ID работы: 3306146

Всего лишь игра.

Джен
G
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Это был обыкновенный субботний день. Погода была +15°, переменная облачность, ветер не очень сильный - условия, пригодные для полёта. В аэропорте Шарль де Голль было полно туристов, провожающих и встречающих. В толпе лишь тот, кто знал, кого искать, мог заметить девушку лет двадцати пяти. У неё были волосы чуть ниже шеи, собранные в крохотный хвостик, серые глаза, слегка подкрашенные синей тушью. Одета она была в чёрные джинсы, кроссовки и вязаный свитер. На лице около носа можно было разглядеть веснушки. Она шла абсолютно открыто, не таясь, и везла за собой небольшой чемоданчик на колёсиках. Вскоре она сдала багаж, и он поехал по ленте транспортёра вперёд, в недра аэропорта. Со скромной сумочкой в руках она вошла в пункт личного досмотра. Там её попросили снять украшения, ремень, достать из ручной клади всё, что могло вызвать подозрения. Девушка ответила вежливой понимающий улыбкой. Она вытащила мобильный телефон, наушники и плейер. - Ах, да, чуть не забыла! - усмехнулась пассажирка и извлекла из заднего кармана сумки ключи. На рентгене служители аэропорта не разглядели ничего подозрительного. К девушке подошла полноватая француженка в перчатках и тщательно прощупала швы на её одежде, прочесала волосы, но это уже была формальность - было ясно, что молодая пассажирка не везёт ничего опасного. Да и декларировать девушке было нечего. Девушка прошла в зал ожидания и села на свободное место. Через полчаса, когда объявили рейс Париж-Лондон, она успешно села в самолёт. В аэропорте Хитроу наша героиня получила свой чемодан и села на такси. Высадившись на улице где-то на окраинах Лондона, она прошла пешком ещё несколько кварталов, пока, наконец, не остановилась около входа в небольшой магазинчик. По крутым ступенькам не спеша спустилась в цокольный этаж и очутилась в полутёмном помещении, напоминающем мастерскую: всюду висели, стояли, лежали разные музыкальные инструменты. Опытный глаз мог заметить здесь скрипки, старый контрабас, рояль и даже очень редкую и старинную стеклянную гармонику. Из внутреннего помещения вышел седой, но явно энергичный мужчина в очках. - О, ещё один клиент... Здравствуй, Оливия! С очередным уловом? Девушка усмехнулась: - Здравствуй, дядя Эдвард! А как же без него? Пошли, покажу кое-что. Старик и Оливия прошли в узкую длинную комнату с длинными стеллажами вдоль стен и небольшим столом в конце. Она расстегнула чемодан и достала большой плоский предмет, завёрнутый в фотобумагу. Перочинным ножиком Оливия аккуратно вскрыла свёрток и извлекла картину. - Дорогая... Неужели это тот самый пропавший шедевр Рафаэля? - Да, дядюшка. "Портрет юного мужчины" теперь наш! - У тебя отменный вкус, девочка! Вся в отца! Я уверен, сейчас бы он тобой гордился. - Спасибо! По правде говоря, я не ожидала, что это будет так легко. Её нынешние хозяева, милая пожилая пара из Германии, и представления не имели о ценности этой работы. Портрет находился у них на чердаке, его туда привёз из замка Вавель один крупный нацистский чиновник, а когда он умер, о картине все забыли. Муж и жена решили перевезти его в свой дом в Провансе. Я пришла вовремя: на днях они собирались пригласить человека, чтобы он оценил их имущество и составил опись. Я купила её за копейки. - Ну, теперь уж она в надёжных руках! - потёр ладони дядюшка Эдвард. - А браслет из гробницы в Аравии? Его ты тоже добыла? -Сейчас... - девушка с трудом отвинтила крышку большого термоса. От обычного он отличался лишь очень толстыми стенками, которые не мог просветить металлоискатель. На свет предстал золотой браслет, украшенный драгоценностями. - Проблемы возникли только на досмотре. Арабу-таможеннику приглянулся мой плеер, и он, видимо, рассчитывал, что я его ему подарю. Но пара моих фраз на арабском, совместный смех над ними, и меня отпустили с миром. - Ливи, детка, ты просто лучшая... - затаив дыхание, произнёс старик, бережно держа в руках сокровище. Никто и не подозревал, что здесь, в старой мастерской, содержится одна из лучших коллекций мира. - Кстати, Оливия, - спросил Эдвард потом, когда они пили чай со сливками в магазине. - Ты в курсе, что за эту картину Хиггинс предлагает полмиллиона фунтов стерлингов? Девушка снисходительно улыбнулась. - Этот старый скряга? Нет уж, мне и самой она пригодится. А Хиггинсу мы передадим символический подарочек. Оливия достала с полки рядом со сломанным роялем конверт. - Отправь ему это. Я уверена, он всё поймёт и отстанет. - А что там? - поинтересовался дядя. - Маленький сувенир. Страничка из подлинника Лавкрафта "Некрономикон"... На следующий день в кабинет Алистера Хиггинса принесли пакет от Оливии Стоукс. - Неужели она всё-таки согласилась? - старый бизнесмен ухмыльнулся. - Глупышка... За эту картину она могла бы получить втрое больше! Трясущимися руками Хиггинс открыл конверт. В письме аккуратным почерком было написано: "Здравствуйте! К сожалению, я не могу принять ваше предложение по эстетическим соображениям. По моему мнению, этот шедевр должен принадлежать истинному ценителю, который знает толк в искусстве. Портрет останется у меня, и он не продаётся. Прошу простить меня и принять утешительный подарок. Всегда ваша, Оливия Кэтлин Стоукс". Под листком, на котором было послание, находился пожелтевший обрывок страницы. Он был испещрён непонятными письменами в стиле Лавкрафта. Хиггинс перевернул бумажку и увидел рисунок: худощавая рука с оттопыренными большим и средним пальцем. Указательный, безымянный и мизинец были прижаты к ладони. "Знак Киш" - прочитал он под картинкой. Бизнесмен не знал, что имел в виду писатель, но намёк Оливии был ему абсолютно понятен. - Дрянная девчонка! - злобно прошипел Хиггинс. Хитрая девушка оставила его с носом. И нецензурным знаком впридачу. - Да уж, со знаком ты здорово придумала, - смеясь, сказал дядя Эдвард, когда племянница рассказала ему о том, что было в конверте. - Бедный Говард, наверное, в гробу перевернулся. - Я подумала, что написать, чтобы шёл к собачьей бабушке, будет не интересно. - А не жалко тебе было книгу? - Не особо. Если честно, то это была просто искусная подделка. Мне подарил эту страничку один делец в Новой Англии, фанат Лавкрафта. Не удивлюсь, если старик Хиггинс решит её продать: уж я-то знаю, на что способен этот скупердяй! - Это точно!- поддержал Оливию дядя. - Старина Алистер ничуть не изменился за двадцать лет! За окном уже смеркалось, когда наша знакомая приехала в свою маленькую квартирку на Флит- стрит. Здесь, в цитадели британской прессы, и жила знаменитая в своих кругах воровка, а также коллекционер и ценительница прекрасного, мисс Стоукс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.