POV Корнелия.
Луи взял меня за руку, чтобы сквозь толпу людей провести к Гарри, но я уже видела издалека, что на диванах нет хозяина этой вечеринки. Друзья Стайлса поприветствовали меня, но я думаю, что они даже и не помнят моего имени, так как жутко пьяны. Я воспользовалась их замешательством, когда они по просьбе Луи стали искать Гарри, сидя на диванах, и исчезла. От них все равно никакого толка. Я не знала куда мне идти, музыка продолжала давить на меня, поэтому, вспомнив про винный погреб, я направилась туда. Как только я закрыла за собой дверь и спустилась вниз по ступенькам, то облегченно выдохнула, так как здесь музыку было почти не слышно. Но было отчетливо слышно чьи-то всхлипы. Я спряталась за стеллажом для вин, видя Гарри. Он сидел спиной к стеллажу, его ноги были раскинуты в стороны, вокруг валялись осколки из-под вина, как и его содержимое, а между пухлых и красных губ парня была сигарета. Он плакал. Брюнет выдохнул большое облако сигаретного дыма из своих легких, смотря на то, как оно растворялось в воздухе. Я видела на его щеках слезы, которые сливались с гримом. — Я знаю, что ты здесь, Корнелия, — пробубнил Гарри, не смотря на меня. — Уходи. — Нет. — Я нашла тряпки и ведро с мусором, чтобы убрать все, что натворил Стайлс; когда я начала это делать, присев на колени, он повернул голову в мою сторону, не стыдясь слез, которые почти высохли на его щеках. — Ты забываешь кто я. — Но я никогда не забываю кто я, Гарри. Когда я закончила убирать осколки вина и с помощью тряпок вытерла пол, я села напротив Гарри, протягивая ему руку. — Что ты делаешь? — Он с отвращением посмотрел на мою ладонь, которая была в пластырях, и теперь пахла вином, а после в мои глаза. — Откуда столько царапин, что ты приклеила пластырь? — Миссис Стайлс сказала мне привести в порядок розы в саду. — Я опустила руку, поджимая губы. — И ты забыла о том, что у роз есть шипы? — Мне и нужно было их срубить. — Она издевается над тобой, — закатил Гарри глаза. — Моя сестра, моя мать, они издеваются над тобой. Представь теперь, что будет, когда в школе узнают, что ты служанка. — Я бы справилась с этим, но теперь из-за твоей лжи мне будет трудней. — Думаешь, ты такая сильная? — злобно спросил он. — Думаешь, что люди будут относиться к тебе так же с игнорированием, узнав правду? Да они будут шептаться о тебе на каждом шагу! О людях говорят лишь тогда, когда они популярны, или же тогда, когда они находятся на самом дне, понимаешь? Все будут сплетничать о тебе и шутить о том, что ты убираешь за кем-то, а не думать где ты купила такое платье, Корнелия. — Мне наплевать. — Каждый так говорит, — хмыкнул он, делая глоток из бутылки вина. — Дерьмо еще то. Гарри поморщился, убирая бутылку к трем другим, которые были пустыми. — Ты выпил три бутылки вина? Один?! — Я сижу тут с самого приезда. — Почему вы вообще приехали сюда? — Я не знаю…было скучно, Луи предложил поехать ко мне…всей школе. Я кусала внутреннюю сторону щеки, стараясь не сказать Гарри о том, что его друг придурок, вставая на ноги. Протянув руку парню, я смотрела на него с пониманием, видя, что ему глубоко наплевать на мою помощь. — Уходи. — Я отведу тебя спать. Пойдем. — Не хочу. — Ты сидишь здесь один, а там гости, если они найдут тебя здесь, то сам будешь объяснять своей матери куда делось все вино. — Ей пофиг на это, она следит лишь за своими драгоценностями. Мне надоело слушать его пьяный бред. Я схватила Гарри за руку, пользуясь его состоянием, поднимая на ноги. Он был не таким тяжелым, как горшки с цветами, которые мне приходилось таскать, поэтому я удержала его в своих руках. Гарри споткнулся об свою же ногу, наваливаясь на меня всем своим телом. Его две руки находились на моих плечах, а лицо было в районе моей шеи, я почувствовала легкий холодок, который пробежал по этому участку кожи, когда он выдохнул. — Ты слишком пьян. — Мне нравится твоя пижама, — он хихикнул, пальцами задирая края моей рубашки. — Прекрати. — Я ударила его по руке, кладя свою ладонь ему на поясницу, чтобы мне было легче довести его до комнаты. — Почему ты напился? — Энди, — единственное, что произнес он, носом утыкаясь в мои волосы, вдыхая их запах. — Мне нравится этот шампунь. Что за запах? — «Розовый сад». — А мои волосы пахнут яблоками, — недовольно высказался он, пока мы поднимались по лестнице. — Думаешь, мне стоит сменить шампунь? Понюхай. Гарри пощекотал мою щеку своими волосами, я не сдержала смешка, видя, что он действует серьезно и ждет моего ответа. — Мне нравится этот запах. — А мне нравится в тебе запах лаванды, которым ты пахнешь. — Спасибо. Я открыла дверь, вновь слышала эту ужасную музыку, которая раздражала меня. С Гарри было трудней идти сквозь толпу людей, но он помог мне, он сам повел нас к лестнице, расталкивая всех по пути. Он взял меня за руку, иногда оборачиваясь, чтобы удостовериться в том, что я иду за ним. Кейт помахала нам, когда увидела нас, на что я лишь кивнула, радуясь тому, что она отвлекла друзей Гарри от нас с ним. Брюнет пропустил меня в свою комнату, закрывая за собой дверь, а пока я стояла, сложив руки на груди, он упал животом вниз на свою кровать, зарываясь лицом в подушках. — Ты серьезно? Оставишь меня присматривать за гостями, Гарри? — Они взрослые, сами справятся. Я везде раскидал презервативы, а так же провел с ними беседу, Корнелия, все будет в порядке. — Я не об этом! — Ничего хрупкого здесь нет, дворецкий убирает все вазы подальше, когда родителей нет, так как знает, что будет вечеринка. — Так ты знал, что будет вечеринка, но не сказал мне? — Ты бы запретила мне. — Но ты бы не послушал. — Верно, — я услышала в его голосе улыбку. — Я могу развлекаться и без тебя, но предпочел бы твое общество, чем вечеринку. — Что? Я посмотрела на Гарри, видя, что он уже заснул, посапывая. Накрыв его одеялом, я выключила свет в его комнате перед тем, как уйти самой спать. В подвал. Только здесь не слышно эту музыку, да и это место не такое уж и неудобное; пару одеял и подушек и я уже через полчаса заснула.***
Проснулась я в своей комнате, сама не зная как я здесь оказалась. Я ведь засыпала в винном погребе из-за того, что музыку только там не было слышно. Выйдя из комнаты, я увидела весь мусор после вечеринки в бассейне, в котором так же плавали надутые куклы и презервативы. Отлично, я утоплю Гарри здесь. Зайдя в дом, я увидела, что гостиная и лестница были почти чисты, надо было лишь избавиться от этого ужасного запаха и помыть пол. Когда я оказалась на кухне, то увидела Гарри за барной стойкой, который сбрасывал весь мусор в черный пакет. — Доброе утро. — Он повернулся ко мне лицом: поверх его белой футболки на нем был фартук, а на его руках были надеты резиновые перчатки. — Ты долго спала. — Что ты делаешь? — Я отпустил всех слуг, чтобы извиниться перед тобой. Я сам уберу весь дом. — Ага. — Закатив рукава рубашки, я подошла к раковине, чтобы вымыть всю посуду, которая лежала в ней. — Ты просто все свалишь на меня. Прокрутив в голове прошлые воспоминания, когда сын прошлой хозяйки почти каждый день устраивал вечеринки, после которых мне приходилось убирать, я старалась сдерживать свои слезы. Все опять повторяется. — Хей. — Гарри подошел ко мне и забрал мокрую тарелку из моих рук, отталкивая меня от раковины. Он бросил тарелку в раковину с такой силой, что мне показалось, будто она разбиралась; парень не разрешил мне удостовериться в ее сохранности, заслоняя раковину руками. — Я сказал, что сам это сделаю. — Зачем тебе это? Это входит в твои обязанности: ты мусоришь — я убираю, Гарри. — Прекрати, — почти сорвался он на крик. — Я уберу, уходи. — Это моя работа, — сжала я кулаки, посмотрев вниз, чтобы не показать Стайлсу, что мне больно. Он долго смотрел на меня, когда его рука потянулась к моей, то на кухню зашла Виктория. На этот раз она не скрыла своего удивления и неприязни ко мне. — Ты понимаешь, что ты делаешь, Гарри?! Отойди от нее. — Отстань. — Брюнет посмотрел на свою сестру. — Это не твое дело, Виктория. — Ох, — она сложила руки на груди, — правда? Родители приехали. Я стояла в сторонке со своей матерью, а Гарри и Виктория стояли напротив своих родителей. Миссис Стайлс читала им нотации, а мистер Стайлс смотрел на них так, будто он тоже их отчитывает. — Если бы мы вернулись не во время, я бы и не узнала, что здесь была вечеринка, верно? Как долго все слуги вас покрывают? — Аннет задавала вопросы, но ее дети молчали. — Отлично. Вы оба наказаны: будете говорить речь на приеме в честь годовщины. — Что? Мама! — Виктория завизжала, размахивая руками. — Ты говорила, что мы вообще можем сидеть в своих комнатах, пока вы будете развлекаться! — Ну, раз уж вы нарушили наш договор о том, что у нас больше не будет никаких проблем с полицией, то наказание будет таким. Мне позвонили наши соседи, именно благодаря им мы так рано вернулись. Кстати, Гарри, теперь придется пойти и покупать тебе пиджак. — Ни за что! — взвыл он. — Шоппинг сына и матери, давно мы вместе не ходили по магазинам, — она ухмыльнулась, и теперь я знаю в кого у Гарри такая улыбка, которая говорит о том, что он выиграл.***
Так как весь дом пострадал после вечеринки, я весь день занималась уборкой, ведь Гарри не сдержал своего обещания. Его и Викторию заперли в комнатах, чтобы они подготовили речь. Обойдя почти все комнаты, в которых мне пришлось менять простыни на кроватях, я хотела зайти в комнату, которая находилась напротив комнаты Гарри. Дверь была закрыта, но я смогла подобрать ключ, который весел на связке от кладовой, и открыла ее. Комната содержалась в чистоте, но я не нашла ни одного признака, что здесь кто-то живет, так как было слишком чисто. Простыни были свежими, не было никакого запаха духов, поэтому, если бы мне на глаза не попались фотографии на стене напротив кровати, я бы и ушла отсюда, думая, что здесь никто не живет. Фотографий было очень много: на одних был изображен какой-то парень, который выглядел чуть старше Гарри, а на других была изображена семья Стайлс. Этот парень стоял позади Аннет, его рука была на ее плече, а около них стояли Гарри, Виктория и мистер Стайлс, на их лицах были улыбки. Кто этот парень, который заставляет их улыбаться? — Что ты здесь делаешь? — Гарри тихо спросил, стоя за пределами комнаты, он стоял на пороге, не делая и шага вперед. — Я-я…кто это? — Указала я на фотографии, растерявшись. — Энди. Гарри называл это имя ночью, когда был жутко пьян. — Энди — мой брат, он умер. И теперь я была сконфужена, меня будто поймали за чем-то запретным. Но я итак нарушила правила: я вмешалась в личную жизнь хозяина дома. — Оу. — Что ты тут делаешь, Гарри? — Миссис Стайлс подошла к нему, а когда увидела меня, то побледнела, даже ее тонны макияжа не скрыли ее страха. — Как ты попала сюда? — У меня есть ключи от каждой комнаты на всякий случай, миссис Стайлс. — Иди за мной, — приказала она мне, дожидаясь, пока я выйду из комнаты. Она закрыла ее, снимая ключ с подвязки, а после, подняв высоко подбородок, направилась в свою комнату. Я аккуратно закрыла за собой дверь в комнату Аннет, когда она села за свой туалетный столик, чтобы поправить прическу. — Не смей больше заходить в ту комнату, — бесчувственно сказала она, крася свои губы красной помадой. — Туда нельзя никому. — Простите. — За что ты извиняешься? — Посмотрела она на меня через отражение в зеркале. — Ты не знала, что туда нельзя, поэтому считай, что я просто тебя предупредила. — Да, миссис Стайлс. Могу я задать вопрос? — Его тело нашли около заброшенного здания, нам сообщили о его состоянии лишь тогда, когда он был в больнице. Он пролежал в коме чуть больше недели, а потом умер. Вот это ответ на твой вопрос. Я знаю, что она скрывает всю свою боль за своей красотой, так как пока отвечала, поправляла свои волосы. — Именно поэтому я считаю, что надежды не существует, девочка. Мне говорили, что есть вероятность того, что мой сын выживет, даже сказали, что он будет по развитию, как пятилетний ребенок, но я все равно надеялась, что он откроет свои глаза и просто позовет меня. Он этого так и не сделал. Видя в ее изумрудных глазах женщины слезы, я подошла к ней, положив на столик салфетку, а после ушла, оставляя ее наедине с болью. Даже если бы я хотела спасти ее от этой боли, то у меня бы не получилось, потому что теперь эта боль для нее часть жизни.***
Закрыв дверцу шкафчика, я заправила прядь волос за ухо, и хотела идти на следующий урок, но толпа учеников загородила мне путь. Протолкнувшись сквозь них, я увидела, что друзья Гарри избивают какого-то парня. Каждый из них по очереди наносил удары по его телу, один держал, а другой бил, пока третий смеялся. Больше всего меня разозлило то, что никто не попытался помочь этому парню, которого избивали трое. — Будешь знать как дерзить тому, на кого работает твой отец, — Луи ухмыльнулся, пнув его в живот. — И думать, что ты умней того, чья обувь стоит дороже, чем твоя жизнь. — Найл прижал тело парня к полу своей ногой, давя каблуком ботинка на его грудь. — И просто жаловаться на нас директору. — Лиам присел на корточки около него, поднимая парня за шиворот, откидывая его к шкафчикам. Я сжалась, закрывая глаза, потому что мне не хотелось видеть как добивают этого брюнета. — Стоп, — приказной тон Гарри остановил его друзей, которые тут же отступили от парня. Я надеялась, что он прекратит все это, но, замахнувшись, Стайлс ударил парня в челюсть. Из-за такого удара брюнет упал на колени, сплевывая кровь, на что вся толпа довольно засмеялась, я даже слышала, что кто-то просил добить его. Мне надоело это. Я оттолкнула друзей Гарри, помогая их груше подняться. Парень был почти в сознании, пытался отказаться от моей помощи, но в данный момент я была сильней. — Вы жалки, — посмотрела я на каждого из парней, говоря это. Толпа недовольно вздохнула, ожидая, что мне что-то скажут в ответ, может, кто-то из них даже надеялся, что парни и меня изобьют. Смотря в глаза Гарри, я прошла мимо него, задевая плечом, даже не боясь последствий. Мне было хоть и тяжело вести этого парня до медицинского кабинета, но мне помогла Рей, она взяла мою сумку и встала с другой стороны, придерживая тело брюнета.***
Медсестра отпустила меня и Рей, сказав, что все передаст директору школы. Я была эмоционально вымотана, поэтому решила пойти домой, конечно, были и еще причины, но я не буду их оглашать, итак понятно, что вся проблема в Гарри. Музыка в наушниках помогала мне всегда отвлекаться от своих мыслей, к тому же дорога к дому была долгой, так как автобусы туда не ходят. Около меня остановилась машина Гарри. Я не сразу поняла, что это была его машина, так как на этот раз он убрал крышу, теперь она больше напоминала кабриолет. Парень вышел из нее, хватая меня за локоть, насильно садя внутрь, быстро заводя мотор. Я промолчала, когда он нарушил правила движения и выехал на дорогу, пристегиваясь. — Куда ты везешь меня? — Какого черта это было, Корнелия?! — проигнорировал он мой вопрос, задавая свой. — Защищать человека незаконно? — Я была спокойна, смотря на дорогу, понимая, что Гарри может взорваться в любую секунду. — Трое на одного — это уже не честно, что уже говорить о том, что они могли его забить до смерти. А всем остальным было на это наплевать. — Им не наплевать, блядь! Они так же боялись, как и он! Они просто не хотели проблем, поэтому и не вмешивались. Но тебе надо было показать свое долбанное благородство и спасти этого придурка, Корнелия! Я не смогу защитить тебя после этого, ты понимаешь? — К концу его речи он совсем выдохся, пальцами массируя виски. — Я предупреждал тебя. — Мне все равно на последствия, я поступила как человек. Куда ты везешь меня? — Куда-нибудь, я буду продолжать ехать, пока мы не поговорим. Где ты не была? — Я еще не смотрела на Лос-Анджелес глазами туриста. — Ты здесь месяц почти, а до сих пор не была нигде? — У меня нет на это времени, Гарри, я работаю и учусь, мне везет, если я могу поспать больше пяти часов. — Тогда сегодня у тебя экскурсия по городу ангелов, — он улыбнулся, надевая очки. Я поморщилась, потому что солнце светило мне прямо в глаза, а привычки носить с собой очки у меня нет. Гарри заметил, что я пытаюсь спастись от солнца, он достал из бардачка синюю кепку, одевая ее мне на голову. — Так лучше, твое лицо не видно.OST Наследники – 세렌디피티 (Serendipity)
Я закатила глаза, благодаря его за такой комплимент и кепку, замечая, что он выглядит более расслабленно, чем обычно. — Я думала, что ты хотел «громко поговорить» со мной. — Я хотел, но когда узнал, что ты не знаешь города, решил перенести эту беседу. — Так или иначе я не собираюсь вести себя, как сволочь с людьми только из-за будущих проблем. — Иногда быть сволочью полезно, детка. Если бы я знала, что потрачу весь день на Лос-Анджелес, то давно бы попросила Гарри показать мне его. Я побывала на Голливудском бульваре, прося Стайлса сфотографировать меня со звездой Микки-Мауса, попробовала китайскую кухню в Чайнатауне, так же парню пришлось сделать сотню моих фото с надписью «Голливуд», которая находилась на горе. Нашу экскурсию закрывали знаменитые пляжи города, мы как раз попали на закат, поэтому я будто тонула в персиковом небе, когда по калено зашла в океан. Я звала Гарри за собой, но он лишь помахал мне, следя за мной, лениво облокотившись на бампер своей машины. — Я бы потратила вечность на то, чтобы чувствовать под ногами теплый песок, слушать песни океана и наблюдать за закатами и рассветами этого города. Но реальность была такова, что я могу наблюдать за этим с холма, где расположен богатый район, с задней части огромного дома, в котором я прислуживаю.***
(OST Наследники – 마음으로만 (My Wish))
Мы приехали домой довольно поздно, поэтому я была почти без сил, когда мы с Гарри зашли вовнутрь. Он держал меня за руку, а я это заметила лишь тогда, когда мы остановились. — Ты перенес меня из подвала в мою комнату после вечеринки, верно? — устало спросила я, почти наваливаясь на его грудь, так как безумно хотела спать. — Не мог же я оставить тебя наедине с алкоголем, — он захихикал, поглаживая меня по голове, постепенно его руки оказались на моей талии, прижимая ближе. — Спасибо. — Не за что. — Спасибо за то, что показал мне мою мечту…я всегда была влюблена в этот город. Всегда было интересно какие здесь звезды ночью… — Мы можем как-нибудь понаблюдать за звездами, если хочешь. — Это прекрасная идея. Ты будешь меня сегодня ругать за поступок в школе? — Не интересно ругаться с тем, у кого нет сил даже открыть глаза, Корнелия. — Ладно. Я оторвалась от груди парня, собираясь уходить, но он лишь усилил хватку на моей талии. Когда я посмотрела в его глаза, то не смогла оторвать взгляда от них, не понимая почему я медленно перевела его на алые губы Гарри. Брюнет потянулся ко мне, я задрожала, сжимая кулаки, не зная, что мне делать. И Гарри остановился. — Спокойной ночи, Корнелия. Он отпустил меня, быстрым шагом уходя к лестнице, даже не обернувшись. Я собиралась последовать его примеру, уходя в свою комнату, замечая свое отражение в зеркале. Это смешно, я выгляжу как типичный подросток: кепка козырьком назад, распущенные волосы, джинсовая кофта, шорты и высокие кеды, но это не мое настоящие отражение. Мое настоящие отражение — синяя униформа служанки и собранные волосы, к этому еще прилагаются перчатки и ведро с тряпкой.