Как я мог на это согласиться!

R
Заморожен
218
автор
Фэндом:
Шерлок (BBC), Мстители (кроссовер)
Размер:
47 страниц, 20 147 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 206 Отзывы 67 В сборник

Глава 2

Настройки
Более изнурительного полета в жизни доктора Ватсона еще не было. Во-первых, воздушные ямы, из-за которых постоянно трясло самолет, во-вторых, неопытный пилот, который вел этот самый самолет отвратительно, благо, хоть до места назначения доставил целыми, а не по частям, в-третьих, Холмс игнорировал доктора на протяжении всего времени, лишь пару раз одарив взглядом военного врача, чтобы тот или виски поперхнулся, или бутербродом подавился. Однако это были еще цветочки. Настоящий кошмар начался по прибытию в Нью-Йорк. Около получаса детективу и блоггеру пришлось торчать в аэропорту, так как их багаж потерялся. При других обстоятельствах Джон бы отнёсся к этому по-философски: он бы выпил чашечку чаю где-нибудь в ближайшем кафе, не мешая сотрудникам аэропорта исправить ситуацию. Но сейчас уставший, раздраженный, обиженный на весь мир, а особенно на Холмса, военный врач мириться со всем этим безобразием не собирался! Ситуацию спасли представительные мужчины в дорогих костюмах, которые должны были встречать британских гостей. Удивительно, но следовало одному показать удостоверение и перекинуться парой слов с работником аэропорта, как за 5 минут багаж волшебным образом нашелся. Великая сила слова! Когда агенты разобрались с работниками аэропорта, они сообщили, что Холмса и Ватсона уже ждут в Башне Старка. Благодаря СМИ, которые последние две недели только и делали, что трубили о Мстителях направо и налево, Джон представлял себе это здание. Он не мог поверить, что его, обычного военного врача, будут встречать в обители, ставшей героиней не одного репортажа. Но восторга Ватсона Шерлок не разделял. Холмс выслушал эту информацию без малейшего удивления или восхищения, он молча последовал за агентами, которые сопроводили прибывших гостей к автомобилю. Джон хотел начать разговор с детективом, доктор не умел долго хранить обиду, однако Шерлок не реагировал на попытки своего приятеля. Доктор списал поведение своего друга на усталость, ведь такой утомительный перелет не мог не отразиться на самочувствии и настроении, да и Холмс выглядел бледнее обычного. — Все же молодцы эти американцы! Еще две недели назад тут было все разрушено, а сейчас половину уже снова отстроили, - доктор в очередной раз попытался начать разговор с Шерлоком. Ответа не последовало, Холмс продолжал смотреть в окно. Путь к Башне Старка занял больше времени, нежели планировалось. Некоторые дороги были еще перекрыты, так как ремонтные работы еще не были окончены. Ехали они в объезд, и британцам открылась чудная картина разрушений, которые еще не ликвидировали после сражения Мстителей и армии Локи. Наконец-то детектив и его блоггер прибыли на место назначения. Сказать, что доктора Ватсона впечатлила Башня Старка – это ничего не сказать. Джон представлял ее совершенно не такой. Разве фото в журналах могут передать всю величественность здания! — Джон, долго ты еще будешь так стоять с открытым ртом? Нас ждут! – Шерлок поторопил доктора, и они направились к лифту. Менее чем через 10 минут британские гости вошли в комнату, где их уже ожидали. На диванчике и на креслах, стоящих рядом, располагались 4 человека, за барной стойкой находился еще один. Вид у всех был уставший и скучающий, так как в свой законный выходной им приходиться дожидаться британцев, которые неслабо так опаздывают. Только Старк не предавался унынию: стаканчик хорошего виски скрасит любое ожидание! Войдя в комнату, Шерлок окинул взглядом всех присутствующих. Пока Холмс изучал американцев, Ватсон топтался на месте, не зная, с чего начать. — Здравствуйте, мистер Холмс и доктор Ватсон. Мы рады приветствовать вас в США. К сожалению, наша команда сегодня не в полном составе, - мускулистый блондин поднялся и сделал шаг навстречу. – Меня зовут Стивен Родже… — Знаю, - перебил его Холмс. – Стивен Роджерс, известный также как Капитан Америка. Отличный солдат старой закалки, Ваша выправка свидетельствует об этом. Не смотря на это, человек Вы добрый и наивный, хотя это не мешает Вам быть безжалостным к врагам. Судя по Вашей манере держаться, свою силу получили благодаря какому-то событию, вероятнее всего, в ходе научного эксперимента. А одежда и поведение говорит, что чувствуете себя некомфортно, дело не в окружении, команду Вы считаете семьей, все дело во времени! – Стив был явно удивлен, но быстро взял себя в руки. Остальные присутствующие на секунду смутились, но самообладания не потеряли. Шерлок, воспользовавшись ситуацией, продолжил. – Клинт Бартон, он же Хоукай, первоклассный наемник, как и полагается, сильный, смелый, рожденный быть человеком дела, но есть слабая сторона, которая мешает использовать по максимуму вышеперечисленное. Черная Вдова – искуснейшая шпионка, важная часть команды, без нее невозможен сбор информации. Брюс Баннер – ученый, превращается в монстра по имени Халк, которому ни одна армия не страшна, как человек, то вполне безобидный, но присутствуют проблемы с самоконтролем, сильные душевные переживания не дают покоя. Энтони Старк – миллиардер и гений, один из сильнейших бойцов в команде, но из-за сложного характера не может найти общий язык с руководством. По природе – одиночка. — Молодец, Шерлок! Умеешь произвести приятное впечатление! – раздраженно заявил доктор. Воцарилась неловкая тишина. Ситуацию спас хозяин дома: — Очень впечатляюще. Кэп до сих пор от шока отойти не может! – Тони был в хорошем расположении духа, и благодаря его словам атмосфера в комнате перестала быть такой зловещей, хотя раздражение в глазах Бартона никуда не делось. Старк тем временем продолжил. – Как на счет попойки в честь приезда британских друзей? — Старк, какая еще попойка! Люди устали с дороги, им хочется отдохнуть! – возразил Стив. – Простите, у него глупые шутки, - обратился Роджерс к Холмсу и Ватсону. — Кэп, ты просто зануда! — Тони, хватит уже! Покажи наши комнаты, мы все устали, - потребовала Романофф. В последнее время Наташа была какой-то раздражительной. Конечно, она вела себя, как обычно, но истерические нотки в ее голосе все же проскальзывали, не укрываясь от внимания окружающих. Шутки с Черной Вдовой плохи, в каком бы состоянии она не была, поэтому плейбой, красавчик, филантроп не посмел ослушаться рыжеволосую. — Пятизвездочная гостиница « У Энтони» рада приветствовать посетителей. Для наших многоуважаемых гостей из Лондона приготовлены отличные комнаты, которые находятся прямо по коридору, а дальше направо. Первоклассным наемникам, а по совместительству хорошим людям Наташе и Клинту, могу предложить комнаты этажом ниже. Для доктора Баннера специальное предложение – комната со всеми удобствами и с видом на лабораторию! Будьте как дома! — Тони, а где моя комната? – поинтересовался Роджерс. — Увы, но все уже занято. Разве что могу предложить свою постель и общество! — Старк, еще одна такая шуточка, и на одного в нашей команде станет меньше! — Ладно-ладно, не кипятись, Стиви, - примирительным тоном сказал Тони, - твоя комната рядом с комнатой Брюса. Холмс молча наблюдал весь этот цирк со стороны и делал определенные выводы. Лишь когда эта сцена закончилась, и Мстители начали расходиться по комнатам, Шерлок покинул помещение, Джон последовал за ним. — Шерлок, объясни, что за цирк ты устроил? – спросил Ватсон, идя за Холмсом по коридору. — Не здесь, Джон. Поговорим в моей комнате. Когда детектив и его помощник вошли в комнату, отведенную гению дедукции, и за ними закрылась дверь, Ватсон сразу же задал вопрос: — К чему такая таинственность? — В доме есть камеры, я в этом более чем уверен. — Если они есть в коридоре, то где гарантия, что их нет в твоей комнате? — Гарантии нет, но я знаю точно, что они выключены. Американцы не начнут следить за нами с первого же дня. — Ладно, с этим разобрались, а теперь потрудись объяснить, зачем ты устроил весь этот балаган? - не унимался Джон. — Я это сделал по двум причинам: проверить, насколько хорошо информированы обо мне и моих способностях Мстители, и показать, с кем они имеют дело. —И как, получилось? И зачем для своего представления ты выбрал именно Стивена, а об остальных только пару слов сказал? — Джон, не заставляй меня разочаровываться в выборе компаньона! Во-первых, Роджерс – это открытая книга, за его реакций легко проследить и сделать определенные выводы. То, как он удивился, но через пару мгновений спустя взял себя в руки, свидетельствует о том, что их команда располагает довольно обширными знаниями о моей персоне, однако недооценивала до нашей встречи мои способности. Бартон и Романофф – наемники, они сохраняют хладнокровность при любых обстоятельствах, а Баннер довольно скуп на палитру эмоций в силу того, что должен сдерживать себя, дабы не стать Халком. — Но ты все же не забыл и о них два слова сказать? — Я дал им понять, что загадкой они для меня не являются, и при желании я узнаю о них все. Еще вопросы будут? — Шерлок, тебе не надоело говорить со мной так, будто я туповатый болван? — Прости, Джон. Я устал с дороги, - пусть Холмс и извинился, но его красноречивый взгляд "ты все равно туповатый болван" омрачил это прекрасное и редкое мгновение. Но доктор решил не обращать на это внимание, он уже привык к тому, что с величайшим детективом современности ему не сравниться, а потому приходится выслушивать колкие замечания в свой адрес. — Кстати, ты так и не сказал, что думаешь о Мстителях? — Я не буду делать скоропостижных выводов. Я хочу увидеть их в деле, чтобы получить более полную картину. Тут каждый не так прост, как кажется. Даже такого прямолинейного и наивного парня, как Роджерс, нельзя выпускать из виду. Мне еще нужно кое-что узнать, не мог бы ты… — Закрыть дверь с той стороны, - Ватсон закончил фразу Холмса. – Ладно, если что, я у себя. Только в своей комнате Джон почувствовал, как смертельно он устал. Единственным желанием доктора было принять душ и лечь спать. Выудив из своего чемодана пижаму, он направился в душ. Все же вода творит чудеса, так как, понежившись под ее теплыми струями минут 15, самочувствие Ватсона немного улучшилось. Вернувшись в свою комнату, доктор не сразу заметил гостя. — Джон Хэмиш Ватсон, я со всей ответственностью заявляю, что ты старый прохвост! - заявил гордо восседающий на кровати доктора Энтони Старк. – Игнорировать своего любимого троюродного кузена непростительно! — И ты был так оскорблен этим фактом, что не поленился притащить свою миллиардерскую задницу в мою комнату! - при виде этого хамоватого филантропа усталость Ватсона будто рукой сняло. — А вот представь себе! – произнес Тони, заключая в родственные объятия нерадивого брата. – Кстати, я пришел не с пустыми руками! – высвободив Ватсона из своих объятий, сказал Старк. — Да я вижу, - произнес Джон, глядя на прикроватную тумбочку, где стояли два стакана и бутылка рома. – Как в старые времена! — Да, благодаря этому пойлу мы с тобой и подружились. — А было это на свадьбе тетушки Луди, я ее тогда второй или третий раз в жизни увидел! – Ватсон открыл бутылку и, разлив немного ее содержимого по стаканам, передал один хозяину дома. — Аналогично. Весело было: куча незнакомых людей, все старые и скучные, я уже на самой церемонии дремать начал, а когда началось застолье, думал, что точно усну. Бррр, даже вспоминать жутко! — Ты тогда был явно не в духе, чуть драку со мной не затеял. — Ну, согласись же, твой галстук-бабочка выглядел действительно уродливо! — Так не надо же было об этом кричать на весь зал. — Да ладно, зато уже после первой бутылки рома, выпитой с тобой на пару, я понял, что мы подружимся. Все-таки я рад, что благодаря вышедшей второй раз замуж прабабушке я обрел такого родственника! На этом вечер воспоминаний не закончился. Ватсон и Старк ностальгировали до поздней ночи, удобно устроившись на кровати, а когда горячительного напитка осталось на дне бутылки, разговор перешел в другое русло: — Как ты сам? Привык к этой штуке? – Джон указал на реактор в груди Тони. — Я как кот Шрёдингера: одновременно жив и мёртв благодаря этой штуке. Вроде нормально все, но как задумаюсь… — Что тебе покоя не дает? И не говори, что все в порядке, я же вижу! — В другой раз расскажу. А сейчас уже поздно, вас завтра ожидает экскурсия в штаб-квартиру организации Щ.И.Т. Поэтому ложись спать, мы и так засиделись! – Старк направился к выходу, захватив пустую бутылку, как Джон окликнул его: — Еще один вопрос: когда ты успел стать завсегдатаем бара «Голубая устрица»? – улыбаясь на все 32, спросил доктор. — Что? – Тони недоуменно уставился на Джона. — А что это было «…могу предложить свою постель и общество»? – уже не сдерживая смех, интересовался блондин. — Спи уже, мистер Я-делю-жилплощадь-с-кудрявым-мужиком! – сказал Старк и поспешно скрылся за дверью, спасшись тем самым от подушки, которую запустил в него доктор.
218 Нравится 206 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (23)