Через час после моего боя с нечто, меня доставили во дворец Кьюби. Это был очень тяжелый час. Нет, я не бегал, меня не били, но дикий ржачь екаев просто выводил меня из себя. Плюнув на все приличия, я то и дело пытался врезать обидчикам, но на одной ноге не особо кого догонишь. Курама тоже надрывал живот от смеха, нет бы помог, гад. Когда мне вправили челюсть, стало полегче, я начал орать все известные мне ругательства. А вот ступню мне вправить отказались, мотивирую отказ тем, что я могу представлять угрозу. Возможно, мне показалось, но оказание медицинской помощи несколько затянулось.
- Малыш, подожди немного, скоро наша госпожа будет разговаривать с тобой, - сказала мне лисья дама, приведя в какую-то комнату.
По убранству помещения сразу видно, что это "приемная" для ВИП-гостей, все было устроено так, чтобы превознести хозяев. Дорогие украшения, висящие в комнате, модели известных храмов. В середине комнаты был стол, у которого стояло два дивана. Они разрушали всю атмосферу этакого японского музея. Я осмотрел бы тут все, но организм требовал сна, поэтому я просто разлегся на диване. Через пятнадцать минут в комнату, наконец, вошла светловолосая женщина в красивом кимоно. По прикидкам Курамы за эту тряпку можно выручить столько денег, что хватит на строительство частного квартальчика. Сама же обладательница наряда словно сбежала с конкурса красоты, даже через тряпки проглядывалась первоклассная фигура. Будь брат на моем месте - уже бы пускал слюни. За этой женщиной была та маленькая девочка, из-за которой я здесь и оказался, на ней тоже было дорогое кимоно.
- Что ж, доклады о тебе поступали уж очень разрозненные, так что я все-таки спрошу: ты знаешь, кто я такая? - спросила эта женщина.
Я отрицательно покачал головой. За исключением того, что эта женщина весьма богата, и чем-то отдаленно напоминает мне бабулю Цунаде, я не мог сказать о ней чего-то определенного, только догадки.
- Тогда имеет смысл представиться: я Ясака, правитель этого города и известная по легендам кьюби, - не без доли гордости произнесла правительница, и подтянула девчонку к себе. - а это моя дочка Куно.
-
Забавно, вот уж не ожидал, что мой "аналог" в этом мире будет таким... женственным, - прокомментировал Курама
- Я Хёдо Наруто, званий и титулов у меня нет, я просто обычный человек, - машинально ответил я.
- Возможно, ты обладатель священного механизма? - спросила кьюби.
- Что такое священный механизм? Я слышал это слово ранее, но не знаю что это такое, - переспросил я.
- Это творения библейского бога. Они, как правило, достаются людям при рождении, и наделяют своего владельца необычными способностями. Некоторые из них немногим лучше безделушки, но есть и довольно сильные. 13 механизмов, которые могут наделить своего обладателя силой способной убить Бога или Сатану называют лонгинами, - рассказала женщина, наблюдая за моей реакцией.
-
Похоже, люди в этом мире вовсе не беззащитны, как я думал. Хотя странно, если есть целых 13 э... орудий способных убить Бога или Сатану, то почему они ещё живы? - с намеком пробормотал Курама.
- Если есть столько инструментов для убийства таких... сущностей, тогда почему Бог и Сатана ещё живы? - поняв намек, я повторил вопрос моего друга вслух.
- А с чего ты взял, что они живы? Четверо владык демонов уже давно уничтожены, но их потомки живы, а их имена сейчас носят другие люди. Бог тоже уничтожен, правда я не знаю всех обстоятельств, - ответила Ясака.
-
Вот значит как. Все забавней и забавней, - усмехнулся Курама.
- Получается, ангелы демоны и падшие враждуют, даже не смотря на смерть своих владык? - решил уточнить.
- Сейчас у них мир, три библейские фракции подписали перемирие, но мелкие стычки между сторонами происходят довольно часто, - с улыбкой ответила женщина, и вдруг спросила. - а что тебе о них известно?
- То, что они существуют, и что они враждуют, я знаю, так как был очевидцем нескольких стычек в моем родном городе, - ответил я все что знаю.
- И все? - удивленно переспросила Кьюби.
- Да.
- Хорошо, тогда откуда у тебя такая сила? Это не похоже, что у тебя священный механизм, тогда что же это? И почему, чтобы справиться с врагом, ты использовал столь самоубийственную технику? - спросила Ясака.
Самоубийственная техника? Это она про расенган что ли? Конечно, он малость неконтролируемый стал, и норовит взорваться в руке при применении, но как только смогу найти нормальное место для тренировок - отрегулирую мощность. Вот только... сколько и чего я могу рассказать ей? Что я могу сказать про свой прошлый мир? Или может сочинить чего?
-
Как думаешь, Курама, говорить ей правду, или солгать? - спросил я у лиса.
-
Лучше скажи правду, если ты начнешь сочинять сейчас, в твоем состоянии все равно ничего дельного сочинить не сможешь. Скажи правду рассказав минимум возможного, - посоветовал мне друг.
Быть лаконичным, значит. Хорошо, но как же мне... точно! Я же могу чуть ли не в пару предложений объяснить ей все!
- Скажем так, вы верите в реинкарнации?
- При чем здесь реинкарнации? - удивленно переспросила Ясака.
- Моя сила досталась мне из прошлой жизни, и техники тоже, правда этой "защиты" скрывающей мою силу не было, - безразлично ответил я, будто говорил об самых обыденных вещах.
Удивление правительницы было настолько сильным, что несколько минут она молчала. Даже эта мелкая Куно смотрела на меня с удивлением. Кажется, для них довольно сложно поверить в реинкарнацию, хотя раз демоны с ангелами есть, так и переселение души или что-то подобное может существовать в этом мире.
- Это все равно ничего не объясняет, например твои двойники - это куда более продвинутая техника по сравнению с фантомами, ими невозможно так искусно управлять. В нашем мире нет таких техник, - запротестовала правительница.
- Я и не говорил, что жил в этом мире. До этого я жил в совершенно ином мире, но в силу обстоятельств мне пришлось принять предложение переродиться. Для перерождения этот мир был выбран случайно и был вариантом под номером 8217, - начал приоткрывать факты, надеясь убедить в правдивости своих слов.
- Невозможно! Существуют миры отличные от нашего? - крикнула Куно.
- А тебя я попросила бы не влезать во взрослые разговоры, - весьма холодно одернула девчонку мать.
- Я не чувствую себя уж очень взрослым, да и если сложить обе мои жизни то не получится и 30 лет, - неуверенно добавил я, надеясь, что это поможет поверить в правдивость моего рассказа.
- То есть ты умер молодым?
- Можно и так сказать, - почесав затылок, ответил я.
Кажется, я убедил её, да и не похоже, что придется подробно рассказывать о себе. Возможно, мне удастся узнать ещё что-нибудь полезное у Ясаки. Может попытаться развести её на просветительскую беседу?
- Мика, принеси детям попить! - внезапно крикнула Кьюби.
Тут же пришла та лисья дама, что привела меня в эту комнату. В руке у неё был поднос с двумя кружками воды. Поставив его на столик между нами, служанка покинула комнату. Не отдавая себе отчета, рефлекторно взял ту кружку, что было ближе к Куно. Девчонка хоть и капризно хмыкнула, но взяла вторую кружку. Сначала я, а затем и девчонка выпили принесенную воду.
- Наруто-кун, я прошу прошения за действия моих подчиненных. Все-таки моя капризная дочка сильно озлобила их за последнее время, - внезапно сменила тему Кьюби.
- Почему озлобила? - спросил я, увидев недовольное лицо девчонки.
- Её капризы и упрямство порой слишком далеко заходит, - со смехом сказала Кьюби. - вот сбежала она вчера вечером потому, что не хотела есть рыбу.
Услышав это я криво улыбнулся. То есть эти сегодняшние проблемы у меня возникли потому, что кого-то не устраивала жратва? Хотя, если бы она не сбежала, то мне до сих пор пришлось бы играть в гляделки.
- А почему я попал под наблюдение ваших подчиненных? Что я такого сделал?
- Обычно мы закрываем тайную столицу, при прибытии чужаков способных войти в неё. Все остальные фракции заранее оповещают нас о визите своих представителей, и мы выдаем специальные пропуски. То, что человек смог самостоятельно зайти во внутренний Киото для наших стражей стало небольшим шоком. Поэтому на тебя стали наводить справки и приставили наблюдение. Все были очень удивлены, когда не нашли никаких доказательств твоей принадлежности к тем или иным силам. Все уже были готовы поверить в случайность, но ты всем своим видом показывал, что знаешь о наблюдении. А дальше сбежала Куно, и всем стало не до тебя, - объяснила мне правительница города.
Внезапно, желание спать стало просто невыносимым, будто у меня кончились все силы, а слабость стала столь сильной, что я и пошевелиться не мог. Эта девчонка тоже рухнула на диван и уже потеряла сознание. Неужели... что-то было в воде? Как же, так? Черт, вот... облажался...
***
- Ясака-химе, вы слишком нетерпеливы, - с упреком в голосе сказал появившийся в комнате лидер карасу-тэнгу.
- Прости, но то, что сказал этот ребенок правда? - ответила лидер Киотских екаев.
- Да, он не солгал, а наш мастер сенджуцу не нашел каких-либо следов промывания мозгов.
- Подумать только, другие миры и вправду существуют, и их много, если парнишка знал, о чем говорил.
- Вы бы могли узнать намного больше, если бы проявили терпение, парнишка не собирался скрытничать.
- Ладно, перестань, что ты можешь сказать о его силе?
- Вот тут и начинается самое интересное. Начнем с его техники двойников, кажется, он называл её техникой теневого клонирования. С помощью её он создает копии себя из энергии, обладающие даже копией собственного сознания. Конечно, они недолговечны, предположительно могут продержаться несколько часов, но этого времени достаточно для любого боя.
- Невозможно! Фантомы, не требующие контроля, слишком удобная техника! - воскликнула Кьюби.
- Что ж, это действительно так, кроме того его техника перевоплощения неплоха и выполнить её можно без предварительной подготовки. Та атака энергией тоже хороша, но если будет ей так пользоваться, то в будущем может сильно пострадать.
- А каков его потенциал?
- Здесь уже его оценивал не я, но в нем есть ещё одна сущность с огромным запасом ауры, уж не знаю, откуда она у него. Кроме того, его собственная аура не меньше ауры магов из именитых родов. В общем, при должном обучении, возможно, он станет даже опаснее обладателей лонгинов высшего уровня.
- Даже так?
- Тем не менее, есть у него одна проблема. Эта его оболочка. Если паренек говорил правду, то эта оболочка должна была дать ему шанс жить обычной жизнью. Эта защита не скрывает его ауру, а "замораживает" его силу, насильственно ограничивая его. Если он продолжит вот так снимать её, то может сломать ядро жизненной энергии в течении двух-трех лет, и умрет. Если парнишка полностью избавится от неё, то, предположительно, перестанет быть человеком, и превратится в полуекая, с огромным жизненным сроком.
- И как же избавиться от этой оболочки?
- Ясака-сама, вы слишком многого просите! Каких трудов нам стоило прийти к этим выводам за столь короткое время! Да и возможно они ошибочны!
- Хорошо, я поняла. Надо попробовать попросить его примкнуть к нам, или хотя бы избавить его от этой проблемы.
- И вы думаете, что он будет верить нам? После вашей то выходки?
- Как-нибудь убедим его. Да и посмотри только, как мило выглядят эти двое вместе, - с умилением сказала Кьюби, посмотрев на детей, лежащих на диване.
- Вот значит, в каком направлении вы мыслите, - с усмешкой ответил лидер карасу-тэнгу.
- Все-таки этот Наруто произвел на мою дочь сильное впечатление, теперь у неё будет ещё больше поводов закатить истерику, - вздохнув, пробормотала Ясака
Увлеченные своим разговором, лидеры екаев Киото так и не заметили, как подергивались веки мальчишки, и как на несколько мгновений его "усы" меняли свою форму.
***
Проснулся я в гостинице, в общем номере для парней нашего класса. Солнце пробивалось сквозь шторы, а часы показывали 11 часов. Долго же я проспал, надеюсь, за это время Курама ничего не натворил.
- Как сон? - поинтересовался лис.
- Хорошо, выспался я, но что вообще произошло? И почему не предупредил о снотворном? - спросил я в ответ.
- Тебе действительно нужно было поспать. Да и я взял управление телом на себя и услышал довольно много интересных вещей. А вот попался ты очень глупо.
- Можно подумать, я в прошлой жизни ежедневно имел дело с отравителями!
- Ну да, о чем это я вообще? Тебе и отравители не нужны, ты и сам способен гадости есть, тебя даже принуждать не надо, - подколол меня Курама.
- Это все было в прошлой жизни! - возмутился я.
- Ладно, потом мы с тобой поговорим на эту тему. Насколько я понял, твоим одноклассникам внушили, что тебе стало нехорошо, и ты провалялся в гостинице остаток вчерашнего дня. Сегодня они уехали без тебя, и вернутся где-то в 3 часа. После поедете домой.
- Да, вот так и прошла моя незабываемая поездка в Киото. Наверное меня проклял брат вместе с его горе-дружками, - уныло пробормотал я.
- Да ладно тебе, в конце концов, такое не забудешь.
Вдруг в дверь кто-то постучал.
- Войдите! - крикнул я, и поудобнее уселся на моем спальнике.
Дверь открыла Кьюби. Неужели хочет что-то сказать по поводу вчерашнего?
- Прошу прощения за вчерашний инцидент со снотворным. Мне было тяжело поверить в твои слова о другом мире, поэтому я усыпила тебя, чтобы проверить их подлинность, - склонив голову, извинилась Ясака.
- То есть, теперь вы верите мне?
- Да. Кроме того я хотела бы тебя предупредить, что твоя защитная оболочка очень опасна. Если будешь слишком часто её тревожить, то можешь лишиться жизни. Тебе надо выбрать, жить обычной жизнью и больше никогда не пользоваться своей силой или жить в нашем мире, но избавиться от этой оболочки. Я понимаю, что ты не доверяешь нам, но мы постараемся подыскать для тебя учителя сендзюцу, чтобы он помог тебе справиться с этой проблемой.
-
Здесь под сендзюцу понимают что-то другое, сам точно не знаю, попробую потом объяснить тебе, что узнал об этом, - сказал Курама, пресекая мой вопрос.
- Ладно, я верю вам, но скоро уезжаю в свой родной город, поэтому не смогу обучаться здесь.
- Я знаю об этом, но поиски мастера для твоего обучения займут около месяца. Поэтому если через месяц ты не передумаешь, то мы все тебе объясним, и направим учителя прямо в твой город.
-
Берет тайм-аут на месяц, чтобы все обдумать, взвесить все за и против. Впрочем, я думаю и нам следует выяснить побольше об этих екаях, тем более у меня есть идеи как это сделать, - прокомментировал Курама.
- Хорошо, я подумаю.
После Кьюби покинула комнату. Перед отъездом Курама рассказал мне о том, что услышал, пока я спал, а по дороге домой мы это обсудили. Эх, если бы я знал, что опущенные им "мелкие детали" имели куда большее значение, чем я думал...