***
Занятие прошло на удивление гладко. Все ученики уже ушли, и Гарри сказал Рону и Гермионе не ждать его. С трудом сдержавшись от колкого замечания, гриффиндорка всё-таки, усилиями Рона, крепко державшего её за плечо, покинула класс. В панике обдумывая то, что он скажет Вивьен, Гарри пришёл к мысли, что в любом случае он будет выглядеть идиотом. Рон и Гермиона не поняли его навязчивой идеи, но зато он сам точно знал, насколько необходима ему была эта информация. Гарри уже отчаялся придумать годное объяснение, как на помощь ему, сам о том не подозревая, пришёл Слизнорт. — Признаться честно, я поражён вашими познаниями в зельеварении, мисс Блэк, — Гарри мельком взглянул на Вивьен — она с интересом и даже с опаской подняла глаза на Слизнорта. — Вот только вам существенно не хватает практики. Конечно, я не сомневаюсь в способностях Андромеды Тонкс, — поспешно добавил профессор, заметив, как помрачнел взгляд Вивьен. — Удивительная женщина, ваша тётушка! Но сейчас, впрочем, не о ней. Когда я узнал, что вы сдали вступительный экзамен на уровне «В», то сразу сказал директору, что эта девушка не опозорит имени своих предков! — О ком из них вы отзываетесь с таким восторгом? — сощурив глаза, произнесла Вивьен, чем немало удивила Гарри, старательно протиравшего пузырьки от ингредиентов. Её голос, почему-то, всегда звучал несколько неожиданно, будто способность говорить была ей и вовсе не свойственна. — Простите? — чуть сконфуженно переспросил Слизнорт. — Моя бабка была помешана на чистоте крови настолько, что без каких-либо сожалений, готова была выставить своего сына на улицу, двоюродная тётя — ярая Пожирательница смерти, другая замужем за одним из них. — А как же Сириус? — Гарри весь превратился в слух. Вивьен вдруг посмотрела в его сторону, но тут же вновь обернулась к Слизнорту. — Он провёл двенадцать лет в Азкабане. Пусть даже его оправдали посмертно, не думаю, что это существенно повлияло бы на его прежний образ жизни. Гарри с силой сжал в руке пустой пузырёк, так что тот едва не лопнул. Столько слов — и ничего, что могло бы пролить хоть немного света на всё дело. А рассказ о бабке ещё больше всё запутал, ведь кандидатов теперь было двое. — Если не возражаете, сэр, я пойду на следующий урок, — неожиданно учтиво произнесла Вивьен. — Профессор Макгонагалл будет недовольна, если я опоздаю. — Да, конечно! — в голосе Слизнорта Гарри послышалось явное облегчение. — Конечно, ступайте. Мистер Поттер, оставьте, наконец, эти пузырьки. Или вы намерены опоздать? — Нет, сэр, — живо отозвался Гарри, чувствуя на себе пристальный взгляд Вивьен, которая остановилась в дверях, будто ждала его. — Я могу идти? — По-моему, я и не говорил вам задерживаться, — весело улыбнулся Слизнорт. — Значит, те самые Блэки? — выдавил наконец Гарри, когда они уже шагали по коридору на объединённый урок по трансфигурации. — Те самые, — равнодушно подтвердила Вивьен. — Тётя говорила, что ты будешь спрашивать меня об этом. — Правда? — Гарри впервые в открытую посмотрел на девушку. — А ты думал, Слизнорт соврал насчёт неё? — она улыбнулась, и в этой улыбке было что-то отталкивающее и манящее одновременно. — Я знаю, ты ищешь способ аккуратно подойти к нужной теме. Я так и не поняла, о чём конкретно говорила тётя, поэтому спрашивай давай — не будем мучить друг друга, мне же тоже интересно. — Сириус Блэк — твой отец? — не мешкая, выпалил Поттер, удивлённый своей решительностью. — Жаль тебя расстраивать, но мой отец — Регулус Блэк. В какой-то миг Гарри показалось, будто внутри у него что-то оборвалось. — Но как тогда… — Она приняла меня к себе, когда Пожиратели убили мою мать после предательства Регулуса. Благодаря Андромеде Тонкс я осталась жива. Маму не спасли — чего стоит им убить магла, так ведь? — вымученная улыбка исказила лицо девушки. Гарри болезненно сжал губы. Странное чувство — проникаться симпатией к кому-то из-за общего горя. — Прости, если спросил чего лишнего. — Всё нормально. Думаю, пора нам расходиться. Не хочу, чтобы на меня в первый же день навели порчу, — она кивнула в сторону девочек с пятого курса, гневно поглядывающих в их сторону. — Нет-нет, — Гарри поспешно схватил Вивьен за локоть, заметив, что она уже собирается уйти. Её взгляд стал несколько жёстче, будто гриффиндорец сказал что-то оскорбительное. — Давай сначала дождёмся Рона и Гермиону. Пожалуйста, — тихо прибавил он, с опаской поглядывая в сторону толпы недовольных пятикурсниц. — Боишься их? — Немного. — Неужели в Гриффиндоре недостаточно годных девушек? — Малфой появился так внезапно, что Гарри невольно дёрнулся, заслышав рядом порядком приевшийся голос. — Хотя ты у нас падок на тех, кого можно пожалеть. Вспомнить только Чанг! — Драко, ты привлекаешь внимание, — потупив взгляд, произнесла девушка. — Перестань, пожалуйста. Малфой мгновенно изменился в лице, словно Вивьен прилюдно дала ему пощёчину. Но не прошло и мига, как губы его искривились в ядовитой улыбке. Слизеринка робко взглянула на него, нервно перебирая пальцами края мантии. Вид у неё был такой, будто она его боялась, и Малфою это, очевидно нравилось. — Не думал, что ты умеешь говорить, Тонкс, — прошипел Драко, явно наслаждаясь тем, как побледнело её лицо. — Моя фамилия — Блэк, — дрожащим голосом сказала Вивьен. — С каких это пор? — медленно выговаривая каждое слово, Малфой подходил к ней всё ближе. — Даже не смей позорить честное имя моей матери своей грязной кровью. Только сейчас до Гарри дошло, что эти двое — родственники, ведь мать Малфоя приходилась Сириусу и Регулусу двоюродной сестрой. Вивьен, не моргая, смотрела на слизеринца, а потом, всё так же не отрывая от него взгляда, монотонно произнесла: — Твои друзья уже здесь, Гарри. А я лучше займу себе место. Обойдя стороной Малфоя, девушка поспешила в кабинет. Усевшись за одну из центральных парт, Вивьен запустила дрожащие пальцы в волосы и, прерывисто дыша, склонилась над партой. Уже знакомое чувство заполнило её целиком. Она ощущала нечто подобное после каждой встречи с Драко. Да, его слова сочились презрением, но он говорил с ней. Да, он смотрел с отвращением, но смотрел. Ненависть от услышанного боролась с благоговейным трепетом, который вызывало каждое произнесённое им слово. Он всегда говорил ужасные вещи, но не слушать его она не могла. Проще было умереть.Глава 1.
20 июня 2015 г., 23:08
Спустившись в подземелье, Гарри не переставал думать о Снегге и его новой должности. Удивительно, как легко человек может изменить своё отношение к чему-либо. Ещё недавно любимая им Защита от Тёмных искусств грозила стать самым ненавистным предметом, а всё лишь благодаря Снеггу.
— Начало мне нравится, — сказал Рон, остановившись в дверном проёме и с интересом рассматривая булькающие в трёх котлах разномастные жидкости.
— Входить ещё нельзя? — раздался тихий голос прямо у Гарри за спиной.
Все трое немедленно обернулись. Гермиона, которая от неожиданности невольно вздрогнула, скептически сжала губы, окинув Гарри озабоченным взглядом; Рон, не стесняясь, рассматривал появившуюся из ниоткуда девушку, а Поттер нервно сглотнул, чувствуя, что у него моментально пересохло во рту. Главным образом из-за того, что перед ними стояла не кто иная, как Вивьен Блэк. И вот так, в открытую, задать ей терзающий его вопрос, оказалось намного сложнее, чем представлялось.
Так и не дождавшись ответа, Вивьен без особого интереса рассматривала троицу. Её взгляд на миг задержался на шраме Гарри, но тут же скользнул на Рона, а после мельком прошёлся по недовольному лицу Гермоны. Казалось, она умышленно избегала прямого зрительного контакта. Выражение лица девушки можно было назвать уставшим или даже скучающим. Ещё раз осмотрев Гарри с головы до ног, она лишь едва заметно приподняла правую бровь. Созерцание «избранного», очевидно, не вызвало в ней никаких особых эмоций или хоть малейшей заинтересованности. И Гарри такой расклад более чем устраивал.
— Я слышала, что Слизерин и Гриффиндор не очень ладят, но не думала, что прямо настолько…
— Ты новенькая, да? — с вызовом произнесла Гермиона.
— Похоже на то, — смерив Грейнджер холодным взглядом, ответила слизеринка.
— Я Гарри, — поспешил вмешаться юноша. Если дело и дальше так пойдёт, то его шансы что-то у неё узнать стремятся к нулю. — А это Рон Уизли и Гермиона Грейнджер.
Вдруг девушка перевела взгляд на Гарри, только теперь смотрела она прямо ему в глаза, слегка наклонив голову.
Большие серые глаза Вивьен, казалось, пронзали его насквозь, но, как показалось Гарри, взгляд был единственной более-менее живой чертой в её холодной, будто каменной, маске. В какой-то миг Вивьен необычайно напомнила ему кого-то, но кого именно он вспомнить не смог. Весёлый голос Слизнорта прервал их зрительную баталию.
— Чего же вы стоите? Проходите скорее! Ждём ещё пару минут, и я начинаю занятие, — радостно объявил профессор.
Вивьен выбрала котёл в самом конце класса, благодаря чему у Рона явно отлегло от сердца.
— Она какая-то странная, — осторожно оглядываясь, сказал он. — Ты уверен, что хочешь поговорить с ней?
— Сириус тоже многим мог бы показаться странным, но мы-то знаем, что это не так, — отрезал Гарри, хотя не согласиться с другом не мог. — Первое впечатление бывает обманчиво. Гермиона, ты что думаешь?
— Я думаю, — торжественно начала гриффиндорка, будто давно дожидалась, пока ей предоставят слово, — что она ничего тебе не расскажет. Не очень-то она смахивает на того, кто готов открыть карты первому встречному. Да и вообще, далась она тебе? Даже если она окажется дочерью Сириуса, это же ничего не значит, так ведь?
Гарри не ответил. В подземелье подтянулись последние студенты, дверь закрылась, и Слизнорт торжественно начал урок.