Ты — все, что у меня есть

NC-17
Заморожен
442
10
автор
JIerika соавтор
Размер:
318 страниц, 149 466 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
442 Нравится 311 Отзывы 186 В сборник

Chapter 22

Настройки

Август, 2008 год. Особняк Тони Старка, 10660 Малибу Поинт, 90210, Малибу, Калифорния.

      Паркер Стейн подошел к стеклянной двери коттеджа Старка. На улицы Малибу уже опустились густые сумерки, день подходил к своему завершению, но у Паркера была еще целая куча дел. Подумав о том, что двадцати четырех часов в сутках просто непозволительно мало, мужчина ступил на порог и увидел, как по его телу прошли голографические лучи, а затем дверь медленно отворилась, приглашая его зайти.       — Добро пожаловать, мистер Стейн, — раздался голос программы.       — Привет, Джарвис, — поздоровался Паркер, проходя в гостиную.       — Прошло уже два месяца, а я все еще вздрагиваю от такого приветствия Джея, — произнес Тони, спускаясь по лестнице, ведущей наверх.       Паркер грустно поджал губы и уставился в пол. Да, Обадайя Стейн был ужасным человеком, лживым и коварным, но все-таки он был его отцом.       — Прости, Паркер, — извинился Тони, подходя к другу и пожимая ему руку. — Я знаю, кем он был для тебя, но… он пытался меня убить. Трижды.       — Да, я знаю… — отрешенно согласился Стейн.       — Присаживайся, — махнул Старк в сторону дивана, обшитого белой алькантарой. — Выпьешь?       — Можно, — кивнул Паркер, присаживаясь на кресло.       Тони взял из бара, стоящего около стены, два бокала для виски и бутылку Chivas. Присев рядом со Стейном, Тони откупорил бутылку и разлил алкоголь по бокалам:       — Пятидесятилетний, — со смаком произнес Старк. — Что ж, предлагаю помянуть твоего старика. Он все же нянчился со мной почти пятнадцать лет.       Не чокаясь, сделали глоток. Ох, этот чудесный напиток. Мягко горячит горло, оставляя приятное шоколадное послевкусие.       — Паркер, — обратился Тони к товарищу, — я тебя позвал сюда не выпить, если честно. У меня к тебе дело.       Паркер, уже откинувшийся было на спинку дивана, снова выпрямился. Они с Тони Старком в свои подростковые годы успели много набедокурить и поспособствовали появлению нескольких седых волос на головах отцов, друживших как никто. Когда Говард и его жена погибли, Обадайя, не думая, взял Тони под свое крыло. И во многом помог ему с компанией. Тони ни черта не понимал в бюрократических вопросах, не вникал в методы ведения бизнеса, полностью доверяя Стейну-старшему. Старк был изобретателем. И без него компания бы не продержалась только на грамотном предпринимательстве. Паркер во всем помогал и подражал отцу, совершенно не зная о том, что Обадайя играет «под столом». Когда Старк лишился родителей и пошел, что называется, в разгул, Паркер оставил своего друга наедине с такой жизнью. А сам круглыми сутками сидел в офисе, помогая отцу и оттачивая свои навыки управления компанией.       — Тони, — предупреждающе начал Паркер, не представляя, что именно взбрело в голову Старку, — честное слово, я понятия не имел о делах своего отца. Ты же знаешь, я бы сразу сказал тебе. И я бы осудил его…       — Паркер, дружище, — остановил его Тони, — расслабься. Я не собираюсь тебя увольнять только потому, что твой отец…, но о покойных плохо не говорят, так что не будем упоминать его вообще.       Старк придвинулся к стеклянному кофейному столику, стоявшему перед диваном, и стукнул по нему указательным пальцем три раза. На стекле тут же включился сенсорный экран.       — Паркер, дело в том, что сейчас мне нужно взять… отпуск. После всех событий я хочу… отдохнуть, привести в порядок голову. Мое публичное заявление о том, что я Железный человек, не совсем благотворно повлияло на мое свободное время. Журналисты преследуют меня повсюду, правительство тоже чего-то хочет… И я задумал нечто новенькое, — темные глаза мужчины горели в предвкушении. — То, чем могла бы заняться компания в ближайшем будущем. Я выбрал новое направление, двигаясь в котором компания могла бы зарабатывать не хуже, чем на производстве оружия. Все это требует подготовки и времени. И я вот что подумал, — Старк постучал пальцами по сенсору. — Ты, Паркер, самый компетентный и ответственный человек в руководстве Stark Industries. Я хочу, чтобы ты на какое-то время взял на себя права моего и.о.       Паркер удивленно посмотрел на экран, где красовался договор о назначении Стейна-младшего на должность исполняющего обязанности генерального директора, а затем перевел взгляд на Тони:       — Ты серьезно?       — Абсолютно, — Старк сделал глоток из бокала. — Ты будешь иметь право на подпись любого рода договоров и бумаг компании, но, — Тони поднял вверх указательный палец, — прежде любая бумага, имеющая первый и второй уровни важности, должна быть подтверждена моей электронной подписью.       — Неужели будешь читать каждую бумагу первого и второго уровня? — выгнул одну бровь Паркер.       Долю секунды Тони смотрел на друга:       — Конечно нет.       Паркер не смог скрыть усмешку.       — Но поверь, я не упущу самое важное. Джарвис мне поможет.       — С удовольствием, сэр, — тут же подтвердил Джей.       — Сейчас твоя задача, — Старк легким движением руки перекинул виртуальный договор на ту сторону стола, где сидел Паркер, — не развалить компанию. Уничтожь все оружие со склада. Погоди, нет. Пересылай мне списки. Какие-то боеприпасы нужно будет утилизировать, какие-то мне еще пригодятся. Все неустойки, все юридические дела, все на тебе, друг, — Тони хлопнул Паркера по плечу. — Я нагло взял и свалил на тебя вообще все.       — А что Мия… Палмер? — поинтересовался Стейн.       — Она в отпуске, — невозмутимо ответил Тони. — У нее… в общем, она в санатории…       — Неужели? — дернул бровью Стейн.       — Да, я отправил ее в Европу, ей необходим хороший отдых и свежий… воздух.       В этот момент из нижних этажей раздался жуткий грохот. Паркер с ужасом и непониманием в глазах уставился на лестницу, ведущую в мастерскую.       Старк сорвался с места и побежал вниз.       — Паркер, я скоро. Не скучай, — обернулся он на мгновение, а в гостиной включился телевизор, перебивая шум из цокольного этажа.       Внизу, в специальной комнате, Рид Ричардс махал руками над дымящейся установкой, которую, судя по всему, только что подорвала Мия. Сама девушка стояла поодаль, тяжело дыша, однако спокойно «выключила» оранжевое свечение на своих руках и, дернув головой, устало выпустила поток воздуха, надув щеки.       — Мия, нужно взрывать то, что в колбе, а не саму колбу, — покачал головой сероглазый ученый, когда едкий дым рассеялся. — И направленным зарядом энергии, а не увеличением скорости молекул.       — Ну так точнее выражайся, — буркнула девушка. — Сказал «Взорви», я и взорвала.       Тони, с первого взгляда оценив, что ничего страшного не происходит, оперся плечом на дверной косяк, сложив руки на груди:       — Нужно поставить сюда звукоизоляцию, вы громкие до безобразия.       Мия просверлила мужчину своим уже ставшим фирменным огненным взглядом, но Старк, легко ухмыляясь, наблюдал, как ее глаза снова стали зелеными.       — Пойду, поздороваюсь с Паркером, — произнесла она, поправляя сбившуюся футболку и заправляя волосы за уши.       — Погоди, — Тони перехватил девушку на пороге зала, мягко опустив руку на ее талию. — Я сказал, что ты уехала из города.       — Зачем? — выдохнула Мия.       — Нам не нужно, чтобы он видел, что ты можешь, — резонно ответил Тони, опуская на девушку взгляд карих глаз.       Мия вздохнула. Последний месяц она провела в этом зале больше времени, чем вне четырех бетонных стен. Рид занимался ее случаем, полностью отложив все свои проекты, в которые был вовлечен. Тони любезно предоставил Ричардсу спальню для гостей, чтобы ученый не тратил время на дорогу. Нельзя сказать, чтобы Риду не нравилась эта затея. Он с энтузиазмом принялся изучать аномальную энергию, приобретенные способности и измененную структуру ДНК Палмер. Каждый день открывая для себя что-то новое, он охал и ахал от радости, а однажды чуть не отправился в пляс, подхватив под локоть Старка, благо тот вежливо, но настойчиво отстранил от себя ученого. Используя ресурсы Тони, а также удивительные гениальные навыки механика, Рид смог улучшить свое оборудование, полностью подстроив его под Мию.       Первую неделю он изучал состав эфемерной материи, являющейся энергией. И надо сказать, за эту неделю Мия действительно научилась контролировать ее появление. Стоило девушке только подумать, энергия появлялась или исчезала, словно по команде.       — В Гарвардском университете есть физик Говард Джорджи, он считает, что некие нечастицы, то есть неизученные, эфемерные, материи на самом деле существуют, — лепетал Ричардс, восторженно жестикулируя перед Тони, хмуро стоявшем напротив. — И вот доказательство его теории. Он утверждал, что никакие приборы не могут засечь такую материю, потому что они обладают слабыми джоулями и не взаимодействуют с другими обычными веществами или газами.       — Доказано, что феромоны взаимодействуют с кислородом, — возразил Старк. — А ведь они тоже считают эфемерной материей, невидимой человеческому глазу.       — Феромоны — это химические вещества, газовые выделения, если будет угодно, — фыркнул Рид. — Это другое. У нее, — он кивнул в сторону Мии, задремавшей на стуле, под непонятные речи двух великих умов Америки, — совершено другое, это не химия. Это… это, — Рид замялся. — Судя по структуре, это вселенная.       Первые несколько секунд Тони с маленькой долей какой-то жалости смотрел на Рида, а потом, не удержавшись, усмехнулся:       — Что?       — Не мне тебе говорить, как образовалась вселенная, — сердито сдвинул брови Рид, — это был огромный, — ученый развел руками, сопровождая речь активными жестами, — расплавленный шар с огромной плотностью и огромной температурой, с огромными скоростями расширения…       — А у меня в руке огромный ключ, и если ты не перейдешь к сути, он встретится с твоей огромной головой.       Ричардс кашлянул, продолжая:       — … по мере расширения вселенной, скорости и плотность уменьшились, так же как и температура…       — А потом был большой бабах и образовался космос с галактиками и прочими прелестями, — нетерпеливо перебил Тони. — Я все это знаю, переходи к сути.       — Ну так через четырнадцать миллиардов лет появились мы! То есть из неживой энергии-материи образовалась живая материя… да еще и с разумом, — Ричардс поднял вверх указательный палец. — А что, если та «не-жи-ва-я», — по слогам произнес Рид, — материя, на самом деле, — он понизил голос до шепота, — «жи-ва-я»…?       Старк повел носом — спиртом от ученого не пахло.       — Друг мой, твой процессор перегрелся, — как можно мягче произнес Тони. — Тебе бы отдохнуть пару часов, — он кинул быстрый взгляд на Мию, которая дремала, положив голову на сложенные на столе руки. — Всем бы не помешало…       — Не нужен мне отдых! — всплеснул руками Рид и шлепнул ими так громко, что Мия дернулась и проснулась. — Ты сам подумай…       — Ты только что сказал, что мой реактор, основанный на холодном синтезе, создал материю, из которой появилась вселенная, — перебил Тони, сложив руки на груди.       — Нет, — возразил Ричардс, — я сказал, что любая материя может быть живой и обладать разумом, но у Мии, возможно, она самая живая.       Палмер перевела сонный взгляд с одного мужчины на другого и, сладко зевнув, снова опустила голову на руки.       — Как это возможно, если материей управляет Мия, а не… — Тони осекся. Если материя «живая», то, возможно, она управляет Мией… Да нет, бред же, такого не могло быть.       — Материя не управляет Мией, — быстро развеял подозрения Старка Рид. — Она не настолько разумна, но только ее «живность» объяснят тот факт, что она проникла в генетический код и перестроила его.       Следующую неделю Рид изучал ДНК девушки. И вот тут у Мии выдались выходные деньки — все, что требовалось от девушки это ее кровь и несколько других анализов, которые собрал Ричардс и изучал под своими микроскопами, выстраивая новую цепочку элементов, пытаясь понять, как именно теперь выглядит генетический код Палмер.       За эту неделю отдыха Мия привела себя в порядок, наконец-то приняла ванну в огромных размеров джакузи Старка, сходила в магазин за новыми вещами, проведя этот день с Тессой.       Подруга спрашивала, как проходят тесты, что говорит Рид, но Мия толком не могла ничего сказать — два гения общались между собой на своем ученом языке, и Палмер мало что понимала.       — Знаю лишь, что эта штука во мне, вроде бы, не опасна, — пожала плечами Мия, уплетая земляничное мороженное.       — Вроде бы? — выгнула тонкую бровь Тесса.       — Если бы обнаружилось что-то страшное, Тони бы мне сказал.       — Либо он просто не хочет тебя беспокоить, боясь разбушевать эту твою энергию внутри, — продолжала волноваться Бартон.       — Тесс, — серьезно сказала Мия. — Если хочешь, сходи и прослушай его, я уверена, что Тони ничего не скрывает от меня.        Тесса на мгновение словно просияла, понимая, что если она залезет в голову Старка и узнает все, что ей нужно, то ее ноги будут меньше трястись перед Директором Фьюри за сокрытие странного проишествия с Палмер — по крайней мере, агент Бартон будет знать наверняка какую именно аномалию она скрывает от Ника, и что эти странности Мии не несут большой опасности.       — Это была шутка, — развеяла надежды Тессы Мия. — Не надо лезть к нему в голову при каждом удобном случае, пожалуйста.       Тесса закатила глаза. Мало кому в этом мире было известно, как приходится ей напрягаться, чтобы пропускать белым шумом мимо себя мысли других людей. Полностью расслабленной девушка чувствовала себя только рядом с братом. Клинт еще с самого детства Тессы сразу сказал, что его мысли она может читать без всякого зазрения совести. Бартону уже давно нечего было скрывать от своей младшей сестры, а та в ответ всегда делилась всеми мыслями с братом, потому что считала, что так будет честно. Благодаря этому они были очень близки. Даже Шон, с которым у Тессы были довольно теплые отношения, просил ее воздержаться от сканирования его мозга. Да что далеко ходить — Мия еще в детстве взяла с подруги клятву, что та не будет рыться в ее голове. Ради лучшей подруги и ради друга Тесса могла сделать исключение и не слушать их, но если Мия попросит не «читать» каждого второго человека в этом мире, ей придется отказать, иначе Тесса просто взорвется от перенапряжения.       В любом случае, для того, что бы «прослушать» Старка Тессе нужно было как минимум находится рядом, но в особняк на Малибу Поинт Бартон больше не приезжала, не желая, чтобы Тони что-то заподозрил, ведь задание Фьюри все еще висело у Тессы в статусе «не выполнено». Однако, агент Бартон решила, что раз с Мией все более менее нормально, то приехать поговорить со Старком Ник уже может.       Спустя еще несколько дней Рид вынес свое окончательное решение в исследовании: ДНК девушки переписано материей и теперь имеет свой уникальный код, отличный от обычного человеческого.       — Сродни мутантам? — поинтересовался Старк.       — Му…мутантам? — удивился Рид, снимая очки и переводя взгляд с бумаги на Тони.       — Работа доктора Траска, — пояснил тот. — Ты не знаком с ней?       — Доктора Траска? Боливара Траска? Но этой работе уже почти сорок лет…       — Это не важно, Траск еще в семидесятых писал, что мутанты среди нас, — Тони прислонился бедром к металлическому столу. — Что ты слышал о школе профессора Ксавьера?       — Это вроде особая школа, где учатся одаренные дети…       — Одаренные чем, не задумывался? — прищурился на Рида Старк. — Одна знакомая мне сказала, что он помогает детям, родившимся с аномалией, справится с этим и начать жить, как нормальные люди… И у меня есть все основания верить ей. И ты же не станешь отрицать, что люди со способностями есть среди нас?       — Тони, Мия этому подтверждение, — кивнул Ричардс. — А ты… ты бы не хотел показать ее этому… Ксавьеру?       — Нет, — твердо ответил Старк, — я никуда ее не сдам. Будь то невинная школа с детками или секретная организация, поклявшаяся сохранить ей жизнь, а не измучить до полусмерти, никому я ее не отдам. Сами разберемся.       — Сами… — эхом повторил Рид, о чем-то напряженно думая.       — Я нашел выход — я нашел тебя, — Тони хлопнул Ричардса по плечу. — И ты отлично справляешься. Мы почти докопались до всей истины.       — Да, — отрешенно согласился сероглазый ученый.       — Рид?       — М?       — Что происходит в твоей голове?       Ричардс медленно поднялся со своего места:       — Нужно подвести промежуточные итоги, — он сложил руки в замок и прижал их к своей груди. — Материю я изучил, но ничего не смог узнать — она неосязаема, не имеет запаха и вкуса, это просто энергия, дающая свечение молекулам вокруг наиболее активных физических участков тела. Это «живая» материя, изменившая генетический код и давшая организму возможность влиять на твердые тела, жидкости и газы, а именно влиять на скорость колебания частиц. Никаких побочных эффектов, вроде онкологического воздействия на внутренние органы или иные части тела, не обнаружено. А проведенные тесты показали, что расстояние до предмета, чье колебание молекул Мия изменяет, играет весомую роль — на расстоянии более пятидесяти метров контроль над скоростью ослабевает и исчезает полностью при отметке в сотню. Также проведенные испытания показали, что Мия стала полностью контролировать способность влиять на колебания частиц. Ее «сила»…       — Я тебя умоляю, не называй это силой, — перебил Тони, проведя рукой по своей идеально выбритой бородке, — а то мне кажется, что я нахожусь на Корусанте, а передо мной магистры Йода и Оби-Ван Кеноби, а за дверью поджидает Винду.       Бен, сегодня находившийся здесь и все время молча сидевший в уголке, но нужный Риду в помощи с оборудованием, неопределенно крякнул, понимая, что Йода это явно не Рид.       — Хорошо, — нетерпеливо махнул рукой Ричардс, — ее «мощь»…       — Рид, ее способность.       — Ладно. Ее способность тесно связана с эмоциями, и это будет всегда, но она научилась грамотно ставить приоритеты в чувствах. И когда злится, то в первую очередь не взрывает предметы вокруг, а испытывает просто эмоцию. Да и чтобы повлиять на колебания, ей больше не нужен эмоциональный всплеск, она можно просто сосредоточиться и получить желаемый результат.       Последующие пять или шесть дней Рид изучал то, на что была способна «живая» материя. У него из головы не выходил тот факт, что Мия смогла сгустком материи-энергии выбить окно. Девушке двое суток не удавалось повторить этот трюк и вызвать хотя бы малюсенький сгусток энергии. Однако, на третий день Фортуна развернулась к Палмер лицом, и у той получилось разбить хорошим сгустком железную машинку, напоминавшую тостер.       — Ай, — поморщился Тони, смотря на расплавленную сталь. — Родная, ты лишаешь меня моего хобби.       — Твое хобби висит на цепях, — кивнула Мия на два незавершенных костюма Железного Человека.       Пока Ричардс проводил тесты, где Тони был не нужен, хозяин особняка проектировал новые костюмы. Как итог mark 4 и mark 5 были почти готовы, однако во время их создания Старк все равно периодически наблюдал за тем, что происходило в исследованиях ученого.       — И это, кстати, был мой идентификатор материалов, — печально отозвался Рид.       — Аа, ну тогда ладно, — махнул рукой Старк.       Спустя еще два дня, вечером, Тони сообщил Мие, что хочет назначить Паркера и.о. генерального директора компании:       — Он постоянно звонит и ноет, что я повесил на него руководство компанией, так пусть будет заслуженно ночевать в офисе.       Мия не была против — младший Стейн был умен, начитан, имел предпринимательское чутье и не был предателем, как его отец. Пожалуй, лучшего кандидата найти было сложно.       — Не стоит раскрывать перед Паркером свои способности, — Тони прижал девушку к себе сильнее, ощущая ее дыхание на своей шее. — Не нужно вообще их ни перед кем раскрывать.       — Рид пока не разобрался с энергией, — произнесла Мия. — С тем, откуда берутся сгустки, почему они концентрируются в шарообразную форму.       — Но я нашел кое-что интересное, — подал голос Ричардс. — Тони, у тебя есть минутка, хочу сообщить вам обоим.       Лицо Рида так сияло, что Старк готов был пожертвовать не одной минуткой ради того, чтобы узнать, о чем хотел сообщить Ричардс.       — Энтони, Амилия, — торжественно начал ученый.       — Рид, — поддержал Старк. — Ведь полное имя Рид?       — Я перечитал довольно большое количество литературы, — пропустил вопрос мимо ушей Ричардс, — и нашел весьма занятную вещь. Есть некий препарат. Разработан в Корее. Он влияет на генную структуру. Если его немного переделать, а я примерно знаю как именно, то можно избавить тебя, Мия, от приобретенных способностей.       В зале повисла тишина. Секунда. Вторая. Минута тишины.       Мия подняла широко распахнутые глаза на Тони.       — Нет, — едва шевельнув губами, произнес Старк.       Паркер досмотрел программу новостей, послушав выступление известного экономиста, допил виски, налитое в бокал, и даже позволил себе немного поваляться на диване. А затем входная дверь с тихим шипением отворилась, и в вестибюль широким шагом зашел высокий чернокожий мужчина. Паркер выпрямился на диване и даже слегка привстал: со своего места он видел, как мужчина, одетый в черный длиннополый плащ, огляделся и сделал еще пару шагов по направлению к гостиной.       Стейн поднялся и вышел навстречу.       — Приветствую, — улыбнулся чернокожий мужчина, а Стейн почувствовал слабую неловкость, уткнувшись взглядом в черную повязку на левом глазу гостя.       — Добрый вечер, — выдавил Паркер, с трудом заставив себя перевести взгляд на правый карий глаз незнакомца.       — Меня зовут Ник, — представился тот. — И я бы хотел увидеть Тони Старка.       Раз Джарвис спокойно пустил этого мужчину в дом, то навряд ли он представлял опасность, и Паркер, дернув вверх уголками губ, кивнул в сторону лестницы, ведущей в цокольный этаж. — Он внизу. Хотя я не уверен, что вам туда можно.       — Я рискну, — не доставая рук, сложенных в замок за спиной, Ник не спеша проследовал вниз по лестнице.       — Почему нет? — удивился Ричардс, с непониманием глядя на Старка.       — Потому что это слишком опасно, — твердым голосом ответил Тони. — Во-первых, Корейцы тестируют свои изобретения только на собаках, человеческая жизнь в их стране ценится довольно высоко. Во-вторых, не известно к чему приведет твое вмешательство в препарат. И дело не в том, что я тебе не доверяю. Или твоим мозгам, — сразу предупредил вопросы Старк. — В-третьих, не понятно, как именно подействует препарат. Нет, и не смотри так на меня, Энни, — перевел он взгляд на зеленые умоляющие глаза Мии. — Ты сама понимаешь, что я прав.       — Но ты же не всегда прав, — тихо возразил Рид.       — Сэр, к вам гость, — предупредил Джарвис.       — Я прав зачастую, — ответил на тихие слова Ричардса Тони. — Прости, Мия, но это слишком рискованно, я не могу дать своего согласия.       — Но вдруг это шанс вернуть меня… нормальную, — слегка отстранилась от мужчины Мия.       — Не таким способом, — покачал головой Тони.       — Почему ты решаешь за нее? — не понимал ученый.       — Потому что я за нее в ответе, Рид, — сверкнул темными глазами Старк. — Джей, что там за гость?       — Видимо, я, — донесся до них мягкий басистый тембр голоса со стороны входа.       Трое человек, увлеченные разговором, резко обернулись на источник звука. Мужчина в длинном черном кожаном плаще стоял посреди мастерской Тони.       — Кто вы? — спросил Тони, машинально кинув быстрый взгляд на еще не готовые костюмы и закрыв собой Мию.       — Меня зовут Николас Фьюри, я Директор Щ.И.Т.а.
442 Нравится 311 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (7)