Не скажу!

G
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 452 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Наступила ночь. Теплая летняя ночь. На улице стоит безоблачная погода. Яркие звезды и одинокая луна блистательно плывут в необъятных просторах роскошного чернильно-синего неба, освещая пустые серые улочки старой деревни. На краю той деревни, на невысоком холме стоял ветхий с дырявой крышей дом. В нем жила бедная семья: баба Клара, дед Гео и их сын Роберт, хороший сын, да больно уж упрямый. В эту ночь Роберт крепко спал, хотя в доме было холодно. Неожиданно он вздрогнул и проснулся. Парень сидел на кровати, тяжело дыша, вспотевший, как после длительной пробежки. Он проснулся от очень яркого сна. - Ой, приснится ж такое! - удивленно прошептал Роберт и, повернувшись на бок, продолжил спать. Утром, когда Роберт проснулся, его родители уже бодрствовали, а в окне вовсю светило солнце, от которого парень зажмурился. В комнату вошла баба Клара, но сын никак не отреагировал. - Доброе утро, сынок! Как спалось? - и на слова матери тоже ноль внимания. Расстроенная мать ушла, захлопнув дверь, а Роберт продолжал лежать в кровати, подложив обе руки под голову, размышляя о своем сне. Через некоторое время он услышал, что родители о чем-то беседуют, и прислушался. К сожалению, он услышал только конец разговора: - С утра вот, лежит и молчит. Прям обидно! - со вздохом сказала мать. - Пусть молчит! Он у меня домолчится!- басом ответил отец. Тут дверь скрипнула, и первой вошла баба Клара, она поставила ведро с водой и снова обратилась к сыну: - Так что тебе снилось, дорогой? - Не скажу!- брякнул парень и повернулся на бок, спиной к матери. - Что за тайны такие?- не дожидаясь ответа, баба Клара развела руками и зачем-то пошла в другую, дальнюю, часть комнаты. - Я тебе «не скажу!»! Я тебе погрублю матери!- строго сказал отец, зайдя в комнату и сверкая своими глазами. - Не скажу!- уже с чуть повышенным тоном через плечо произнес Роберт. - А я тебе покажу!- ответил дед Гео, расстегивая ремень. POV *Роберт*. (По пути к дороге, ведущая в город) - Что же это такое, а?! Ремнем бить?! Что я, дите что ли?! Это же надо, а?! Отец?! Меня?! Да еще и ремнем?! Да как он вообще посмел на меня руку поднять?! Не хочу домой возвращаться!... ...Ну и заросли! Не пройти, не проехать!... АЙ! Зря попытался пройти. Колючие заразы! И что же мне теперь делать? О, вот дырочка есть! Попробую-ка я пролезть... Ага, получилось! Ой, блин, нога запуталась! Ну, вот и все... ...Ой-ей-ей! Ну что опять? Кхе-кхе...- Отлично! Меня чуть не сбила карета. Я упал назад в кусты и закашлял от поднявшейся пыли. - Эй, ты там живой?- услышал я обеспокоенный голос сверху. - Да вроде жив еще!- грубо ответил я и, отряхнувшись, встал. Я посмотрел на сидящего в карете: симпатичный юноша в богатой, расшитой золотом, одежде, с волосами, ниспадающими на плечи, и челкой цвета платиновый блонд. У него яркие серо-голубые глаза и пирсинг слева на нижней губе. - Ты куда шел-то?- чуть агрессивно спросил сидящий в карете. - К царевичу!- гордо ответил я. Почему-то на лице моего собеседника промелькнула легкая ухмылка. - Так я и есть царевич,- он протянул мне руку.- Джек! - Очень приятно!- я пожал ему руку.- Роберт. Повезло Роберту попасть к царевичу Джеку. Его умыли, переодели в изысканную одежду и накормили. С роду так не ел! А сестра царевича, Мили – рыжеволосая девушка с ярко-зелеными глазами, сразу на Роберта глаз положила. Сидели они все за столом и ели, а Мили угощала брата и гостя своими пирожками. - Так кто тебя ремнем-то?- начал разговор Джек. - Отец!- прожевывая очередной пирожок, буркнул Роберт. - А за что? - За сон! - Как это? - царевич уже перестал есть и с любопытством смотрел на собеседника - Да сон не рассказал! - Да? А что снилось-то? - Не скажу!- парень повернулся и бросил на царевича недовольный взгляд. - Как «не скажу!»? Это еще что? Я – царевич!- стукнув кулаком по столу, возмутился Джек. - А вот и тебе не скажу!- чуть задиристо нахамил Роберт. Посадил тогда за дерзость царевич Джек Роберта в темницу, а сам собрался в «дальние края» - свататься к Авроре Прекрасной. Аврора была кареглазой симпатичной девушкой с волнистыми черными волосами, но в то же время она была очень надменной, самолюбивой и… ужасно хитрой. Перед этим царевич посетил темницу. - Ты, Роберт, тут пока побудь… может ума насидишь, а мне по делу надо.- громко захлопнув дверь, Джек удалился. Парень недолго постоял около двери в размышлениях о чем-то, и вдруг… - Постой! Как же это? Елки-палки! Без меня?! Ох, пропадет он!- прокричал он сам себе и заметался по помещению в поисках тайного хода. Он пару раз споткнулся о табуретку в центре комнаты рядом с огромным старым полу сломанным столом. После он подбежал к двери и стал в нее колотить со всей силой. - Эй, выпустите меня отсюда!- заорал он. Маленькое окошко в двери открылось, и Роберт увидел злые черные глаза, а большие брови придавали еще больше угрюмости охраннику. - Шас!- по-хамски брякнул сторож и резко закрыл окошко, чуть не выломав его. Разочарованный Роберт облокотился спиной о дверь и скрестил руки. - А ну, отворяй немедленно!- услышал он знакомый женский голос за дверью. Дверь резко открылась, и Роберт от неожиданности чуть не потерял равновесие. Он обернулся и увидел…Мили?! У девушки в руках был большой поднос с молоком и пирожками. - Разве ты не уехала с братом?- в недоумении сказал Роберт. - Нет, я решила остаться здесь. На, ты хоть покушай,- улыбнувшись, она протянула Роберту поднос. - Мне за ним!- выкрикнул Роберт, указывая на открытую дверь, а потом, склонившись над Мили, прошептал ей: - Я все наперед знаю! У меня сон был! После этих слов он выбежал из темницы, и сестра царевича осталась одна, но вскоре он снова забежал в темное помещение, крепко обнял и без лишних слов поцеловал девушку. Убрав рыжую челку с ее изумрудных глаз, Роберт убежал, схватив еще пирожок с подноса, а Мили продолжала стоять в оцепенении с мечтающей улыбкой. Проходя мимо мирно сопящего охранника, парень забрал у того лук и большую сумку. - Наверняка пригодится! Долго шел Роберт, а дорога казалась все длиннее и бесконечнее. И вот на опушке одного леса он увидел ссорящихся стариков и решил во всем разобраться. - Эй, может помочь чем-то?- обратился парень к старикам. - Помоги, помоги, милок, помоги,- прошепелявил первый старик. - Подели меж нами вот это, - и второй старик указал на пень, на котором лежало 3 предмета: ковер, шапка и сапоги. - А то мы вот уж 50 лет как поделить не можем, - со вздохом произнес третий старик. Парень взял лук, натянул 3 стрелы и отправил их в разные стороны. - Кто первый принесет стрелу, тому ковер, второму – сапоги, а третьему – шапка. Старики разошлись в разные стороны, а Роберт решил отдохнуть после долгой дороги и сел на ковер. - Что за?- ковер взмыл в небо с бешеной скоростью и только на высоте снизил ее. - Ничего себе! Ковер-самолет! Чувствую, веселый денек будет! Шапку и сапоги он положил в сумку и направил ковер в сторону королевства Авроры Прекрасной. И вот приземлился Роберт, крестьянский сын, на базаре. Шума полно, все орут, ссорятся, бегают от одной лавки к другой. Ну что еще ожидать? Базар – он и есть базар! Проблема в том, что негде спрятать ковер-самолет. Роберт ушел с базара и закопал ковер в песке на заброшенной стройплощадке. Вернувшись на базар, парень увидел толпу людей около большого объявления, на котором было довольно угрожающее сообщение: «Кто разгадает загадку, тот мужем станет царевне Авроре, а кто не сумеет удовлетворить ее, тому голову с плеч!» Роберт услышал разговор двух рядом стоящих бабушек: - Уж больно Аврора царевна разборчива! - Сколько уже женихов-то загубила? - А нынче царевич Джек во дворце! Вот, беда-то какая! Ой-ой-ой.. жалко царевича... - А где дворец-то? Не подскажите?- вмешался Роберт. Старушки указали дорогу и даже объяснили, как туда быстрее попасть. Парень слушал внимательно и пытался запомнить каждое слово. Поблагодарив бабушек, он отправился в указанном направлении, то есть через весь базар. - А яблочка не надо? Попробуй, попробуй! А может и свеколки надобно? Ишь, шустрый какой! - писклявым голосом позвала продавщица продуктов и запихнула в сумку Роберта свой товар (Вот наглая!). Парень заплатил и пошел дальше, но тут ему перегородил дорогу другой торговец. - А платок для мамы и невесты? - Если только поменяться,- Роберт взял платки, свернул их и положил в сумку, а оттуда достал шапку. Натянул он ее на торговца, и тот исчез. - Эй-э-эй! Ты куда?- воскликнул Роберт, пытаясь в воздухе нащупать шапку. И вот парень забрал необычную шапочку.- Нам это нужнее! Нацепив шапку на себя, Роберт исчез и пошел через весь базар. Парень завернул за ближайший дом, снял шапку и стал ей любоваться. - Шапка-невидимка значит?! День становится все веселее! Он положил ее в сумку и достал оттуда платки и яблоко. Перекусив, парень один платок накинул, как плащ, а другой завязал в чалму. Намазал щеки свеклой и стал прикидываться… - Я есть персидский волшебник! POV *Царевич Джек* (во дворце царевны Авроры) Ну, вот настал мой судный день. Я в шикарном дворце моей возлюбленной. Он даже больше, чем мой. И где же Аврора? Сколько я ее уже жду? Хотя девушки, есть девушки. Вот, я стою в тронном зале. Один… …Уже не один. Наконец-то дождался! О, мама, роди меня заново! Она прекрасна! Я не видел девушки прекраснее нее! - Ну, Здравствуй, Джек!- этот ее мелодичный голос задребезжал у меня внутри. - Здравствуй, Аврора! Она все ближе и ближе подходит ко мне. Но почему она молчит? Елки-палки, как же я волнуюсь! Ну, вот, она начала описывать круги вокруг меня – осматривает, думает о чем-то. О чем? - А скажи, царевич, по правде, зачем к нам пожаловал?- наконец-то я дождался от нее вопроса. - Да.. к тебе. Хочу к тебе... очень хочу. - с каких это пор я заикаюсь? Надо набраться уверенности. Я сажусь на колено, беру ее руку и … - Да хочу, Аврора Прекрасная, к тебе посвататься; пойдешь ли за меня замуж? Думает. Подумай, подумай – я знаю, сложно. - Пожалуй… - ну же не тяни резину. - Я согласна! - Да! Все, она моя! - Но…- Черт, везде это «но», а без него никак нельзя? - Только если ты выполнишь мою задачу. Если выполнишь – буду твоя, а нет – готовь свою буйну головушку под острый топор. Что ж поделаешь? Ради любви готов на все. - Задавай задачу!- четко, но не уверено сказал я. - Итак, будет у меня завтра, а что – не скажу! Ухитрись-ка, царевич, да принеси к моему незнаемому свое под пару. <…> И как же мне решить эту задачу? Да ни за что не смогу я ее выполнить! Темнеет. Идет «волшебник» Роберт по улице и видит на скамейке грустный Царевич Джек сидит. И вот он входит в роль персидского волшебника. - Я есть персидский волшебник! Все знать, понимать, недорого взять, свой душа открывать, я тебе помогать!- со смешным акцентом проговорил он. Роберт сел на лавку рядом с Джеком. - Царевна так хитра, что не дожить мне до утра!- печально сказал Джек. - А что так? - Да если не выполню задачу, так не жить мне больше! И рассказал Джек все, что было во дворце. - Ой, это еще небольшая беда! Ты поищи-ка, где ты переночуешь, а я пойду искать тебе решение проблемы! - Ох, спасибо, выручил! «Волшебник» встал и скрылся из виду за очередным домом. Он направился во дворец, надев волшебную шапку. Там он отыскал тронный зал, приложил ухо к двери и прислушался. Тем временем Аврора Прекрасная отдавала приказ своей любимой служанке. - Возьми эту дорогую материю и отнеси к башмачнику; пусть сделает башмачок на мою ножку, да как можно скорее. Служанка побежала куда приказано, а следом за ней Роберт. Мастер тотчас же за работу принялся, живо сделал башмачок и, поставив на тумбочку рядом с окном, начал прибирать рабочее место. Пока башмачник не видел, Роберт взял башмачок и спрятал его в сумку. Заметив пропажу, мастер засуетился: уж он искал, искал, все уголки обшарил – все напрасно! Нечего делать, взялся опять за работу, сделал другой башмачок (почему-то на другую ногу) и понес к Авроре Прекрасной. Роберт не отставал, вместе с мастером вошел в зал и наблюдал за всем происходящим. - Почему так долго? Сколько времени за одним башмачком провозился!- сердито сказала Аврора. - Приношу свои извинения!- с низким поклоном, вручая башмак, ответил обувной мастер. Царевна ушла в свою комнату, а Роберт за ней, села за свой маленький рабочий столик, достала из ящичка разные вещички: иголки, жемчуга, самоцветные камешки, золотые и серебряные нити и т.п. Тут же Роберт вытащил из сумки другой башмачок, и стал повторять за Авророй: какой она камушек возьмет, такой и он выбирает; где она приткнет жемчужину, там и он насаживает; какой она узор нитями вышивает, он за ней повторяет. Закончила работу Аврора Прекрасная, улыбнулась и говорит: - С чем-то царевич завтра покажется?! «Подожди,- думает Роберт - еще неведомо, кто кого перехитрит!» Нашел «волшебник» Джека, разбудил его и сказал: - Уже утро. Тебе пора. Иди к Авроре Прекрасной и отдай ей эту туфельку – это ее задача! Тот вскочил, оделся, умылся и пошел к невесте; а у нее гостей собрано полный зал – все бояре да вельможи. Как только зашел царевич Джек в зал, заиграла музыка, гости с мест повскакали. Достала Аврора башмачок, крупным жемчугом унизанный, самоцветными камнями усаженный; а сама смотрит на царевича, усмехается. - Хорош башмак, да без пары ни на что не годен! Видимо, надо тебе пару к нему подарить!- начал Джек, и с этими словами вынул из кармана другой башмачок и вручил царевне. Тут все гости ахнули, зааплодировали, и были слышны выкрики «Ай да царевич!», «Достоин он нашей царевны!», «Да здравствует царевич Джек!». POV *царевна Аврора Прекрасная* «Ай да царевич!», «Достоин он нашей царевны!», «Да здравствует царевич Джек!» - тьфу на вас! Как же он додумался? Может ему помогла моя служанка? Или башмачник? Нет! Они слишком верные, чтобы изменить мне! Что ж поделать? Делать нечего! Придется замуж выходить! Ну… с другой стороны было бы жалко его губить – такой как он, один на миллион! Да, сладка была свобода и независимость, но… все-таки я люблю его… и… готова выйти за него! - Ну что ж! Я держу свое слово: я готова выйти за тебя!- эта его очаровательная улыбка, я сейчас просто на месте растаю. Свадьба была грандиозная, а пока все праздновали, Роберт умылся, спрятал в сумку платки, и стал на себя похож. Сел он на ковер самолет и полетел в государство царевича Джека, к своей возлюбленной Мили, которая очень его ждала. Как закончились пиры, царевич собрался с молодой женой ехать в свое государство. Приехали, и Джек зашел в темницу, а там Роберт сидит за столом вместе с Мили и пирожки жует. - Сидишь? Ума много насидел?- спросил Джек. Роберт посмотрел на него, ухмыльнулся, достал из сумки платки, обмотался в них и свеклой щеки намазал. Снова посмотрел на царевича и сказал со смешным акцентом: - Я есть персидский волшебник! - Ты?- от удивления у Джека глаза чуть не вылезли из орбит, и он подпрыгнул на месте. Наконец, он вышел из оцепенения и бросился к своему «волшебнику» обнимать его да целовать. - Спасибо! Спасибо, друг! Ты мой спаситель! Снова устроили грандиозный пир, в торце стола сидели две пары: Мили и Роберт, царевич Джек и Аврора Прекрасная. - Может, скажешь, что все-таки тебе снилось?- не угомонился Джек. - Да вот это все и снилось!- весело воскликнул Роберт. Все расхохотались. Роберт и Джек, Мили и Аврора стали очень близкими друзьями и обещали ездить друг к другу в гости. Роберт повез свою невесту к родителям. Зашли они в дом: от неожиданности у бабы Клары выпала из рук тарелка. На звон выбежал дед Гео. - Ты где был?- со злостью сказал он. Роберт и Мили переглянулись. - Не скажу!- с улыбкой произнес парень и услышал за спиной еле слышный смешок возлюбленной.
6 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (7)