ID работы: 3314526

Сказка о Зорро

Джен
G
Завершён
13
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Жили-были угнетенные жители Лос-Анджелеса. Сидели они как-то на площади, свободы захотели, справедливости, и говорит им отец Фелипе: — Создайте-ка, люди, героя! А народ ему и отвечает: — Да ты что, старый! У нас уж, почитай, несколько поколений героев нет! — А ты, народ, пойди, на площади повозмущайся, по рынку слух о притеснении пусти, незнакомцам на жизнь поплачься! Авось, наберётся жалости-то на героя! Вот пошел народ — на площади повозмущался, по рынку слух пустил, да наткнулся-таки на дона Диего! На жизнь поплакался, про команданте рассказал, растрогал дона. Получился дон и умен, и благороден. Оставил народ дона в поместье новости переваривать. А дон шляпу надел, маску повязал, в плащ черный завернулся да прыг за окно на Торнадо — и поскакал себе по тропинке, да за околицу. Едет, присматривается, обстановку разведывает, Z чертит, солдат да сержанта Гарсию пугает: — Я на площади побывал, на рынке подслушал, в поместье один остался, в окошко выпрыгнул! Я отца обманул и от народа скрылся! Встретился Зорро капитан Энрике Монастарио и говорит ему: — Зорро, Зорро, проклятый бандит! Я тебя схвачу! А Зорро ему в ответ: — Я на площади побывал, на рынке подслушал, в поместье один остался, в окошко выпрыгнул! Я отца обманул и от народа скрылся! А от тебя, Монастарио, и подавно уйду! И поскакал себе дальше в другой канон, справедливость людям нести. Встретился Зорро полковник Уэрта и говорит ему: — Зорро, Зорро, проклятый бандит! Я тебя схвачу! А Зорро ему в ответ: — Я на площади побывал, на рынке подслушал, в поместье один остался, в окошко выпрыгнул! Я отца обманул и от народа скрылся! Я от Монастарио ушёл, а от тебя, Уэрта, и подавно уйду! И поскакал себе дальше. Встретился Зорро алькальде Луис Рамон разодетый и говорит ему: — Зорро, Зорро, проклятый бандит! Я тебя схвачу! А Зорро ему в ответ: — Я на площади побывал, на рынке подслушал, в поместье один остался, в окошко выпрыгнул! Я отца обманул и от народа скрылся! Я от Монастарио ушёл, от Уэрты ушёл, а от тебя, Рамон, и подавно уйду! И поскакал себе дальше. Встретился Зорро Рафаэль Монтеро и говорит ему: — Зорро, Зорро, проклятый бандит! Я тебя схвачу! А Зорро ему в ответ: — Я на площади побывал, на рынке подслушал, в поместье один остался, в окошко выпрыгнул! Я отца обманул и от народа скрылся! Я от Монастарио ушёл, от Уэрты ушёл, от Рамона ушёл, а от тебя, Монтеро, и подавно уйду! А Монтеро и говорит: — Ах, как славно ты поёшь! Да вот, плохо я себя вести стал. Стань ко мне ближе, да расскажи ещё разок про людей! Зорро обрадовался, что его послушали, спрыгнул перед Монтеро на землю почти вплотную и зашептал: — Я на площади побывал, на рынке подслушал, в поместье один остался, в окошко выпрыгнул!.. Но не успел он дошептать, как Монтеро выхватил его шпагу да отбросил, преодолел разделяющее их расстояние, да и схватил Зорро. Потому что любовь старая не ржавеет, и не может Диего Рафаэлю сопротивляться.

Июнь 2013 г.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.