ID работы: 3314103

Shy, Skinny Love (Such a lovely cliche)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1020
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1020 Нравится 26 Отзывы 355 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Луи – странный парень. Из тех, кто больше пользуется Goodreads, чем фейсбуком. Но вообще, у него нет фэйсбук-странички, зато его аккаунт на Goodreads насчитывает почти 500 прочитанных книг. Луи из тех парней, у которых книг больше, чем одежды в шкафу. У него есть блокнот, куда он записывает любимые цитаты. А еще он любит ездить на общественном транспорте, потому что это значит, что он может потратить время в пути на чтение. Луи – книжный червь, и он счастлив. Потому что книги дарят ему место, куда он может сбежать, даже когда обязан оставаться на месте. Гарри из тех людей, которые не могут сконцентрироваться на книге больше, чем на 10 минут. Он пытается, конечно, он это делает, но его глаза всегда отвлекаются от строк и в конечном итоге останавливаются на Луи, который обычно читает рядом с ним. Не его вина, что Луи так хорошо выглядит за чтением. К тому же, Гарри не фанат книг, ему нравится только поэзия. Луи, с другой стороны, очень мечтательный. И все его мечты воплощены в Гарри. Друг как Рон Уизли? Вот он, Гарри Стайлс. Мужчина как мистер Дарси? Вот он, Гарри Стайлс. Хозяин вечеринки как Гэтсби? Вот он, Гарри Стайлс. Храбрец как Мариус? Вот он, Гарри Стайлс. Луи мог бы написать целый список того, что ему нравится в лучшем друге: в Гарри Стайлсе есть частичка каждого персонажа, в которого влюблен Луи. Хотя, возможно, причина, по которой он их любит, в том, что они похожи на Гарри, а Луи просто в него влюблен. Но он абсолютно уверен в природе чувств друга: не важно, насколько они близки, Гарри не влюблен в него. Определенно, нет. - Хэй, Лу. Хриплый голос Гарри – единственный звук, который возвращает Луи из фантастических миров и не делает его раздражительным. Его глаза покидают страницы книги «Прислуга» и обращаются к Гарри. Тот широко улыбается, демонстрируя свои ямочки, с этими глупыми кудрями, в идиотской старой, белой рубашке. Со своей прелестной глупостью и смекалкой. - Сохраняйте тишину в библиотеке, сэр, - дразнит Луи, и Гарри хихикает, присаживаясь на соседний стул. Он смотрит на книгу в руках Луи и спрашивает: - Это разве не книга для девочек? - Нет, - исправляет его Луи, поднимая брови. – Она довольно интересная. Она о чернокожих горничных, Эйбилин и Минни. Мне нравится, как Минни справляется с… - блин, как настоящий книжный червь он не может прекратить болтать, когда речь идет о книгах. Он знает, что никому на самом деле нет дела до его мнения, но Гарри смотрит на него так, словно слушать рассказы о чернокожих горничных, девчонке по имени Минни и расизме - его любимое занятие. - Это вообще не об этой стране, в любом случае. Но я люблю историю Америки, ты знаешь. - Я знаю. Конечно, Гарри знает. Ему кажется, что он знает все, что касается Луи, вообще-то. Гарри медленно опускает руку на стол, прямо рядом с рукой Луи. Старший парень замечает это и пристально смотрит. На длинных пальцах Гарри кольца, а его большие ладони идеальны для того, чтобы за них держаться. Луи потерялся в своих мечтах, где он и Гарри идут по улице близко друг другу, держась за руки. В мечтах, которые кажутся невозможными. Совсем. Луи нервно глотает, его разум умоляет Гарри коснуться его руки. Ему нужно это касание, его мягкая кожа… Но Гарри не двигается. - Эм, Лу, я хочу, чтобы ты прочитал это, - говорит Гарри и берет свою сумку, торопливо ища в ней что-то. Затем он достает книгу, голубую книгу со снежинками и большими красными буквами Let It Snow на обложке. - Прочти это, - повторяет он, отдавая ее Луи. Тот берет книгу и листает, отмечая, что в ней три праздничные истории. – Мне нравится та, которую написал Джон Грин, но я знаю, что тебе понравится еще и первая. Луи тепло улыбается Гарри. Чтение не значит для Гарри так много, как для него. И поскольку это первый раз, когда младший парень порекомендовал ему книгу (что очень мило с его стороны), Луи хочет приступить к чтению прямо сейчас. - Спасибо, тыковка, - благодарит он, мечтательно улыбаясь своему лучшему другу. – Я начну читать сегодня. Гарри возвращает ему улыбку, и Луи клянется, что вся библиотека стала ярче.

***

Как Гарри и говорил, Луи на самом деле нравится первая история. Она простая, но очаровательная, и Луи чувствует привязанность к главному герою. Когда он доходит до истории Джона Грина, то полностью погружается в нее, несмотря на то что сюжет рождественских историй неглубок. Она забавная и теплая, и это все, что сейчас нужно Луи. Переворачивая 135 страницу, он ожидает узнать, что произойдет между герцогом и мальчиком, но замечает, что с книгой что-то не так. Вот блин. Страница 135 исписана маркером. И это плохо, учитывая тот факт, что Гарри, возможно, взял ее в библиотеке. Вот идиот, Луи убьет его. Луи пробегает глазами по словам внизу и хмурится. Его сердце пропускает удар, его мозг пытается понять то, что он только что прочитал. Он вдруг начинает потеть, как маленький нервный мальчик. Не может быть. Просто не может.

Луи, ты будешь моим парнем? Гарри х

Луи пытается выбраться из кровати так быстро, что падает на пол, запутавшись в простынях. Он пытается удержаться и хватается за прикроватную тумбочку, но опрокидывает стоящую на ней чашку, которая падает, заливая пол остывшим чаем. В конце концов он поднимается и берет в руки телефон, игнорируя устроенный беспорядок, а потом понимает, что сейчас два часа утра и Гарри, должно быть, спит. Поэтому он просто отправляет сообщение:

Ты был прав: мне понравилась первая история. Но у Джона Грина вышло гораздо лучше на 135 странице.

***

Они становятся самой сентиментальной сладкой парочкой. Друзья дразнят их за зависимость друг от друга, за постоянную потребность быть уверенными в том, что они рядом. В то же время они не та парочка, на которую натыкаются в любых местах, когда они целуются, вовсе нет. Они любят простые, нежные поцелуи в губы, мягкие ласки под столом, тайные взгляды и любящие улыбки. Одна из самых любимых вещей в мире для них – когда Гарри подвозит Луи в библиотеку на велосипеде. Луи всегда сидит на руле, а Гарри энергично крутит педали своими длинными ногами, наслаждаясь великолепным видом на спину и шею Луи, просто на Луи. Луи смеется и рассказывает истории, которые младший парень не слышит, потому что он крутит педали так быстро, что ветер уносит слова. Поездка в библиотеку всегда приятная. Иногда пожилая женщина, работающая в пекарне, выходит на улицу и машет счастливой парочке, которая проезжает мимо. Луи здоровается с ней в ответ, опасно раскачиваясь на руле. - Осторожно, Лу, - всегда предупреждает его Гарри. Это традиция. На их двухмесячный юбилей Луи дарит Гарри корзину на руль, в которую он сможет класть все, что ему захочется. Гарри нравится корзина, потому что это была идея Луи, а он любит все, что связано с Луи.

***

Когда Гарри не может найти Луи, единственное место, где его стоит искать, - это кофейня. Старая, винтажная кофейня вниз по улице, где Луи обычно сидит за одним из столиков в углу. Его кофе всегда остывает, а сливки тают, потому что глаза не отрываясь скользят по строчкам, которые переносят его в заоблачные дали. Гарри знает, что Луи всегда там, когда не отвечает на звонки, а не отвечает он потому, что книга, которую он читает, слишком интересна, чтобы останавливаться. Время от времени Гарри приезжает к нему в кофейню. Парень, который там работает, ирландец по имени Найл, всегда тепло приветствует Гарри, потому что Найл любит Луи и знает, сколько счастья приносит старшему парню Гарри. - Привет, Гарри! – жизнерадостно произносит Найл. – Тебе как всегда? Мокко с двойными сливками? - Все верно, приятель. Глаза Луи на секунду отрываются от страницы, чтобы взглянуть на его парня, который разговаривает с Найлом. Он улыбается сам себе и возвращается к чтению. - Он просто погружен в книгу сегодня, - говорит Найл, показывая на Луи. – Тебе весело встречаться с парнем, который только и делает, что читает? Гарри поворачивается к Луи. Тот сидит на железном стуле, положив книгу на стол, а головой опирается на свою левую руку, согнутую в локте. Его челка спадает на лоб, он в очках, и Господи, это слабое место Гарри. Луи в очках. В кофейне тепло, поэтому верхние пуговицы рубашки Луи расстегнуты, из-за чего видна его татуировка «что есть, то есть». Он закусывает нижнюю губу, наверное, пытаясь совладать со своими эмоциями во время кульминации сюжета. Гарри широко улыбается. - Это приключение, - говорит Гарри, забирая у Найла свой кофе. – Знаешь, тебе тоже стоит встречаться с девушкой, которая много читает. - Нет, пожалуй, я не фанат книг. - Я тоже не был, - возражает ему Гарри и подмигивает. Он благодарит Найла и идет к своему парню. Луи поднимает голову и улыбается. Гарри садится напротив и ставит свою чашку на стол. Затем он бросает беглый взгляд на книгу, которую тот читает, и спрашивает: - Классная книга? - Потрясающая, - Луи кивает и закрывает книгу. Теперь Гарри видит обложку. «Улисс» Джеймса Джойса. - Я слышал, эта книга сложна для понимания, - комментирует Гарри, делая глоток. - Нет. По крайней мере, не для меня. Гарри улыбается, и его сердце тает от нежности к Луи. Возможно, тот не все понимает в «Улиссе», но он никогда в этом не признается. Гарри должен сдерживать свое резкое желание обнять и поцеловать Луи прямо там, поэтому он просто наслаждается тем, как выглядит его прекрасный, обожающий книги парень.

***

Прикосновения для них не совсем естественны. Луи не уверен в том, что он должен делать, а что нет, поэтому он ждет, пока Гарри коснется его первым. Но Гарри тоже не делает первый шаг, поэтому их небольшая прогулка вдоль улицы кажется странной. Они посматривают друг на друга краешком глаза, хихикая каждый раз, когда их взгляды встречаются. Гарри говорит «Я люблю тебя» слишком часто, но он клянется, что глаза Луи сразу же загораются и начинают светиться ярче, чем солнце. В запасе Гарри недостаточно «я-тебя-люблю», чтобы удовлетворить его потребность заставлять Луи чувствовать себя любимым. Луи немного двигает своей рукой, легонько касаясь руки Гарри. Гарри подпрыгивает от неожиданности и врезается во что-то. «Неуклюжий олененок», - думает Луи. Неловкость Гарри делает его невозможно милым. Луи хихикает и продолжает путь, Гарри вскоре нагоняет его и снова следит за ним краем глаза. Он протягивает руку, касается мизинца своего мальчика и крепко держится за него своим. Старший парень изо всех сил старается не смеяться, поджимая губы. Они идут по улице, держась мизинцами, и улыбаются как два влюбленных придурка. - Я люблю тебя, Гарри. Даже несмотря на то что Луи говорит «Я люблю тебя» не так часто, как Гарри, младшему парню все равно, потому что когда Луи делает это, он действительно так думает.

***

Спать рядом с Гарри, свернувшись в клубочек на его груди, чувствовать объятия его сильных рук, слушать его сердцебиение… Боже, это одно из самых сокровенных желаний Луи. Но он до сих пор не знает, как выразить это, как попросить об этом. Он очень скромный, когда речь идет об отношениях, поэтому он просто ждет того дня, когда будет уже слишком поздно возвращаться домой и Энн, будучи как всегда нежной и заботливой, скажет: «Луи, пожалуйста, оставайся на ночь. Ты можешь спать на диване, на улице холодно, ты так не думаешь, Гарри?» Гарри скромно улыбается и кивает, беря руку Луи в свою. - Да, я тоже так думаю, - говорит он и потом добавляет низким голосом: - но я бы предпочел, чтобы ты спал в моей постели, а не на диване. Луи с радостью принимает приглашение. Он невероятно доволен. Счастливая пара проводит часы в комнате Гарри за просмотром фильмов и разговорами о том, насколько плохи все существующие экранизации. Конечно, Луи всегда говорит, что книги гораздо лучше фильмов, и Гарри соглашается с ним, потому что он доверяет мнению Луи о книгах. Когда они начинают чувствовать себя сонными, Гарри утыкается лицом в шею Луи, вдыхая его запах и оставляя мягкие поцелуи на теплой коже. Луи застывает. Он провел часы и ночи, мечтая о таком Гарри. Он не должен сглупить, он не должен оставаться неподвижным. Он должен делать что-то. Хотя бы целовать своего мальчика в ответ. - Мне нравится, как ты пахнешь, - шепчет Гарри и оставляет поцелуй на плече Луи. - Мне нравится… ты. Мне нравишься весь ты. Гарри хихикает и поднимает голову, хватаясь рукой за бедра Луи. Он перекатывается на старшего парня и смотрит на него с безграничной преданностью. Луи не двигается и задерживает дыхание, потому что он еще никогда не был в такой ситуации ни с Гарри, ни с кем-либо другим. Гарри поддерживает свой вес, опираясь на локоть, и целует Луи в нос. - Я люблю тебя, Луи, - мягко шепчет он и склоняется ниже, чтобы запечатлеть нежный поцелуй на губах Луи. – Ты… Я даже не знаю, что сказать, потому что ты так много для меня значишь. Сердце Луи сходит с ума от любви и бешено колотится в его груди. Он не может поверить, что Гарри его, что Гарри любит его беспорядочную персону. Он кажется героем одного из романов, которые так любит Луи. Гарри прижимается к нему всем телом, их промежности медленно трутся друг о друга. Гарри закрывает глаза и начинает медленно вращать бедрами. Луи чувствует, как Гарри возбуждается. Он чувствует это, чувствует член Гарри прямо напротив своего. Он чувствует, как Гарри пытается сдерживать свои стоны, с каждой минутой увеличивая темп, сжимая руку Луи даже слишком сильно. Луи с трудом сглатывает, когда Гарри тянется, чтобы поцеловать его, на этот раз глубже, впиваясь в его рот, пробуя его на вкус. Луи позволяет ему делать все, что угодно, потому что он доверяет Гарри. Тот факт, что Луи не имел сексуальных контактов до этого, вовсе не значит, что он не мастурбировал, думая о своем парне. Его дружок реагирует на Гарри странным образом, буквально болит от потребности чувствовать его. Луи неосознанно толкается бедрами вверх, ему нравится чувствовать, как твердый член Гарри трется о его собственный. Нет, он любит это ощущение, любит то, каким возбужденным становится для него Гарри. Но когда он делает это, когда тихий стон срывается с его губ, ему становится стыдно. Он никогда не вел себя так с Гарри, он не хочет, чтобы тот подумал, что… - Ты покраснел, - замечает Гарри хриплым голосом, тепло улыбаясь. Луи смотрит куда угодно, только не в глаза Гарри. Младший парень берет его лицо в руки, заставляя посмотреть на него, от чего Луи краснеет еще больше, чувствуя, как его щеки горят огнем. - Не смущайся, малыш, - шепчет Гарри и целует Луи в уголок рта. - Мне тоже это нравится. Он толкается бедрами еще сильней и продолжает вращать ими. Луи зажмуривает глаза и пытается сдержать пошлые звуки, которые заставляет его производить Гарри. - Не надо, - говорит Гарри, когда Луи почти проваливает свое намерение оставаться тихим. – Мне нравится слышать твои стоны. - Гарри… - Луи задыхается, когда младший парень ласково тянет его за волосы и мокро целует. - Ты прекрасен, малыш. И еще более прекрасен, когда стонешь. Луи хочет возразить, но Гарри начинает тереться сильнее, и это так, так хорошо. Внизу живота покалывает, и Луи так много читал об этом в книгах, но чувствовать это на самом деле намного лучше. - Твоя кожа такая мягкая, - мягко произносит Гарри, пробираясь рукой под рубашку Луи и мягко поглаживая горящую кожу подушечками пальцев. – Никогда, слышишь, никогда не смущайся… Луи чувствует руку Гарри на своем животе, поэтому он тянется и берет ее в свою, останавливая. Гарри приподнимается, разрывая поцелуй, и Луи замечает, какими красными и пухлыми стали губы его парня. Боже, он невероятно красивый. Луи улыбается, потому что Гарри не делает ничего неправильного, просто Луи не чувствует себя комфортно в своем теле, когда рядом Гарри – такой подтянутый, такой симпатичный, потому что он всего лишь… маленький нескладный мальчик. - Лу, прости, - произносит Гарри, переплетая их пальцы. Луи качает головой. - Ненавижу. - Что? - Свой живот, - тихо отвечает Луи, стыдясь. Гарри улыбается и сжимает его руку. - Глупый. Глупый, глупый, - мурлычет Гарри. Он отодвигается, садится на кровати, тянет рубашку Луи и медленно ее снимает. Старший парень не оказывает никакого сопротивления, но он невероятно смущен. Гарри наклоняется и осыпает его живот поцелуями, скользя по коже пальцами. - Я люблю твой живот, - признается он и поднимает голову. - Какие еще части твоего тела тебе не нравятся? Твои бедра? – он наклоняется, чтобы поцеловать их. – Я люблю их. Твоя попка? Давай не будем говорить о ней, потому что это мое слабое место. Луи неловко смеется, потому что он наполовину смущен, наполовину возбужден. Гарри так нежен с ним. Это заставляет Луи так отчаянно желать большего, чем поцелуи. - Гарри, - скулит Луи, и Гарри смотрит на него. Луи избегает его взгляда. - Лу, пожалуйста, не стесняйся. Я хочу заняться с тобой любовью так сильно, что иногда это просто невыносимо. Вау. Скромный Гарри, куда он делся? Теперь Луи рядом с Гарри, который может говорить пошлости, но он не делает этого. Он звучит так дразняще, так мило, так любяще, что Луи умирает от желания почувствовать его внутри, почувствовать себя наполненным Гарри. - Это… моя… я… я, - заикается Луи. Он читал об этом, он знает, как люди говорят это, но так сложно сказать это в реальной жизни. – Я… девственник, ты знаешь. Гарри не двигается и ничего не говорит, смотря на Луи так, будто тот самое ценное сокровище. Этот взгляд заставляет Луи думать, что его невинность – не повод для того, чтобы смущаться. - Я не знаю, что сказать, потому что это очень много для меня значит, - шепчет Гарри. – Господи Боже, сегодня я постоянно не знаю, что говорить. - Просто скажи, что ты чувствуешь, - скромно произносит Луи. Гарри смотрит на него несколько долгих минут, а потом сокращает расстояние между ними, чтобы глубоко поцеловать. - Я люблю тебя. Вот что я чувствую. Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя. Позволь мне позаботиться о тебе, малыш. Гарри двигается по кровати вниз. Луи чувствует себя как беспомощная девушка, лежа на кровати и будучи готовым к любым желаниям Гарри. Тот начинает расстегивать его джинсы, и Луи не протестует, он наслаждается прикосновениями Гарри к своему телу. Младший парень снимает его джинсы и проводит пальцем по нижней части живота, от чего Луи стонет. Его сводят с ума такие касания: медленные, нежные. - Ты не представляешь, как долго я ждал этого, - шепчет Гарри, наклоняется к бедрам Луи и покрывает их поцелуями. Он долго балует Луи поцелуями и ласками, доводя его до такой степени возбуждения, когда ему позволено спросить: «Могу я прикоснуться к тебе?». Его рука ложится на боксеры Луи. И тот кивает. Гарри снимает с него белье. Когда его мальчик остается обнаженным, Гарри просто созерцает его, будто его тело идеально. Он быстро снимает свои джинсы и рубашку, но оставляет боксеры. Луи не может не разглядывать: каждый дюйм тела Гарри словно кричит об идеальности, и он его. Когда он стал таким удачливым? - Хочу сделать тебе хорошо, - шепчет Гарри и ловит руку Луи на своей. – Я буду направлять тебя. Луи не знает, что Гарри хочет сделать, до того момента, когда Гарри кладет обе их руки Луи под пятую точку. О Боже, Луи знает, чего хочет его парень. Он шумно вдыхает, и Гарри шаловливо улыбается. - Да, Лу, ты знаешь, чего я хочу. Нежно, аккуратно Гарри, направляя руку Луи, прижимает его палец ко входу. От прикосновения старший парень всхлипывает, желая большего. Гарри двигает своей рукой, заставляя Луи проникнуть пальцем внутрь. Луи хнычет от ощущения вторжения, его тело покалывает. Он закрывает глаза, и Гарри, почти касаясь губами мочки уха, говорит: - Теперь двигай рукой, Лу. Луи двигает рукой, удовольствие накрывает его с головой. Он знает, как это делать, он иногда занимается этим, но позволяет Гарри руководить. Рука младшего парня по-прежнему на руке Луи, нажимает сильнее. А потом Гарри снова шепчет: - Добавь палец, малыш. Луи сразу же подчиняется, двигая внутри двумя пальцами как ножницами, задушенные стоны срываются с его губ. Гарри толкает руку Луи сильнее, опуская взгляд на свой пульсирующий, чувствительный член. - Я позабочусь об этом позже, - скулит он. Луи знает, что Гарри сильно возбужден, он чувствует жар его тела. И он делает все только хуже своими стонами и поскуливаниями, чувствуя наслаждение от своих пальцев, которыми управляет Гарри. Он задевает свое сладкое местечко и кричит от удовольствия, на секунду теряясь в ощущениях. Гарри сжимает его руку и заставляет вынуть пальцы. Луи рычит от разочарования, потому что он не хочет останавливаться, но спустя пару секунд Гарри заменяет его пальцы своими. Луи всхлипывает и зажмуривает глаза. Он двигается навстречу пальцам, и Гарри выводит ими круги внутри него. Луи кажется, что лучше быть не может, но палец Гарри находит его простату, и Луи кричит, абсолютно забывая, что они под одной крышей с Энн. - Просто, еще… да, Гарри! Гарри соединяет их губы, не переставая работать рукой. Он кусает Луи за нижнюю губу, и в этот раз нет нежности, только потребность, и Луи так нравится это. Гарри трется своим членом о ногу Луи, нуждаясь в стимуляции, в то время как его живот трется о член Луи. - Лу… - задыхается Гарри. Луи истекает смазкой, он знает, что скоро кончит. Гарри вынимает свои пальцы и удобнее ложится на него, теперь их члены трутся друг о друга, влажные и пульсирующие. - Не кончай пока, малыш, - просит Гарри хриплым голосом. Луи болезненно хочет кончить, но он терпит, потому что он готов сделать все, о чем просит Гарри. Гарри прижимается сильнее, с блаженством выстанывая имя Луи, с расфокусированными глазами, весь покрытый потом, его и Луи. - Лу, дай мне свою руку, - требует Гарри, и Луи подчиняется, протягивая ему ее. Гарри хватает ее и кладет обе руки на член Луи. – Теперь покажи мне, как ты трогаешь себя, милый. Луи без промедлений делает то, что ему сказано, потому что это так нужно ему. Он начинает двигать обеими руками вверх и вниз. Гарри следит за ним и надавливает большим пальцем на головку, от чего Луи всхлипывает и выкрикивает имя Гарри, прося о большем. - Лу, мама внизу. Очевидно, что Энн уже слышала, что происходит в их комнате, но Луи просто не может думать об этом, когда руки Гарри делают с ним что-то невероятное. Технически это его рука двигается на члене, но Гарри – тот, кто контролирует. - Гарри, Гарри, хочу кончить, - умоляет Луи, крича громче. Кудри Гарри щекочут его шею, когда тот наклоняется и засасывает нежную кожу, оставляя засос, доставляя Луи больше удовольствия, чем он может выдержать. - Ты хочешь этого? – дразняще шепчет Гарри, задыхаясь. Он отпускает руки Луи и уделяет внимание собственному горячему члену. Он дрочит и мягко стонет. Луи изо всех сил пытается не закрывать глаза от удовольствия, потому что Гарри так сильно закусывает нижнюю губу, по его виску стекают капельки пота, а мягкое и довольное выражение лица перехватывает дыхание. - Кончи, детка, кончи для меня, - просит Луи, удивляя сам себя, но спустя мгновение Гарри кончает на его живот, покрывая его белесыми каплями. Луи больше не может сдерживаться и кончает следом за Гарри, выкрикивая его имя. Истощенные, они оба падают на кровать и смотрят в потолок. Луи подвигается ближе к Гарри и обнимает его потное тело. Гарри обнимает его в ответ и притягивает еще ближе, целуя в растрепанные волосы. - Вау, Лу, - шепчет Гарри хрипло. Луи не знает, что сказать, поэтому просто целует ласточек на его груди. – Если это было только начало… скоро ты просто убьешь меня. Луи хихикает и утыкается носом в шею Гарри. - Перестань, Гарри. - Перестань ты, Лу. Поверь мне, твое лицо, когда ты стонешь, - самое захватывающее зрелище в этом мире. - Льстец… и озабоченный, - бормочет Луи со слабой улыбкой. Гарри смеется и шлепает Луи по заднице, от чего тот ворчит от недовольства, но все равно присоединяется к своему парню, демонстрируя свою улыбку. - Я люблю тебя, Хаз. - Я люблю тебя намного, намного сильнее, Лу.

***

Гарри и Луи начинают проводить еще больше времени вместе. Они спят вместе, они читают и учатся вместе. Мамы теперь называют их «комбо»: если хочешь видеть одного, получишь второго в придачу. Но то, что они постоянно вместе, никого не раздражает, даже их друзей. Лиам, лучший друг Гарри, объясняет: Луи делает лучше Гарри, а Гарри делает лучше Луи. Вместе у них все получается. И людям нравится видеть это. Луи согласен, что лучшая его часть – это Гарри. Он гордится этим. Он лучше спит дома у Гарри, когда тот обнимает его, делясь своим теплом и сонными любовными признаниями, которые Луи так любит. Он чувствует себя лучше рядом с Гарри, поэтому он остается у него дома не только по особенным дням. Энн абсолютно счастлива, потому что она любит Луи и любит готовить для счастливой парочки. Поэтому когда Гарри тоже хочет что-нибудь приготовить, они всегда спорят, кто будет поваром. Гарри становится выше Луи. Через пару месяцев он может полностью накрыть Луи своим телом, забираясь на него и держась за него как коала. Но он по-прежнему просит, чтобы Луи по ночам обнимал его сзади, пытаясь поджать свои длинные конечности и казаться меньше. Луи тает. Иногда Гарри предпочитает обнимать Луи за талию, притягивая его ближе к груди и целуя в шею, всегда шепча: «Я люблю тебя, Лу». Это случается редко не потому, что Гарри не хочет обниматься с Луи, а потому что Луи перед сном проводит часы за чтением. Он сидит на кровати, залитой тусклым светом лампы, окруженный подушками, с книгой в руках и головой сонного Гарри на коленях. - Ты не против? – бормочет Гарри сквозь дымку сна, сильнее прижимаясь к нему головой. - Я никогда не против, чтобы ты был рядом, малыш, - отвечает Луи, и Гарри зажмуривает глаза, улыбаясь. Гарри засыпает, пока Луи сражается с драконами, путешествует вместе с Фродо, летает с Гарри и играет в квиддич. Иногда Гарри просыпается среди ночи и обнаруживает Луи, прижимающего книгу к груди, с влажными глазами и ностальгической улыбкой на лице. Гарри знает, что Луи тяжело возвращаться к реальности, когда он заканчивает читать книгу, особенно, если она была хорошей. Гарри садится на кровати и гладит Луи по волосам, потом приподнимается, соединяя их губы в нежном поцелуе. Луи откладывает книгу на прикроватную тумбочку и падает в объятия Гарри, который укачивает его и беспрерывно целует. - Понравилась книга, Лу? - Невероятно. Концовка разбила мне сердце, но была прекрасной, - объясняет он, зарываясь лицом в шею Гарри. Тот хихикает и прижимает его сильнее. - В любом случае, - добавляет Луи низким голосом, - ты по-прежнему моя самая любимая история. Гарри чувствует невероятную гордость.

***

Гарри порекомендовал Луи уже десять книг за последние несколько месяцев, и они все были хороши, поэтому теперь Луи хочет (ладно, он всегда хотел) читать каждую книгу, предложенную его парнем. В этот раз все по-другому. Гарри приносит ему три тома «Отверженных», роман, который Луи уже, конечно же, читал. Гарри все равно настаивает, говоря, что в новое издание включены не отредактированные, оригинальные части. Луи соглашается, потому что он слишком сильно любит Гарри и то, как он выглядит, когда рад. Луи сидит за столом в библиотеке с тремя томами «Отверженных» и парнем Зейном, который там работает. Они уже давно подружились, Зейн всегда знает, какая книга понравится Луи. Он хороший библиотекарь и хороший собеседник, Луи рад иметь такого друга. - Приятель, ты уже читал это, - подмечает Зейн, хмурясь. - Я знаю, но Гарри настаивал. - Почему? - Он говорит, что это… не отредактированная версия. Зейн поджимает губы и с недоверием смотрит на книги. Луи знает, что он не совсем верит словам Гарри. Луи тоже допускает, что его парень не прав, но это не останавливает его, особенно после того, каким радостным выглядел Гарри. «Отверженные» - хорошая книга, так что нет ничего плохого, если он прочитает ее еще раз. Луи берет первый том, а Зейн – второй. Луи не обращает на парня внимание, он открывает книгу и читает первую страницу: ничего нового, все как и было. Тогда он листает страницы, пытаясь найти новые части, и замечает, что некоторые из них помечены. Он открывает страницу, на которой два слова подчеркнуты розовым. Это выглядит как дело рук Гарри, это точно. Подчеркнутые слова – «любовь» и «Париж». - Зи, - шепчет Луи, и тот смотрит на него. – В твоем томе есть слова, подчеркнутые розовым? Зейн пролистывает несколько страниц и кивает: - Ага. - Начни сначала, я думаю, там послание. - Что за ерунда? – спрашивает Зейн, но Луи заставляет его замолчать. Его сердце начинает колотиться в груди, он берет ручку и лист бумаги и начинает проверять страницы первого тома. Достаточно быстро он видит перед собой сообщение. И Зейн тоже. - Господи Боже, Дева Мария и Святые угодники! – вскрикивает Зейн, получая несколько раздраженных взглядов от читающих в зале людей. - Какой интересный набор святых, - дразнит Луи и берет в руки лист Зейна. Вместе получается:

Лу, ты моя любовь, мой Париж, ты мои надежды, мое будущее, моя отчаянная мечта. Ты выйдешь за меня?

С губ Луи срывается крик, он встает слишком поспешно, его стул падает на пол и делает много шума, но ему абсолютно до лампочки, потому что Гарри сделал ему предложение с помощью книги. Зейн тоже вскакивает со своего стула и начинает бессвязно говорить что-то высоким голосом. Луи смотрит на выделенные слова и вдруг понимает, что в «Отверженных» три тома, а они проверили только два. Он хватает третий том и открывает его трясущимися руками. Из него выпадает маленькая коробочка, страницы в книге вырезаны. Он поднимает коробочку, вдруг чувствуя себя опьяневшим, и все вокруг словно замирает. Когда он ее открывает, то видит кольцо с маленьким бриллиантом. Открыв книгу, Луи понял, что его мечта сбылась. - Зейн! – кричит он библиотекарю, который смотрит на него. – Это… - Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, это кольцо! – кричит Зейн, и пожилая женщина встает и движется в их сторону. - Не мог бы ты, пожалуйста, успокоиться, мальчик? - Нет, он не может! – снова кричит Луи, улыбаясь как идиот. – Он не может, потому что я выхожу замуж! За Гарри! Вы знаете, кто такой Гарри? Он мой парень, мальчик, которого я люблю больше всего на свете, и он сделал мне предложение в книге! – он подбегает к женщине и обнимает ее. Та сначала не реагирует, но потом неловко улыбается и похлопывает Луи по спине. - Поздравляю, мальчик. - ТЫ ВЫХОДИШЬ ЗАМУЖ! – верещит Зейн и начинает дикие пляски вокруг стола. - Я выхожу замуж! – кричит Луи, и теперь вся библиотека знает о сделанном предложении. – Я выхожу замуж за Гарри Эдварда Стайлса!

***

Они женятся, конечно же. Они планируют маленькую, непышную свадьбу для родных и друзей. Луи плачет, Гарри плачет еще сильней, они целуются, и как только их объявляют законными мужьями, Гарри не может прекратить называть Луи супругом. Они живут в маленькой квартире, зная, что это ненадолго, потому что они планируют иметь большую семью. Иногда, лежа в обнимку на диване и будучи невыносимо домашними, Гарри думает о том, чем была его жизнь до Луи. Мир Гарри стал ярче, потому что Луи рядом с ним каждое утро, когда он просыпается, и каждую ночь, когда он засыпает. Они целуются, занимаются сексом, читают. Они живут. Гарри получает степень по социологии, а Луи – по американской литературе. Они известны как парочка ботаников, и они счастливы. Вскоре они усыновляют детей и долго спорят об именах, потому что это невероятно важно для книжных червей. Вы не можете назвать своего сына просто Джон или Томас. Нет, у них должны быть странные имена, Луи говорит, что имя – это самое важное, и Гарри соглашается. Поэтому у их детей самые эксцентричные имена. Гарри начинает зарабатывать достаточно, чтобы купить дом на пляже, и самая большая комната в нем, конечно же, библиотека. Их дети бегают по дому, прося Луи рассказать историю, и Гарри сворачивается клубочком рядом с ним, когда его муж читает детям «Кота в сапогах», «Питера Пена» или сказки Братьев Гримм. Гарри влюбляется в Луи с каждым днем все больше. Иногда по ночам Луи проигрывает свою битву с книгой и засыпает на груди у мужа, прижимаясь к его боку. Гарри мягко гладит его волосы и думает, что да, вам действительно стоит встречаться с тем, кто много читает.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.