Часть 1.
18 июня 2015 г., 23:56
POV Оливер
Проснулся я от того, что на мой телефон пришло сообщение. Открываю глаза, осматриваюсь. Жуткая боль в голове напоминает о вчерашней пьянке. Проигнорирав сообщение, я с трудностями поднимаюсь с кровати и иду к холодильнику. Слышу, как просыпается и стонет Мэтт. Мда... Нехило мы вчера потусили.
Вытаскиваю минералку и делаю пару жадных глотков. От этого намного легче. Надо посмотреть, кто мне прислал сообщение. Иду обратно и беру в руки телефон. От того, что я узнал, меня просто трясет. Шесть утра. Мы с Мэттом пришли домой часа в три. Бо-о-о-же, почему так рано? Меня передергивает просто. Ладно, прочитаю сообщение и снова спать. «Через 2 часа в клубе ******, это очень срочно, Оли! Не игнорируй это сообщение, это не шутки!» — что за поебень я только что прочитал? Да и еще от неизвестного номера. Что за черт?! Да ну нафиг, я пойду спать. Как только я лег обратно в постель, дверь в комнату открылась, и в нее вошел Мэтт.
— Оли! Срочно просыпайся! Мне надо срочно подъехать в наш клуб! Это что-то серьезное! — испуганно кричит Николс.
— Зачем? — не поворачивая голову в его сторону, отвечаю я.
— Оли, мне страшно, мне только что прислали сообщение на мою мобилу. Поехали со мной, я тебя одного в доме не оставлю,
вдруг сожжешь! — истерично кричит Мэтт.
Да уж... Почему он такой суеверный? Я поворачиваюсь к нему лицом и смотрю на него с ухмылкой. Замечая это, он дает мне свой телефон с текстом сообщения. Я начинаю читать: «Мэтт! Срочно! Через два часа в нашем клубе! Случилось страшное!» Ахахаха, да нас разводят!
— Ты понимаешь, что это развод? Боже, прекрати. У нас все хоро... — не успеваю договорить я, как снаружи мы слышим взрыв.
Я мигом подбегаю к окну. Что за черт?! Неподалеку от нас в какой-то гостинице произошел взрыв, и оттуда стали выбегать люди. Я поднимаю глаза вверх и вижу, как горит многоэтажка, из окон выпрыгнуло несколько человек. Что это?! Вдруг я смотрю на Мэтта и замираю. Он смотрит на меня, и мы оба явно понимаем, что мы должны сделать. Мы мигом расходимся по своим комнатам. Я начинаю одеваться. Через две минуты мы готовы. Я беру свой рюкзак, подхожу к холодильнику и начинаю сбрасывать всю воду в рюкзак. Когда дело было сделано, я быстро подбежал к окну:
— МЭЭЭЭЭТТ!!! Сюда, быстро! — после увиденного меня бросает в шок. Над городом стоит дым. Летают вертолеты. Что за хрень? Мне начинает подбрасывать от шока. Мэтт прибегает ко мне и тоже смотрит в окно.
— Как думаешь, что это?! ОЛИВЕР, СКАЖИ, ЧТО ВСЕ ХОРОШО!!! Оливер! Мне страшно.
— Тихо, тихо. Мы сейчас садимся в машину и едем в наш клуб, понятно? Все будет хорошо, не истери! — Мы обуваемся и выходим из дома, забывая закрыть дверь.
Я сижу за рулем. Мэтт нервно смотрит в окно. До нашего клуба ехать около сорока минут. Прошло только три минуты. Осталось еще немного, еще немного, немного. Блять! Что за хрень вообще тут происходит? Хорошо, что наш с Мэттом дом находится за городом. Да и клуб тоже за городом. Пока мы ехали, произошло много взрывов в городе. Повсюду какой-то рев, шум, летают вертолеты. Очень странно. Хорошо, что моя Ханна в Англии. И хорошо то, что мы едем в противоположную сторону от этого кошмара. Черт, есть же радио! Я гений! Нажимаю на кнопку, тем самым включаю радио. Вот, что я слышу:
«Внимание! Говорит Доктор Грэй, следуйте этим действиям: оставайтесь у себя дома, не выходите за пределы вашей квартиры, не выходите на контакт с посторонними людьми, постарайтесь запастись едой и водой на 3-4 недели и сохраняйте спокойствие! Повторяю: оставайте...»
На этой ноте мы опять слышим взрыв и вместо обращения доктора только шипение. У Мэтта катится слеза. Боже... Я не хочу прерывать молчание. Мне так же страшно, как и ему. Почему все происходит так? Только отыграли концерт, все проблемы закончились, а тут все вот так... Надо связаться с кем-нибудь... Так, точно, позвоню Дэйву Дэйту, он директор нашего клуба. А клуб наш, потому что мы в нем очень много раз выступали. И Дэйв сказал, что этот клуб так же наш, как и его. Тогда мы очень обрадовались. Я беру свой телефон и звоню Дэйту. Пару гудков и мне сразу отвечают:
— Да, Оливер?
— Дэйв, что происходит? Что случилось? Пожалуйста, не медли, нам очень страшно!
— Когда приедете, обязательно узнаете. А сейчас дайте мне ваши координаты.
— Черт, Дэйв, у меня скоро нервы сдадут! Мы едим по 65 шоссе, надеюсь, через 24 минуты будем на месте.
— Мы вас ждем, — говорит Дэйв и сразу вырубается. Отлично, блин.
Я поворачиваю голову в сторону Мэтта, он как будто в трансе. Он вообще слышал
хоть что-нибудь? Мы едем еще пять минут, пока наша машина не останавливается, видимо, кончился бензин. Зашибись теперь!
— Что случилось? — обеспокоено спрашивает Мэтт.
— Бензин кончился, — говорю я и выхожу из машины.
— Эй, ты куда? — спрашивает Николс и тоже выходит.
— Нам придется идти пешком.
— Этого бы не случилось, если бы мы заехали на заправку!
— Мэтт! Ты слышал, что сказали по радио? В городе творится какая-то хрень! А за городом заправки дороже и дешевый бензин, так что не надо.
— И ты в такой ситуации думаешь о деньгах? — спросил Мэтт. Я решил ничего не отвечать, потому что он был прав. В такой ситуации никто не думает о деньгах.
Мое первое достижение — это то, что я бросил свою тачку ради того, чтобы быстрее узнать, что происходит в городе. Я бы никогда ее не оставил. Я обязательно вернусь за ней. Мы идем, погрузившись каждый в свои мысли. Мы идем уже где-то минут тридцать, а могли быть уже там. Вокруг лес и только через неизвестное количество времени будет поляна и наш клуб. Там есть пару магазинов и несколько домов. Там видно наш город во всей красе. И люблю туда приезжать и любоваться огнями Лос-Анджелеса.
Тут мои мысли прерывает одиноко стоящий фургон, где-то в пятидесяти метрах от нас. Я дергаю за рукав толстовки Мэтта и показываю пальцем на фургон. Мы побежали к нему. Вдруг, там есть люди, и они подвезут нас. Наконец-то! Мои ноги уже устали ходить, а тут такое счастье, ура! Когда мы добежали до фургона, то увидели кровь.
Я медленно подхожу к фургону, чтобы открыть дверь. Мэтт испуганно стоит сзади. Я с трудом открыл дверь. Надо посмотреть, что там в самом фургоне. Я отхожу назад и чувствую, как на меня что-то падает, и я тоже падаю. Я ударился головой. Мэтт кричит. Когда я открыл глаза, я увидел страшного человека, он весь в крови. Боже, мне страшно! Он хочет меня укусить! Я кричу. Почему Мэтт ничего не делает?! Я держу этого человека за шею, а он навалился на меня и пытается укусить меня.
— ДА СНИМИ ЖЕ ТЫ ЕГО С МЕНЯ! ААААААААА! — вырывается у меня.
Я уже не в силах сопротивляться. Держу его из последних сил! Где Мэтт?! Что творит этот бешеный?! ЧЕРТ!!! ОН СО ВСЕЙ СИЛОЙ МЕНЯ ПРИДАВЛИВАЕТ К ЗЕМЛЕ!!! МОИ РУКИ СЕЙЧАС НЕ ВЫДЕРЖАТ!!! ОДНА МОЯ РУКА СОСКОЛЬЗНУЛА С ЕГО ШЕИ. ОН РЯДОМ. Я ПЫТАЮСЬ ЕГО УДАРИТЬ, НО У МЕНЯ НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ. И ТУТ Я РЕЗКО ЧУВСТВУЮ ЛЕГКОСТЬ. Он теперь не пытается меня укусить. Я сбрасываю его в сторону и вижу Мэтта с пистолетом. Что за херня?!
— ЧТО ЭТО БЫЛО, МЭТТ?! — скримом прокричал я.
— Оли, ты в порядке? Боже, я убил его! — нервно сказал Мэтт и отбросил пистолет.
— Все позади... Все позади... — облегченно сказал я, после откинулся обратно на землю, чтобы отдышаться.
— Оливер, я убил его!
— Молодец! Спасибо, ты мне жизнь спас! Поехали скорее, мне страшно! — я начал подниматься, как меня остановил Мэтт.
— Подожди, надо осмотреть его, вдруг он живой, почему тебе пофигу на жизнь этого человека? — сказал Николс и подошел к этому бешеному.
Он наклонился и сел на колени, а я с опаской смотрю на него. Он проверяет пульс. Обреченно смотрит на меня и с его губ срывается: «Он мертв...» Ему надо лежать в психушке, и это хорошо, что Мэтт убил его, тем самым спас мне жизнь. Так, не понял, что это за звук этот бешеный только что издал? Он прорычал будто. Нужно сматываться.
— Мэ-э-э-тт?!
— Оли, он живой! — обрадовался Николс и взял его за руку.
Фу, он воняет чем-то. Я закрываю нос и начинаю махать рукой, как замечаю, что бешеный резко поднимается и налетает на Мэтта!!! Он рычит и клацает зубами, будто хочет его съесть!!! Я быстро пинаю его, тем самым освобождая Николса.
— В машину! Быстро! — кричу я, когда вижу, что он поднимается.
Я срываюсь с места, по пути успевая схватить пистолет. Быстро оказываюсь в салоне, завожу машину. Мэтт тоже сел. Он кричит и просит меня ехать. Я резко поворачиваю голову влево и вижу, как этот тип бьет стекло. И тут мы оба заорали. Резко дергаемся с места и уезжаем. Я смотрю в зеркало и вижу, что он бежит за нами! Черт! Надо прибавить газу!
Мы в шоке. Мы гоним на машине уже около семи минут, вроде оторвались. Мы оба в таком шоке, что нас просто трясет! Мы едем в молчании. Я не могу нормально вести машину. У меня трясутся руки. Господи! Наконец-то! Я вижу здание, в котором находится наш клуб! Облегчение... Слишком много эмоций за этот день. Голова болит. Через некоторое время мы доезжаем до клуба. Я выхожу из фургона. На входе в клуб стоят охранники с ружьем. От этого становится еще страшнее. В этот день я первый раз в руках держал оружие. Мда. Мы направляемся к входу. Нас узнают и пропускают вовнутрь. Так как клуб находится под землей, нам надо спуститься вниз.
Лифт открывается, и мы уже в самом клубе. Нас обоих трясет. Я замечаю, что тут есть народ. Замечаю Дэйва, он стоит около сцены. Все остальные сидят на диванах по краям зала. Мы, не замечая никого, быстрым шагом направляемся к Дэйту. Он явно волнуется. Когда он нас замечает, он замирает, а потом идет к нам навстречу. Когда мы подошли, он обнял нас, а мы его в ответ.
— Где вы были? — обеспокоено спрашивает Дэйв. Мы молчим. Потом он замечает на наших футболках кровь.
— На нас напал б-бешеный т-тип... — дрожащим голосом говорю я.
— Вы в порядке? Боже, как я волновался за вас! — и тут он снова нас обнял, — ладно, раз все на месте, пора начинать...
Дэйв, как мы поняли, отправился на сцену. Все подошли поближе, мы не отличились. На сцену вышло 3 человека, одним из них был Дэйт. Он берет в руки микрофон и начинает говорить:
— Итак, прошу внимания! Всем интересно, что творится в городе. В Вашингтоне ученые создали вирус, когда его перевозили, его случайно вылили на человека, а тот тем временем превратился в какого-то монстра и начал есть всех вокруг. А они тоже становились такими же, как он. Это вирус. И он распространяется за 20 секунд после укуса. Эти люди — зомби. Они нас едят. Известно, что заражена вся Америка, Англия, Россия, Китай. Про остальное пока неизвестно. Я собрал вас всех здесь, чтобы вы могли быть в убежище, здесь безопасно. Но не всегда все хорошо. Вам предстоит работа. Вас будут подготавливать к войне с зараженными эти люди: это Эрик, а это Сэм. Они будут вас тренировать. Итак, озвучу группы, которые будут у Эрика: Bring Mee the Horizon, Blessthefall, Asking Alexandria и Black Veil Brides, остальные у Сэма. А теперь сюрприз. Никто не знал, что в клубе есть комнаты? Они находятся с левой и с правой стороны. Эрик и его ребята идет направо, а Сэм и его дети, соответственно, налево. Завтра тренировки начинаются с 12:00, не опаздывайте! — я чувствую, как я падаю на пол.
Слышу, как рядом закричал Мэтт...