать ее счастливой, умер еще год назад, и она ничегошеньки не может исправить или изменить. Мишель рыдает весь вечер и засыпает там же, на чердаке, среди поломанных вещей, чувствуя себя одной из них.       Она просыпается. В лицо дует ветер и она не может понять, почему. Так же у нее затекла шея и гудит голова. Она открывает глаза, и первое, что она видит, это обручальное кольцо на руке. Она неверяще смотрит на него и на дорогу, что стелется под колесами машины, в которой она, видимо, и заснула. Потом она поворачивает голову и видит Хаббелла. Он ловит ее взгляд и мягко улыбается. Она моргает и щиплет себя за руку. Ничего не происходит. Она не просыпается одна на пустом и холодном чердаке в окружении хаоса. Она все еще едет в машине Хаббелла. Что не имеет никакого смысла. Ведь он умер год назад. Она протягивает руку и касается его плеча. Оно теплое и абсолютно точно осязаемое.       - Хаббелл? - нерешительно спрашивает она.       - Да, Мишель? Ты чего-то хочешь? Мы почти приехали, но если надо, я могу остановиться на ближайшей заправке.       - Какой сейчас год?       - Две тысячи двенадцатый. С тобой все в порядке? - обеспокоенно спрашивает Хаббелл.       - Останови машину, - просит в ответ Мишель.       Когда он выполняет ее просьбу и съезжает на обочину, она снимает ремень безопасности, а потом перелезает со своего сиденья к Хаббеллу на колени. Она садится к нему лицом к лицу и вовлекает его в поцелуй. Он точно такой, как она помнит. Мягкий, нежный, уверенный и любящий.       - Это и вправду ты.       - Да, Мишель, это и вправду я, Хаббелл Флауэрс. А теперь ты расскажешь мне, что происходит?       - Мне просто приснился страшный, очень реалистичный и странный сон. Не бери в голову, Хаббелл. Но на всякий случай, кто такая Трули?       - Владелица магазина одежды и моя бывшая девушка. Откуда ты о ней знаешь? Неужели ты слушала меня, когда мы...       - Я люблю тебя, Хаббелл.       Она затыкает его поцелуем и улыбается. Теперь все будет хорошо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.