ID работы: 332458

От любви до ненависти

Гет
PG-13
Заморожен
66
автор
Размер:
96 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 28 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 14. Ветер, который разгонит тучи Часть 2

Настройки текста
После вспыхнувшего скандала, инициатором которого и была, Рурико не собиралась возвращаться домой. Непонимание поступков Хисаги и Шицу, злоба и некая растерянность одновременно давили на девушку. От чего хотелось сразу «принять на грудь» и излить душевные переживания на свободные уши. Сделать это можно было только в одном месте. Собственно туда Кицунегава и направилась. Позднему визиту Рурико, Матсумото нисколько не удивилась, даже наоборот – обрадовалась. А после вопроса «Не найдется ли у тебя что выпить?» – засуетилась и принялась доставать спиртное из всех тайников. Набралось десять, заполненных под крышку, бутылок. Озвучив первый тост девушки чокнулись бокалами, выпили и Рурико принялась усердно изливать душу подруге. Та слушала внимательно, не перебивала и успевала помимо этого добавлять себе и собутыльнице спиртное, в тайне надеясь на долгие посиделки, отвлекающие от грустных мыслей. Но закончив рассказ и всего одну бутылку саке Рурико попросилась вздремнуть. Чуть поуговаривав подругу Рангику все-таки выполнила ее просьбу и, после непродолжительной подготовки они благополучно уснули. А утром Кицунегаву ждал весьма неприятный сюрприз. Когда Рурико разбудили «утренние потребности» в комнате было темно и почти ничего не видно. Постояв немного в темноте и с мерным сопением владелицы дома на фоне общей тишины, девушка оценила ситуацию и решилась по-тихому пробираться в ванную. Встав на цыпочки и вытянув перед собой руки она сделала несколько вполне себе тихих шагов. Все прошло гладко и, посчитав, что все и дальше должно быть нормально, уверенно шагнула вперед туда, где должен быть дверной проем. Но не тут то было. Звон ударяющихся друг о друга бутылок, а их не менее громогласные перекатывания остаточно разбудили хозяйку дома. – Кто здесь?! – испуганно, но все же сонно спросила Мацумото. – Вор?! – Нет, это я… – заплетающимся языком ответила Кицунегава. – Ванну ищу. – Сейчас. – Судя по звуку, Рангику поднялась и прошлепала по полу к ней. Раздалось шуршание где-то сверху, и по глазам девушки резанул яркий свет льющийся из открытого окна. Рурико зажмурилась, собиралась попятиться, но Рангику придержала ее под локоть. – О, уже утро. – Радостно сказала женщина. Она отпустила девушку и указала рукой в обратном от окна направлении. –Только, Рури, ванная там. – Это я поняла. Спросонья подумала, что тут… – Рурико поморгала, привыкая к яркому свету, потерла глаза. – Еще бы знать сколько времени. Рангику ответила не сразу. Сначала обошла комнату, задумчиво осмотрела шкаф и свою постель, подняла подушку, но будильника под ней не было. Чуть помедлив, она все-таки вспомнила, куда он подевался и присев возле кресла, пошарила за его спинкой. Долго искать не пришлось. – Ах, вот. – Рангику достала запыленный будильник из-за кресла, прислонила к уху и после утвердительного кивка сообщила: – Всего-то пол одиннадцатого. – Довольно изрекла она, поставив будильник на тумбочку у кресла. – Всего-то, пол… –Рурико дернулась, когда осмыслила часть фразы. – Ч-чего?! – Одиннадцатого. – Изумилась Рангику быстрой смене настроения гостьи. – А что? Рурико не ответила. Бегло осмотревшись по сторонам и найдя свои вещи, сброшенные в одну кучу схватила их и под звон бутылок умчалась в ванную. Рангику, сгораемая от любопытства последовала за ней. Под шум воды и сдержанные шипение девушки она получила ответ. – Черт, угораздило же! Во сколько же у них махач?! В десять? Или в одиннадцать?! Если не успею – Хисаги мало не покажется, с таким занпакто как у Шицу…Ну как я так могла?! – Я, кажется, слышала, что в одиннадцать. – Попыталась успокоить подругу Мацумото. – Будем надеяться. – Уже более спокойным голосом ответила из-за двери девушка. – Но у меня плохое предчувствие. Что если они уже сражаются, а я все еще здесь. Ни за что себя не прощу, если не смогу помочь Хисаги. – Все настолько серьезно? – Еще как. Контактные виды занпакто, вроде таких, как у Шухея и Киры, Шицу рвет в хлам. Мацумото поморщила нос, услышав непривычные для ушей фразы. – И что ты будешь делать? Дверь в ванную открылась и из-за нее показалась уже одетая Рурико, только ее волосы были мокрые и постоянно лезли в глаза. Она шагнула к Рангику и, вдруг взяв ее за руку, с силой пожала. – Если успею – не дам Шицу даже приблизится к Хисаги. А если нет, – Рурико положила одну руку на рукоять катаны и сжала ее изо всех сил, – Каза поможет их разнять и хорошенько проучить. *** От Мацумото я собиралась сразу же мчаться на тренировочную площадку, но мои планы резко изменились из-за одного человека. Стоило мне выскочить за территорию десятого отряда, как наперерез мне выбежал парень, представившийся новым подчиненным Вакатаке и Ацумы. К слову, раньше я его ни разу не видела; среднего роста темноволосый, с парой шрамов на руках, вполне себе обычный парень; видимо был одним из нового набора. – Меня зовут Икивагара Рюоске, рад знакомству. – С некой вычурной надменностью представился он, наверное, желая вызвать у меня восхищение или что-то в этом роде своим представлением. – Жаль что не взаимно. – Я обошла его стороной и специально задела плечом. Он пошатнулся и отступил. – Я сейчас спешу, так что потом поговорим. – Действительно жаль. – Хмыкнул он в ответ. И когда мне показалось, что он отступил, парень догнал меня и поравнялся. – Может, вы все-таки выслушаете меня, Рурико-сан? Или хотя бы замедлите шаг. – У тебя что, проблемы со слухом? Я же сказала, что спешу! Мне некогда, потом поговорим. – Но мне нужно чтобы вы меня выслушали, – он вдруг неожиданно сильно схватил меня за руку и силой остановил. А силы в этом с виду хлипком пареньке оказалось не мало. – Сейчас. Я кивнула: – Только быстро. После этих слов парень заметно повеселел, отпустил мою руку и с быстротой кошки достал из кармана хакам коробочку. Немного покрутив вещицу у себя в руках, протянул ее мне. Но спешить брать подозрительные подарки от малознакомых людей я не собиралась. – Что это? – Это послание. От Вакатаке-сана. Рюоске открыл коробку и правой рукой за нить вынул из нее небольшую тряпичную Теру-Теру-Бозу, которую я сразу узнала. Это была та самая кукла, которая висела у Шицу на катане. И когда осознание этого полностью легло на меня тяжелым бременем, мое сердце пропустило удар. Никто кроме него не знал, что эта игрушка – второе свидетельство нашего с ним обещания и пока она висела на его катане, я надеялась, что ничего дурного не случится. Этим жестом Шицу подтверждал тот факт, что старое соглашение уже не действительно. Я ощутила как собственное бессилие с головой засасывает меня в трясину разочарования и в себе, и в нем. Почему-то уже было все равно. Но из глубины души уже начинало подниматься, накопленное за долгое время, нечто напоминающее, чувство гнева. – Вакатаке-сан, так же просил передать слова: «Ветер, который должен был разогнать грозовые тучи, больше не нужен. Я отыскал способ куда надежнее, чем легкое движение воздуха. И теперь дождь не прольется снова. Никогда.» Первое время слова будто застряли в моей голове и эхом отражались в пустоте. Их смысл был мне понятен, но правда ли была в них, я не знала. Шицу не раз говорил мне, что не может избавиться от дождя, не может, но очень жаждет. И он знает, как этого можно добиться. Что же, решил покончить с жизнью? Или что? Я сжала кулак и ощутила в нем что-то мягкое. Это была кукла, которую он мне так любезно прислал через посыльного. Когда тот вложил мне ее в руку, я не знаю, но это было уже не таким уж и важным. – Шицу, гаденыш. Да я... тебя… Мои слова так и остались где-то в горле. Резкий удар под ребра, от которого боль разлилась, казалось по всему телу, согнул меня пополам. Я резко подняла голову и злобно посмотрела на посланника, огревшего меня рукоятью катаны. Он уже и меч успел вытащить. Посланник ухмылялся садисткой улыбкой и смотрел прямо мне в глаза без капли страха или же уважения. – А еще, он сказал, чтобы я тебя остановил. Если ты вдруг надумаешь вмешиваться. И не сдерживать себя… Мне стало смешно от этих слов. Шицу реально решил послать на это такого заморыша? Ему нужно было присылать единственное средство сдерживающее меня – Зоку. А это? Я засмеялась, и боль под ребрами напомнила о себе. – Ну, попробуй коротышка, справься с пятым офицером. Твои силы тебе о-очень понадобятся. *** Рюоске был проинструктирован самолично Шицу, о том, как правильно вывести Рурико из душевного равновесия и победить. Но ни он, ни тем более Рюоске, не знали что слова, которые они озвучили, будут не так поняты. Это Рюоске понял, когда было уже слишком поздно. Вместо того, чтобы выражать беспокойство или еще что-то в этом духе, Рурико смеялась. И это напрягало парня. – Блин, это даже не льстит мне. – Шипя от остаточной боли в боку Рурико выпрямилась. – Обо мне попросили побеспокоиться рядового. Ну почему не лейтенанта? Или равного мне офицера, вроде Шицу. Нет же… Рюоске сделал резкий выпад, но офицер ловко увернулась от удара и ушла в сторону. – Тц, ты мне что-то отбил. – Рурико прикоснулась к боку и помяла его. – Ну, хоть не сломал. Хотя, тебе видать обидно. Икивагара снова атаковал. Даже вся его сила, собранная с помощью реяцу не помогла ему. Меч скользнул в воздухе, даже не задев офицера, а сама девушка будто исчезла. Рюоске заозирался по сторонам, поняв, что Рурико могла уйти на тренировочную площадку. Он сосредоточился на ее реяцу и в тот момент, когда он нашел его, на него обрушился поток воздуха, вмиг прижавший его к земле и поставивший на колени. А следом за ним, Икивагару окружил вихрь. Рурико появилась недалеко от него, и сложив руки рупором прокричала: – Смотри не высовывайся из зоны тишины, иначе разорвет! – заботливо сообщила она, прежде чем скрыться в шунпо. Атака же не дала Рюоске ни секунды времени, чтобы выбраться. Завихренный поток окружил парня кольцом и за секунду вырос в высоту, расширился высоко в небе на подобие воронки. Только в центре, где он стоял, было относительное затишье. Со свистящим угрожающим звуком потоки воздуха вперемешку с тонкими нитями реяцу неслись по кругу, постепенно уходя вверх и возвращаясь обратно. Рюоске поднялся. Что это была за атака он слышал от Вакатаке и, по сути она была самой опасной. Торнадо: способно разорвать в клочья любого, кто попадет в эти потоки, но в тоже время она служит и временной тюрьмой для шинигами. Пока ты стоишь в центре затишья – тебе ничто не угрожает. Икивагара поднял голову вверх и посмотрел на просвет неба. Вылезти он никак не мог. И хоть такую мысль он допускал, неожиданная идея заставила его оскалиться. – Ну что ж, будет немного щипать, я так думаю… Парень намеренно ударил в поток воздуха. Резкий рывок сначала притянул его к потоку, а после, с противным звуком, похожим на хлопок, словно ненужную вещь отбросил в центр. Рюоске спиной проскользил по земле и остановился в считанных сантиметрах от противоположной стороны. Он заскулил от боли, когда попытался поднять правую руку. И когда он смог это сделать, его взгляд радикально изменился. Рука, вплоть до локтя представляла собой кровавое месиво, а несколько пальцев были по нескольку раз сломаны. – Ладно, Куро, поступим сегодня не по плану. Он тяжело поднялся, подошел к потоку и уверенно шагнул в свистящий вращающийся воздух.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.