A Four Letter Word And It Lasts Forever

Перевод
PG-13
Завершён
413
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 2 290 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
413 Нравится 5 Отзывы 91 В сборник

Часть 1.

Настройки
Итак, я сдала ВСЕ экзамены и 30 числа получаю диплом бакалавра, так что, времени много. Поэтому, решила перевести один милый мини (разделенный на 2 части). Надеюсь, вам понравится. Когда ваш лучший друг, оборотень, есть не так много вещей, которые смогут удивить. За шесть лет Стайлз был подготовлен для всех видов чрезвычайных ситуаций, за исключением, о, Господи, - за исключением одной. А когда собственный отец пришел с ночной смены и сделал шокирующее заявление, это был тревожный знак. - Нужно, чтобы ты начал встречаться с Дереком. -Чего?! -Нужно, чтобы ты начал встречаться с Дереком. -Я не страдаю глухотой, - раздраженно вздохнул Стайлз, - Но, зачем? Отец опустился на диван, проводя рукой по лицу. -Миссис Фрэнсис придет к нам на ужин. -Эта старая карга, - бормотал парень, игнорируя взгляд родителя, - Все еще пилит тебя из-за ее сыночка? -А ты как думал? – согласился шериф, - Пэрриш упоминал, что она заезжала на днях с пончиками. Снова. Младший Стилински сжал кулаки, и, поймав взор отца, постарался сделать невозмутимое лицо, совсем не представляя, как миссис Фрэнсис сбивает автобус. Ему было прекрасно известно, что многие недолюбливали отца, в качестве шерифа из-за мягкого характера. Правда, миссис Фрэнсис была готова сделать многое, чтобы ее драгоценный сынок занял эту должность, даже не скрывая своих попыток. -Ну и ведьма! – выругался Стайлз, - Да ладно, пап, все это знают! Но причем тут я и Дерек? -У нее есть внучка, Тиффани, помнишь? Парень нахмурился, но потом внезапно просветлел. -Она пыталась свести нас? – вскрикнул Стайлз, замечая кивок отца,- Супер, и вместо того, чтобы сказать, что мой сын здесь ни при делах, и ее попытках добиваться твоего увольнения, ты устроил шоу с поддельными отношениями?! -Я запаниковал! – воскликнул отец, поднимая руки вверх. -Да ну тебя! – Стайлз направился к выходу из комнаты, - Надеюсь, миссис Фрэнсис добьется своего! -Так ты позвонишь Дереку? – паренек мог практически слышать, как хихикнул отец. -Ненавижу! -Не забывай дышать, - терпеливо говорил Стайлз, ожидая пока Скотт прекратит ржать. -Чувак, твой отец, удивительный, - проговорил друг, спустя некоторое время, - Черт, я готов стать мухой, чтобы видеть, как все пройдет. Еще не звонил Дереку? -Нет, - выдохнул Стилински. Он избегал этого разговора целую неделю, и, кажется, план папы был обречен на провал, до того момента, когда миссис Фрэнсис на улице одарила его неодобрительным взглядом. -Без понятия, как все объяснить. -Просто расскажи с самого начала. -Просьба – не проблема. -Тогда какого…. Стайлз молчал. -О, но это, же для всеобщего блага, верно? – Скотт положил руку другу на плечо. -Ага, - протянул Стилински, - И как, я могу притворяться влюбленным, если реально люблю Дерека, мм? Он узнает, и … я останусь с разбитым сердцем. -Хватит! – фыркнул Скотт, - Слушай, Дерек не Лидия, и не этот ушлепок с которым ты встречался на втором курсе. Сам знаешь, как он на тебя смотрит, это по-настоящему. Стайлз фыркает своеобразному чувству юмора приятеля. Если бы только Скотт был прав. -Ты уже спросил Дерека? – спросил отец, заглядывая в спальню сына. -Рррр… -Ладно, - вздохнул шатен, входя в лофт, - У меня к тебе дело. -Привет, Стайлз, рад тебя видеть, - Хейл закатил глаза, - Как поживаешь, Стайлз? Стилински набрал воздуха, полные легкие. -Просто отлично, но давай ближе к делу, и сейчас совсем не время для этого дерьма, - отмахнулся парень, - Мой папа – самый ужасный в мире, и мне нужно, чтобы ты притворился моим парнем. -Прости, что? – Дерек приподнял брови. -Будь моим парнем, держи за руку во время ужина и не делай вид, будто хочешь оторвать мне голову, - говорил парень, играясь с ключами, и смотря в пол, - Одна дамочка хочет свести меня со своей внучкой, притом ко всему, уволить моего папу. И он сказал ей, что мы с тобой в отношениях, дабы спасти мою душонку. Ты со мной или… -На это должна быть какая-то сумасшедшая стайлзовская причина? -Так и знал, но знаешь, мне хотелось, чтобы на это была причина, чувак, правда… -Ох, ладно. -Мне известно…. Погоди, что? Дерек устало вздохнул, ставя чашку на стол. -Что входит в мои обязанности? Стайлзу показалось, или действительно сердце билось, как сумасшедшее. -Так легко. -Ничего подобного, думаю, у твоего отца была веская причина, раз уж он сказал подобное, - ухмыльнулся мужчина, - Ты мой друг, и я всего лишь помогаю, плюс, бесплатный ужин. -Верно, - пролепетал парень, не веря, что Хейл согласился. Наверное, Дерек сделал бы это для каждого из своих близких друзей. Эта мысль задела Стайлза, но он старался не подавать виду. -Она придет завтра вечером, примерно в шесть, и мне пора, надо кое-что купить. -Подожди, - мужчина остановил его, - Я пойду с тобой, будет лучше, если нас заметят вместе, правильно? -Думаю, да. -Пара минут, я переоденусь, - ответил Дерек, и парню только и оставалось, что недоуменно смотреть ему вслед. Странно думать, но в какой-то момент его жизни Стайлз на самом деле ненавидел Дерека. То, как они ходили по продуктовому магазину, обсуждая десерт, пирог или печенье, Стайлз думал, что находится на грани убийства. Естественно, у Дерека были свои заморочки. Вместо того чтобы использовать тот самый стакан, он брал чистый. Мужчина сопел во сне иногда, когда слишком устал. Хейлу не нравились комедии, и он одарил Стилински нечитаемым взглядом, как и заказанную пиццу. Если бы это был кто-то другой, шатен бы попросту не обратил внимания, но это Дерек. И вместо того, чтобы врезать засранцу, ему хотелось зацеловать Хейла до безумия. Боже, он так увлечен им. -Мы должны сделать салат из курицы, - говорил Дерек, наблюдая, как парень потянулся за макаронами для пасты, - Это будет полезно для твоего отца. -Я не знаю рецепта. -Никаких сложностей, и я помогу, - Хейл пожал плечами, а затем повернулся к Стилински, - Все в порядке? -Да, - шатен прочистил горло, - Веди, шеф-повар. -Забавно, так что ты говорил о рисе, - улыбнулся мужчина, когда Стайлз взглянул на него. И прежде, чем тот успел ответить, рядом послышался женский голос. -Мистер Стилински! -Вот же блять… Он улыбнулся, прежде чем повернуться в сторону женщины, радостно, улыбаясь. -Здравствуйте, миссис Фрэнсис. -Ох, дорогой, покупки для предстоящего ужина? Она прикоснулась к плечу шатена, и Стайлзу пришлось терпеть, дабы не отойти, но тем ни менее он сделал шаг в сторону Дерека, который опустил теплую ладонь ему на спину. -Еще и с бойфрендом… Стилински только гневно сузил глаза. -Вызвался добровольцем, ему на помощь, - ох, Дерек, благослови, тебя Господь, - Иначе бы, главным блюдом была пицца. -Лгунишка, - хмыкнул Стайлз, - Мы собирались приготовить ризотто, папе нравится. -Никогда не любила северо-итальянскую кухню, - женщина не казалась впечатленной. -Как жаль, но вам придется попробовать, до завтра, мэм, идем, Стайлз, - и мужчина потянул шатена в сторону овощного отдела. Паренек лишь облегченно выдохнул. -Она бормочет что-то о грубых подростках, и том, что шериф явно не в состоянии контролировать единственного сына, - прошептал Хейл, вызывая у Стайлза мурашки и головокружение от горячего дыхания, скользившего по открытой коже. -Хорошо, что она все это купила, - говорил Стилински, внезапно оказываясь слишком близко к мужчине. -Да. И почему они до сих пор шептались? -Она все еще смотрит? Дерек, тяжело сглотнул, кивая, резко подойдя ближе, опуская одну руку парню на бедро, а другую – на щеку. -Так нормально? Стайлзу хотелось закричать, что все более чем нормально, но вместе этого, приблизился, сокращая между ними расстояние. Губы Дерека были мягкими напротив его собственных, и пальцы поджимались от ощущения горячего тела так близко. Послышался хриплый стон, неизвестно чей, но это было так не важно. Для Стайлза имело значение, лишь ощущение темных волос между пальцами, и то, как Дерек посасывал его нижнюю губу, заставляя возбуждение собираться комком внизу живота. В голове что-то настойчиво вопило, что нужно остановиться, но сам Стайлз чувствовал себя нереально хорошо, это было то, чего он так ждал. -Прошу прощения, - голос пожилой леди заставил их удивленно подпрыгнуть, отстраняясь, - Мальчики, здесь не время и не место. Напоследок, она подмигнула им обоим, идя дальше по магазину. Стилински покраснел не хуже помидора, как и кончики ушей Дерека. -Прости, она уже ушла. Желудок шатена сделал сальто. Ах, да, конечно, всего лишь представление для миссис Фрэнсис. Хейл был хорошим актером. -Точно, мы искали рис. -Ага, точно...
413 Нравится 5 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (2)