ID работы: 3305654

Леди Простора

Гет
R
Завершён
80
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Слыша раздающийся вдали звук труб, она поднимается c кресла, подходя к окну. Половицы скрипят под ногами, а позади, горя чуть слышно, пляшет пламя в камине, взвиваясь своими языками вверх. Китнисс задерживает дыхание, не зная, чего ждать. Почти пять лет назад она ждала его возвращения с военного похода точно так же, только тогда он не был даже представленным ей женихом, сейчас же – любящий, заботливый муж. Она боится. Сердце взволнованно бьется в груди, пытаясь вырваться на волю, взмыть вверх и навстречу, желая скорее узнать правду. Жив ли он? Улыбнется ли ей так, как прежде, заключая в свои объятия? Рыцари Простора приближаются к замку: сверкающая отблесками стали их широкая нить пробирается сквозь подступающие к дороге плодородные виноградники. Реющие над войском разноцветные, украшенные гербами десятков домов флаги беспокойно порхают, тревожимые порывами сильного ветра. Выйдя на балкон и слыша взволнованные голоса придворных дам, стоящих на перелёт ниже, она вглядывается вдаль, щурясь от ярких солнечных лучей. В последний раз она слышала о муже неделю назад, тогда ворон принес благие вести о том, что война почти закончена, но с тех пор – ни единой строчки, абсолютная, гнетущая тишина. Пытающиеся поддержать служанки прекрасно понимали её состояние, зная, насколько они любят друг друга. Редкий случай, когда брак по договорённости перерастал в искренние, настоящие чувства. Она благодарна всем Семи богам Вестероса за свое общее – одно на двоих – с мужем счастье, ставшее ещё большим с рождением наследника. Китнисс вздрагивает, слыша раздавшиеся сбоку шаги и торопливо переводя взгляд на рыцаря в светло-бежевом камзоле. Единственный, кому лорд Мелларк доверил её жизнь и жизнь их сына, капитан замковой стражи чуть заметно улыбается, а в его темных глазах – тепло. - Он там, моя госпожа, - проследив взглядом направление, на которое указывает его рука, она не сдерживает громкого вздоха, видя багровый нагрудник с различимым даже за лигу цветочным, золотым орнаментом на нём.

***

Игристое вино льется рекой, со всех сторон огромного зала, уставленного столами, звучат возбужденные голоса, вещающие о подвигах и вспоминающие тех, кто погиб. Китнисс, сидя по правое плечо от лорда, не может оторвать от него взгляда, не понимая, как сумела пережить эти два бесконечно долгих месяца расставания. Без его бархатного голоса, без сильных рук, прижимающих к груди, без горячих губ, накрывающих её собственные губы и без бьющегося рядом доброго, светлого сердца. На его скуле – едва начавший заживать рубец, который оставит шрам, и она чувствует, как на её душе появляется похожий. Храбрые рыцари королевства отразили атаку захватчиков, прогоняя их прочь, и после такого разгрома те забьются в свои горы, ещё долго не решаясь выглядывать, а Китнисс не представляет, что делала бы, не вернись её муж назад. Она видит себя рыдающей, прижимающей к себе ещё не способного понять двухлетнего лорда, и к горлу только от этой мысли подступает ком. Китнисс, чувствуя, как её руки касаются, прогоняет наваждение, тут же утопая в ярко-голубых лучистых глазах. Дыхание сбивается, когда Пит, склонившись к ней, шепчет, что всё в порядке. Подняв руку и накрыв его небритую щеку пальцами, она кивает, улыбаясь и не отводя взгляда. Только когда совсем близко раздается голос подошедшего певца, аккомпанирующего себе на лютне, Китнисс смущенно отнимает ладонь, обводя зал взглядом и вспоминая о своих обязанностях миледи.

***

Пламя в камине горит гораздо ярче, чем днём, его языки наполняют комнату теплом, но оно не сравнится с жаром, пылающим в её груди. Пит подходит ближе, скользя руками вниз по ткани платья, очерчивая её фигуру, а она замирает, слыша, как он втягивает воздух. Его губы сухие, с горечью вина на них, а поцелуи – требовательные, страстные. Медленно приближаясь к кровати, они раздевают друг друга, то и дело останавливаясь, и Китнисс, отдаваясь ласкам, желает, чтобы это никогда не прекращалось. Он покрывает её почти жадными поцелуями, ненасытными, сильные пальцы касаются кожи, не причиняя вреда. Оказавшись на лежащих на кровати перинах, Китнисс поднимает глаза, видя скатывающуюся по его виску каплю пота. Ярко-голубые радужки глаз Пита почти не видны за расширившимися зрачками, в его взгляде – кружащая голову страсть и возбуждение, и, подавшись вперёд, Китнисс толкает его, тут же опираясь руками о тяжело вздымающуюся грудь. Склонившись и целуя, она чувствует касающиеся талии его горячие ладони, ощущает, как теперь ведёт он, и растворяется во всём этом, забывая о времени. Простыни шелестят, пламя в камине разгорается, а воздух в комнате становится все тяжелее, пропитываясь их возбуждением и её тихими стонами. Первое движение Пита – медленное, бьющее по нервным окончаниям вспышкой подзабытого за месяцы удовольствия. Китнисс стонет, слыша вторящее ей тихое рычание лорда. Он покрывает её шею обжигающими поцелуями, не обращая внимания на то, как она, цепляясь за его плечи, слегка царапает ногтями кожу. Стуку её сердца вторит ещё одно, и осознание того, что её любят так же, как любит она – создает незримые крылья за спиной, готовые окутать защитным коконом. Пит, проводя ладонями по лопаткам, поднимает её, и, выгнувшись от наслаждения, она цепляется за его плечи, находя в них опору и чувствуя, как его шершавые, покрытые мозолями от меча ладони сжимают её талию. Его движения с каждой минутой становятся все быстрее, дыхание – учащённей, а когда с его губ срывается хриплый стон, и пальцы, лежащие на её талии, сжимаются, причиняя сладкую боль, она задыхается от захлестывающего наслаждения. Бережно опуская её на перины, Пит ложится рядом, и, притягивая его за шею, Китнисс тонет в нежности ещё одного поцелуя, напоследок больно прикусывая его нижнюю губу. - Я боялась, - видя в ярко-голубых глазах легкое удивление, поясняет она. Он тихо, понимающе смеется, уверенно прижимая её к своей груди и начиная перебирать темные волнистые пряди. – Очень. Больше не оставляй нас, хорошо? - Никогда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.