ID работы: 3309000

Дом, в котором дежурит Грег

Джен
G
Завершён
25
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вот дом, В котором дежурит Грег. Вот труп, Что живым был прописан в том доме, В котором дежурит Грег. Вот Молли, Которая уж предвкушает, Как скальпелем труп на куски разрезает, Который в том доме уж не проживает, В котором дежурит Грег. Вот Андерсон – тот, что боится до рвоты, Тот труп, что разрезать мисс Хупер охота, Который задушен был утром в субботу В том доме, когда уходил на работу, В котором дежурит Грег. Вот Майкрофт – бесспорно, то важная птица – Который желает присоединиться К эксперту, который ужасно боится Погибшего тела, которое снится Мисс Хупер, которая рядом таится С тем домом, в котором дежурит Грег. А вот Шерлок Холмс, то бишь братец любимый Правительства, кофе что пьет растворимый, Уже полчаса ожидая отчета От Андерсона, что пришел на работу И очень жалеет об этом, скрываясь От Молли, что, пакостно так улыбаясь, Готовит для трупа свой скальпель острейший В том доме, в котором, уже пожалевший Об этом, дежурит Грег. А вот – Ватсон, что к детективу примчался, Который на Шерлока так раскричался, Что Майкрофт напитком своим подавился, Компьютер толкнув (он случайно разбился) Пришел на который отчет наконец-то С проклятого трижды инспектором места Где Молли сцепилась в открытую с Грегом, Подарком орудуя Шерлока –стеком – Чтоб до мертвеца поскорее добраться, Который, похоже уж стал разлагаться, При этом такой аромат источая В том доме, где им доведен до отчаянья Дежуривший Лестрейд Грег. А вот Мориарти, проводящий слежку За Джоном, который в предутренней спешке За Шерлоком следовал, мат чередуя С посланьями брату его слабоумья, Который, прокашлявшись от кофеина, Обломки спихнул под диванчик в гостиной, В которых компьютер когда-то читался С отчетом, где Андерсон наш распинался О битве, устроенной Грегом и Хупер, Которая впала от ужаса в ступор, Что портится труп, несомненно, прекрасный, Которого некий преступник опасный Убил, задушив на пороге бесчестно, (Преступником Моран был, всем нам известный Из книг сэра Артура, что не согласен Со мною, устроившим всю катавасию) В том доме, в который уж Джон заявился Где, тайно за ним наблюдая, бесился И Моран, и Джим, что позвал к себе друга, Чтоб тщетные вместе увидеть потуги Известного сыщика, Майкрофта брата, Который, сидя на диване, предвзято Отчет изучал в смс на мобильном От Андерсена об истории длинной, Который от смрада подгнившего тела Позорно сбежал, передав Грегу дело. А Молли, на все наплевав, разрезала Мужчину, который в субботу, устало Вздыхая, с работы пришел ненавистной И в собственном доме задушен был кистью Убийцы, что лишь Мориарти боится, Который, на все наплевав, веселится, Смотря на дурдом, что так долго творится В том доме, В котором дежурит Грег.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.