Смс в Бэйкон Хиллс.

R
Завершён
1274
1
автор
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 8 663 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1274 Нравится 294 Отзывы 320 В сборник

В Новый Год, попытка - не пытка... наверно.

Настройки
От: Заноза (0:20) Дерек, я клянусь своей коллекцией комиксов, что отомщу. От: Хмурожопик (0:20) Я не специально От: Заноза (0:21) Что не специально? Трахал во время боя курантов? От: Заноза (0:22) Как Новый год встретишь, так его и проведёшь, да? Ошибочка в расчётах вышла! Если отец меня сейчас в шкафу голого, в одних труселях, запалит, то я не просто не перееду к тебе (что автоматически лишит тебя секса, так как к нашему дому он тебя больше на пушечный выстрел не подпустит, заколотит все окна, а на мои трусы всё же нацепит жучок), он меня, твою мать, в Канаду отправит, лишь бы к моей заднице ты ни то, что не прикасался, а даже не косился на неё. От: Хмурожопик (0:24) ... Я не специально тебя там оставил От: Заноза (0:26) Ах, ну да. Ты же пошёл относить испорченное нами одеяло в ванну, дабы попробовать спасти его, застирав. Но ты не учёл тот факт, что его было уже не спасти, Хейл! Оно было не просто грязным, ты его располосовал своими когтищами! И почему пострадало именно оно? Потому что мы даже до постели не добрались, ты на меня прямо на полу набросился, джентльменски подложив мягонькое одеяло, чтобы я колени не стёр! От: Хмурожопик (0:26) Кровать бы сильно скрипела От: Заноза (0:27) Аргумент был бы принят, если бы не одно жирное НО: Я на любой поверхности был против! От: Хмурожопик (0:27) Прости От: Заноза (0:29) Ну, нееет. Одним "прости" ты не отделаешься. О моём несогласии мы поговорим позже, когда я выберусь из западни. Сейчас не об этом... Я любил это одеяло! Оно грело меня в самые холодные дни, служило мне верой и правдой в качестве крыши для домика из подушек и стульев, я прятался под ним от монстров (иногда вполне реальных, типа тебя в гон), а ты так зверски убил его. За это ты приговариваешься к пожизненной чистке лотка. От: Хмурожопик (0:30) Стайлз, это всего лишь одеяло, которое сплошь покрыто заплатками От: Заноза (0:31) А это всего лишь лоток, который сплошь покрыт... кошачьей любовью. От: Хмурожопик (0:31) У меня очень острый нюх От: Заноза (0:31) Страдай 凸(`△´#) От: Хмурожопик (0:31) Садист От: Заноза (0:32) :* От: Заноза (0:33) Нет, ну почему отец зашёл именно в тот момент, когда я начал надевать штаны? Слава Богу, что успел пнуть рубашку под кровать. Теперь стою тут, штаны не надеты даже по колено, почти на щиколотках висят и ведь не надеть до конца, услышит же! Ты не представляешь, как я рванул в шкаф. Лучшая пародия на походку пингвина, отвечаю. От: Заноза (0:34) Почему я уже вещи собрал? В шкафу никакой одежды не висит, если отец откроет, и спрятаться-то не за чем будет! Да ладно спрятаться, я бы хоть полностью оделся и с невозмутимым видом вышел из шкафа, сказав, что в Нарнии сегодня солнечно. От: Заноза (0:35) О, отец уходит! Знаешь, я не особо вижу через эти маленькие щёлки, но у него очень грустный вид. Он столько времени смотрел на почти опустевшую комнату и коробки с вещами... Может, повременим с переездом? Дерек ничего не ответил на это сообщение, а Стайлз начал выбираться из своего убежища. Сунув руку под кровать, он, неожиданно для самого себя, достал сначала одного из котят, а уже потом рубашку. Поставив хитрую мурчащую живность на пол, подозрительно оглядев и недосчитавшись четырёх пуговиц, он обречённо вздохнул и кинул рубашку в одну из открытых коробок. Избавится позже. Отыскав точно такую же (любил он рубашки в клеточку), Стайлз оделся и вышел из своей комнаты. Дерека он решил сейчас не беспокоить, пусть возится в ванной с одеялом, мало ли, сработает какая-нибудь волчья магия и оно будет спасено. Стайлз только начал спускаться по лестнице, как услышал голоса. Замерев и прижавшись к стене словно агент 007, он прислушался. Отец разговаривал... с Питером? -... не беспокойтесь за Стайлза. Я уверен, он часто будет вас навещать, да и не в другой же город он собрался переезжать. Шериф чуть улыбнулся. Питер не сильно ему симпатизировал после случая с паспортами, да и разница в возрасте между этим Хейлом и одноклассником Стайлза была великовата для понимания шерифа, но это был умный мужчина, вызывающий у Ноа уважение. - Да я особо и не беспокоюсь за него, если честно. И месяца не пройдёт, как он с рюкзаком наперевес придёт ко мне и скажет, что ноги его не будет больше в доме Хейла. Я больше переживаю за то, что он придёт, а ко мне уже переедет... кое-кто другой. - Оу, Мелисса МакКолл? Хороший выбор, шериф. Не будь Джексона, я бы... в общем не будем об этом, - сработал в Питере инстинкт самосохранения. И причём опасность исходила не столь от Ноа, сколько откуда-то сзади. Повернув голову, он наткнулся на метающий молнии взгляд Уиттмора. - Джексон, это совсем не то, о чём ты подумал. - Питер выставил вперёд руки, готовясь к чему угодно. - Ты... да ты... Да чтоб у тебя член отсох, сраная волчья донжуанская морда! - Джексон развернулся и целенаправленно пошёл к выходу из дома Стилински. - Ни. Одного. Нецензурного. Слова. Шериф непонимающе сощурился. Он не привык к тому, что творилось у этой и без того странной пары. - И? - Я в полной заднице. - Констатировал Питер и рванул за Джексоном, даже не пытаясь скрыть беспокойное синее свечение радужки. Не желая больше участвовать в разборках оборотней, Ноа махнул рукой и пошёл обратно к столу, думая, что, оказывается, отношения его сына с Дереком ещё вполне можно назвать нормальными, а дохлый медведь и клан кабанов под окнами - прямо-таки подарки судьбы, не иначе. Прижатый к стене Стайлз втягивал носом воздух. Ссора Хейла и Уиттмора его ни капли не удивила, но вот заявление отца... да, он рад за него, несомненно, но, вообще-то, звучало довольно обидно. А гордость - второе имя Стайлза! Почти. - Дерек, я передумал, мы переезжаем немедленно! - Стайлз подошёл к ванной комнате. Котёнок, до этого заинтересованно сопровождавший хозяина и также наблюдавший за перепалкой, согласно мяукнул. - Ну, утром, конечно... Но с первыми лучами солнца! Самым ёмким ответом Дерека за все их отношения было обречённое "бл*".
Примечания:
1274 Нравится 294 Отзывы 320 В сборник
Отзывы (17)