Часть 1
23 июня 2015 г. в 00:13
Затишье, охватившее дом, совершенно не напоминало затишье перед бурей. Это, скорее, была остановка, какую совершают туристы в походе, чтобы перекусить, набрать воды в ручье и покормить местных белочек. Все: и марионетки, и Кукловод – набирались сил, будто решили объявить себе недолгий отпуск.
Не найдя себе занятия, я сделала то, о чем мечтала уже достаточно давно – отправилась принимать ванну. Обычно на гигиенические процедуры выделялось не так много времени: наличие всего двух ванных комнат на тридцать человек не давало возможности мешкать. Впрочем, не думаю, что кто-то заявится сюда посреди дня.
Выпрошенная кем-то пена для ванн имела аромат зеленых яблок. Я вытянулась, уперевшись ногами в противоположную стенку и закрыла глаза. Горячая ванна – именно то, чего мне так долго не хватало. Последние полгода так уж точно. Я улыбнулась этой мысли и нырнула в пену по самый нос.
Внезапно наверху что-то затрещало, одновременно погас свет и дом взорвался женскими визгами. Я вынырнула, испуганно озираясь по сторонам. Через несколько секунд зажглись тусклые лампы аварийного освещения.
- Все в порядке, - раздался голос Кукловода. – В доме просто отрубило свет, ничего страшного, такое уже случалось. Скорее всего, это помеха снаружи, и мы ничего сделать не можем. Аварийного генератора дай бог, чтобы хватило минут на тридцать. В любом случае вы вообще ничем не занимались. Теперь можете делать это легально. До встречи… Не знаю… Но уверен, мы не успеем друг по другу соскучится.
Я легла обратно. Неполадки с электричеством, конечно, неприятны, но совершенно не смертельны. Ванная закрывалась на обычную щеколду, так что я отсюда выберусь, а вот что будут делать оставшиеся в других комнатах люди, я не представляла. Помнится, в прошлый раз в Гостиной остались заперты Файрвуды. Как обошлось без взаимного смертоубийства не смогли объяснить даже сами братья.
- Развлекаешься?
Я открыла глаза. Передо мной стоял Кукловод с бутылкой вина и двумя бокалами.
- О, у нас какой-то повод? – улыбнулась я.
- У нас отключили электричество, и мне скучно.
Я обиженно плеснула в него водой. Мужчина увернулся и поставил свою ношу на пол. И без того неяркий свет мигнул пару раз и погас окончательно. Послышался шорох, щелчок, и в руках маньяка вспыхнула свеча.
- Ух ты! Теперь это точно выглядит, как настоящее свидание.
- Все для тебя, - ухмыльнулся Кукловод, протягивая мне подсвечник, который удобно устроился на неком подобии полочки рядом с раковиной. Мужчина тем временем зажег еще несколько свечей, расставив их по всей комнате.
- Ты уверен, что мы тут поместимся?
- Ты подвинешься – поместимся, - усмехнулся он, стягивая брюки.
Впрочем, опасения мои не оправдались – мы оба были достаточно худыми и не слишком высокими, чтобы с комфортом разместиться здесь. Я вытянула ногу, кладя ее мужчине на плечо. Он пощекотал меня и потянулся за вином.
- Итак, за что выпьем?
- За отключенное электричество.
- За отключенное электричество, - кивнул Кукловод.
Мы чокнулись. Вино было полусладким, с приятным послевкусием.
- Знаешь, совершенно в этом не разбираюсь, - призналась я. – Дед и отец могут часами рассуждать о вине, а я знаю только, что оно бывает красное, белое и игристое.
- Есть еще розовое. А вообще существует целая наука. Хотя, я тоже в этом ни черта не смыслю. – Он покачал головой. – И ты в первый раз заговорила о семье. Продолжай, я заинтригован.
- Тебе правда интересно?
- Во всяком случае, это интересней, чем экономическая политика Танзании.
Я рассмеялась, вспоминая нашу прошлую встречу. Каждый раз мы обсуждали что-то новое, начиная от возможности захвата Земли пришельцами, заканчивая проблемой миграции из Северной Кореи. Вот только о семьях мы не разговаривали ни разу.
- У меня скучная семья. Отец адвокат, мать домохозяйка.
- Прапрадед – мигрировавший русский дворянин, - таким же ровным тоном продолжил мужчина.
Я фыркнула.
- Во мне не столько много голубой крови, как ты думаешь. К тому же, ты и так все знаешь, у тебя же есть досье на меня. Моя история очень неинтересна.
- Ты явно недооцениваешь свою значимость для меня. - Я покраснела. Кукловод вытянул руку и погладил меня по ноге. – Ты самый важный человек в моей жизни. Я хочу знать о тебе все.
- Самый-самый?
- Самый-самый, - согласился он после недолгого молчания.
Кукловод смеялся уже минут пять. За это время я успела пару раз обиженно пнуть его в живот и выпить еще бокал.
- Стой, стой, подожди. То есть, ты хочешь сказать, что твое детство было ужасным, потому что тебя каждое лето отправляли в шикарнейший особняк на берег моря? – Я поджала губы и скрестила руки на груди.
- Я там общалась только с прислугой и бабушкой.
- Ну, ты могла устраивать театральные представления. Крепостных, я думаю, было достаточно.
Я шикнула на него. Мужчина вздохнул и положил руку на ребра.
- Моя диафрагма тебя ненавидит. Ладно-ладно, не обижайся. Лучше расскажи еще что-нибудь о жизни богатенькой девочки.
- Ну, у нас дома ванная больше, чем вся твоя комната. И как выберемся отсюда, напомни свозить тебя куда-нибудь к экватору.
- Обязательно.
Я широко улыбнулась. Совершенно не могу на него сердиться, когда он так на меня смотрит.
- Ладно, да, все было не так плохо. Мне, по крайней мере, было тепло. Теперь ты что-нибудь расскажи.
Я сползла немного ниже и закрыла глаза. Кукловод, что-то мурлыкая, растирал мне стопы. Бутылка была давно прикончена, остывшая ванна набрана еще пару раз. Догорающие свечи бросали длинные тени. Вечер был по-настоящему волшебным, и мне очень не хотелось, чтобы он заканчивался.
- Спой что-нибудь, - попросила я. - Мне нравится, как ты поешь.
Мужчина отпустил меня и откинулся назад.
- Что тебе спеть? – Я пожала плечами. Он хитро улыбнулся.- Pretty woman…
- Да ладно!
- …walkin' down the street.
Я покраснела. Эту песню часто пел один из моих бывших, и, хоть мы и расстались при весьма неприятных обстоятельствах, она глубоко запала мне в сердце.
- Pretty woman, I don't believe you, you're not the truth.
Тихий, мурлыкающий голос завораживал. Я опустила глаза, боясь посмотреть на мужчину. Ненавижу себя в такие моменты за то, что превращаюсь непонятно в кого.
- Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Gr-r-r-r…
Я вскинула голову, судорожно облизывая губы. Рычал Кукловод всегда очень заводяще, и у меня не всегда хватало сил противиться этому.
- Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Я улыбнулась, понимая, что этот бой проигран мною, даже не начавшись. Мужчина снова взял мою стопу в свои руки и, почти касаясь губами кожи, зашептал:
- 'Cause I need you, I'll treat you right
Come to me baby, be mine tonight.
Он нажал на какую-то точку на подъеме, и из моей груди вырвался неожиданно громкий стон. Господи, мужчина, что же ты делаешь?
- I guess I'll go on home. It's late.
There'll be tomorrow night, but wait!
Он отпустил меня. Я подалась перед, ухватилась за его колено и подтянулась выше, ложась на него.
- What do I see? Is she walking back to me?
- Yeah, she's walking back to me, - тихо пропела я и прижалась к его губам, впервые за последние несколько дней. Кукловод крепко обхватил меня за талию, жадно отвечая и кусая меня за нижнюю губу. - Господи, женщина, что же ты делаешь? – Он подтянул меня выше усаживая на себя верхом. Я рыкнула и вцепилась ногтями в его плечи.
***
- Уже уходишь?
- Долг зовет, - ответил мужчина, натягивая рубашку. – Я и так оставил их надолго без присмотра.
- Ты правда думаешь, что кто-то сейчас будет что-то делать? Спят все уже давно.
- В любом случае, мне пора. Как надоест морозить хвост – приходи.
В электрическом свете вновь заработавших ламп царапины на его груди выделялись яркими красными полосами. Я знала, что и сама выглядела ничуть не лучше, что, впрочем, не сильно меня заботило.
- Как у тебя удается одеваться эротичнее, чем раздеваться? Я тоже так хочу.
- Будь моя воля, я бы вообще запретил тебе ходить одетой.
Я усмехнулась.
- Хоть поцелуй меня на прощенье.
Кукловод вскинул брови, но подошел и целомудренно поцеловал меня в щеку. Я ухватила его за воротник и резко дернула. Мужчина, не удержавшись на ногах, плюхнулся в ванну. Я тут же обхватила его руками и ногами, не давая вырваться.
- Эй!
- Не мои проблемы, что ты такой сексуальный.
- Ты зверь, женщина. Ты монстр. – Поняв, что сопротивляться бесполезно, он позволил стянуть с себя рубашку. – Когда-нибудь ты загонишь меня в могилу.
- Не дождешься.
Примечания:
Roy Orbison - Pretty Woman