Глава 9
7 августа 2012 г., 20:41
Гарри постепенно приходил в себя. Он ощущал боль во всем теле. А еще у него было такое чувство, будто по нему пробежало стадо гиппогрифов. В голове стоял шум, глаза слезились, как будто в них насыпали песка. Сначала юноша подумал, что в него снова угодило какое-нибудь проклятие, и сейчас он очнется и увидит потолок Больничного крыла. Но, открыв глаза, он смог разглядеть лишь синее небо. Да, этот вид был ему тоже знаком. Он снова в лесу. Тут же в голове пронеслись последние события его жизни: битва, разрушенный Хогвартс, дом Сириуса, Нарцисса Малфой, ритуал. И последнее, самое четкое воспоминание: плачущая Гермиона наставляет на него палочку, ее «прости», а потом - вспышка яркого света и темнота.
Гарри попытался встать, но у него безумно закружилась голова, и все тело как будто пронзило множество маленьких иголочек. Юноша со стоном снова рухнул на землю. Полежав еще немного, пока не прекратилось головокружение, и не расслабилось тело, Гарри попытался встать еще раз. Вторая попытка оказалась более удачной. Покачиваясь, юноша выпрямился и осмотрелся. Он, как и предполагал, находился в лесу. Но лес был ему незнаком и совсем не походил на Запретный или на те леса, в которых им «посчастливилось» бывать во время странствий прошлого года. Проверив потайной карман и обнаружив там палочку, Гарри немного успокоился. Все мысли Поттера были о поступке Гермионы и о том, в какие неприятности он опять встрял. И вообще, где он? Ведь, насчет того, что он может переместиться, Нарцисса не говорила ни слова, но у него вечно все, не как у людей…
«Мда… дела… ну почему опять я?» - задал сам себе риторический вопрос Гарри. Подумав, что стоять на месте нет смысла, он решил выбраться из леса и найти хоть что-то, что помогло бы понять, куда его занесло. Идея об аппарации тут же была отметена: рисковать не хотелось, а вдруг он на другом континенте? Все же, за время войны он стал более осмотрительным. Поразмыслив, он уверенно вытащил палочку и прошептал «Указуй», почему-то ему казалось, что если идти всегда на север, то рано или поздно он все равно куда-нибудь да выйдет. Спустя час пути Поттер понял, что он точно не в магическом лесу (за время его скитаний по лесам он научился их различать), и это его радовало, так как с обычными животными справиться гораздо легче. Солнце было уже в зените, идти становилось все сложнее. Лицо юноши вспотело, мантию он давно снял, но рубашка все равно взмокла от пота и неприятно липла к телу. От вида богатого аристократа в нем мало что осталось. Он весь выглядел каким-то помятым и взъерошенным. Где-то часа через три Гарри наконец выбрался на пустое шоссе. Немного посидев и отдохнув, парень решил двигаться дальше, вдоль шоссе.
Наступили сумерки, и Гарри уже шел из последних сил. В тот самый момент, когда он почти отчаялся, сзади послышался шум подъезжающего автомобиля. От радости Поттер чуть не бросился под колеса старенького грузовичка. Машина затормозила, и из кабины выглянул недовольный старик:
- Эй! Ты, сумасшедший! Тебе жить надоело? - прокаркал он.
- Простите меня, я… немного заблудился, вы не могли бы меня подвезти до ближайшего города? - Поттер пытался говорить спокойным дружелюбным голосом, состроив при этом жалостливое лицо.
- Эх, ладно, малец! Садись, довезу тебя на моей колымаге с ветерком! - хмыкнул беззубый старик.
Когда машина тронулась, Поттер, откинувшись на сидение и прикрыв глаза от усталости, начал анализировать окружающую обстановку. Подумав, он пришел к выводу, что находится точно не в Англии: хотя дедок говорил на английском, но с безумным акцентом, которого юноша еще не слышал. Гарри решил расспросить своего провожатого, но аккуратно, дабы его не сочли психом.
- Скажите, а куда мы направляемся? - осторожно задал он вопрос.
- Дык, это, в Виндзор, - усмехнулся старик. Юноша про себя застонал, это название ему ни о чем не говорило. - А ты откуда такой фраер? Как-то ты чудно для наших краев одет! - старик посмотрел на него с любопытством.
- Да так, я тут случайно оказался… - неопределенно ответил парень. Гарри съедала неизвестность, и он решил спросить все напрямую. «В принципе, - думал он, - можно и Обливиэйтом стукнуть… так что… терять нечего!»
- Скажите, сэр, а что это за страна?
- Ты че, малец?! - удивленно воскликнул старик, - головкой-то не бился? А то вид у тебя какой-то помятый, и всякую фигню спрашиваешь…
Пока Гарри судорожно соображал, что ему сказать, его спаситель, увидев, как серьезно на него смотрит парень, все же решил ответить:
- Мы в самой лучшей стране! - гордо сообщил он. - В Америке!
Старик еще что-то говорил, но Поттер его уже не слушал. У него было ощущение, как от удара квоффла по башке: звон в ушах стоял дикий. «Что тут вообще происходит? В какую ж*пу я снова влез? Как, черт побери, я попал в Америку?» - хотелось закричать ему. Все это напоминало какой-то бредовый сон.
До самого конца поездки Гарри больше не сказал ни слова. Да это и не нужно было. Старик, видимо, давно ни с кем не общался, поэтому болтал без умолку. Гарри лишь в нужных местах кивал головой, а сам в это время пытался придумать, что ему теперь делать и как, черт возьми, вернуться в Лондон? Тут юноша вспомнил: как-то Артур Уизли рассказывал, что в Сан-Франциско довольно большое количество магов, он даже приводил их в пример, якобы они с удовольствием пользуются техникой магглов…
«Так, стоп, это сейчас не важно, - одернул себя Гарри. - Главное, Артур упоминал, что там есть колдовской район и представительство Американского Министерства магии. Да, решено, мне надо в Сан-Франциско!» - составив хоть какой-то план действий, юноша немного успокоился, теперь он знал, что делать.
- Извините, сэр, а не подскажете, Сан-Франциско далеко от Виндзора?
- Хм… да так, туточки всего несколько часов на этом… тьфу, поезде! - широко улыбаясь, сказал старик, видимо, довольный тем, что вспомнил название. - Только это, поезд сегодня уже не пойдет, только завтра с утра, - Гарри застонал в голос. Он безумно устал, хотелось спать, а еще больше - есть.
- Слышь? Малой, я вижу, что ты нормальный парень, не то что эти… тьфу… панки, так что можешь и у меня переночевать, а моя старуха замечательно готовит и рада будет гостям.
Гарри чуть было не захохотал, услышав, что его назвали «нормальным».
- Ох, спасибо вам большое! - только и смог сказать юноша. Он был действительно благодарен старику.
Когда они добрались до маленького городка всего с несколькими улицами, солнце уже село. Гарри Поттера хорошо приняли в доме старика: его накормили, он вымылся в душе, почистил с помощью магии одежду и лег в выделенной ему комнате. Как сказали хозяева, раньше это была комната их сына, но он давно уже уехал от них и живет в большом городе.
Гарри лежал на кровати и анализировал весь этот безумный день, пытаясь привести в порядок свои мысли, которых было чрезвычайно много, и они наскакивали друг на друга, не желая выстраиваться в цепочку. Засыпая с этой кашей в голове, он уловил единственную связную мысль: «С Днем Рождения тебя, Гарри Поттер!» - и провалился в сон.
Проснулся Поттер резко, как от толчка. Первые минуты он не понимал, где находится, но потом воспоминания накатили на него, и он застонал от осознания того, что это все ему не приснилось.
«Так. Стоп. Спокойно, Поттер. Только без истерик. Бывали ситуации и похуже! - успокаивал он себя. - А теперь включи мозги и подумай… что у меня есть? Палочка! Уже хорошо, а что у меня есть еще?» - таким образом, ведя диалог с самим собой, юноша обследовал свои вещи и наткнулся на подарок подруги. Подняв кошелек, он открыл его и вытащил первое, что попалось под руку. Это оказался небольшой сверток. Развернув его, он увидел кольцо, смутно знакомое, как ему показалось. А свертком послужил пергамент, на котором аккуратным размашистым почерком было написано послание:
«Здравствуй, Гарри.
Я знаю, что читая это письмо, ты находишься в Америке. Сразу же хочу тебя успокоить, чтобы ты не переживал: все так, как и должно было быть. Во время ритуала вступления в род мы с Гермионой проведем еще один ритуал (а раз ты читаешь это письмо, то нам все удалось). Он называется «Путь жизни». Тебе, наверное, знакомо это название? На шее у тебя висит медальон. Это старинный артефакт, который необходим для проведения этого ритуала. Он помогает человеку найти ответы на вопросы, а также понять, для чего ему жить и к чему стремиться. Но он очень редко срабатывает, иначе об этом артефакте было бы гораздо больше информации. Медальон помогает только тогда, когда человек не просто думает, что не знает, как жить, а когда он действительно не знает. Я уверена, что в нашем случае ритуал сработает. И сейчас ты поймешь почему.
Когда я училась на 5 курсе в Хогвартсе, к нам в школу поступил новый ученик. Он перевелся из Америки. Его звали Ред Гарнольд Редклиф. Он поступил в Слизерин на 7 курс. Первое время Ред был очень замкнут и почти ни с кем, кроме меня, не общался. Я не знаю, чем я заслужила его доверие, но мы очень сдружились и провели этот год чрезвычайно весело. Это кольцо подарил мне Ред. Оно - древний артефакт, который помогает защититься от любого воздействия на память. А еще у Реда на шее всегда висел удивительной красоты медальон с большой буквой R посередине. Ред тогда сказал, что это семейная реликвия. Он проучился у нас почти до конца года, а потом исчез. И представь себе мое удивление, когда я поняла, что на следующий же день никто, совсем никто, в школе не помнил, кто такой Ред Редклиф. Как будто его никогда и не существовало. Но я все помнила и старалась не забывать о нем, о моем первом друге. Меня очень заинтересовал его медальон, и когда я все же много лет спустя нашла в библиотеке Малфоев упоминание об этом артефакте, то все поняла. Там говорилось, что он может послать человека как в будущее, так и в прошлое, в зависимости от того, где его ждут ответы. Милый Гарри… я думаю, ты уже понял, куда я клоню: ты сейчас находишься в 1978 году…»
На этом месте у юноши задрожали руки, и он уронил пергамент на пол.
«Как? Что? Почему?..» - в голове царил полный сумбур. И пустота. Он неверяще посмотрел вокруг, как будто вещи, окружавшие его, могли подсказать, в каком году тот находится. «Зачем я тут оказался? Что я должен сделать? Какой, к Мордреду, я должен отыскать путь? Что за фигня?!»
Поттер тяжело осел на пол, подобрал колени и уткнулся в них головой.
«Ха! Черт! Ха-ха! Что, Поттер, думал - убил плохого дядьку, и жизнь медом покажется? Проблемы кончатся?» - истерично размышлял парень, с оттенком какого-то безумия в глазах.
«Поттер! Вы - ходячая неприятность на двух ногах!» - эти слова, сказанные уважаемым профессором зельеварения, сейчас очень четко всплыли в его голове.
«Да, профессор, вы опять оказались правы», - прошептал Гарри. Немного успокоившись, юноша потянулся за пергаментом, чтобы его дочитать.
«…В этом году твои родители как раз закончат свое обучение. Милый, я знаю, как тебе сейчас тяжело, но поверь, все так, как и должно быть. Впервые, когда я увидела тебя, ты учился на втором курсе и показался мне безумно знакомым, но я списала это на то, что ты похож на отца. Но с каждым годом я все больше уверялась, что ты - мой Ред. В мое время ты не мог говорить о будущем, но иногда как-то намекал мне на него. И там, в лесу, во время последней битвы, я не могла допустить, чтобы что-то случилось, я верила и знала, что ты победишь, и помогла тебе.
Гарри, ты мне очень дорог. И, наверное, знаешь теорию о временной петле… Я не могла ее разорвать. Я должна была отправить тебя в 78… Больше я тебе ничего писать не буду, единственное скажу, что это шанс для тебя узнать родителей и близких тебе людей, которых ты потерял, но, Гарри, не старайся изменить будущее, медальон не даст тебе это сделать, ты там не для этого… И еще… я надеюсь, попав на Слизерин, ты многое увидишь под другим углом и избавишься от предрассудков. Медальон переместит тебя в настоящее тогда, когда придет срок. Так что не думай о времени, а просто живи...
Не сердись на нас с Гермионой, мы тебя очень любим…
В кошельке ты найдешь галлеоны, тебе хватит их на время твоего путешествия. А также там много всего полезного. Готовила его твоя подруга, так что ничему не удивляйся.
На этом все. Помни, мы тебя любим. Нарцисса и Гермиона.»
Тут в дверь постучали.
- Эй?! Малец, просыпайся, спускайся завтракать, и я отвезу тебя на станцию.
Поттер в каком-то оцепенении оделся, собрался, позавтракал. Он делал все на автомате и видел себя как будто со стороны: вот он благодарит хозяев за приют, едет со стариком на станцию, прощается с ним, садится в поезд. И только когда поезд уже отъезжал от станции, Поттер сделал огромный вздох. У него возникло ощущение, что он вынырнул из-под воды: голоса стали громче, четче, видимость улучшилась, и в мир вновь вернулись краски. Оглянувшись, Поттер понял, что сел в поезд, но не купил билета. Когда подошел кондуктор, один невербальный Конфундус, и его не заметили.
Всю оставшуюся дорогу до Сан-Франциско Гарри обдумывал ситуацию, в которую он попал, и пытался составить дальнейший план действий. Он решил, что останется в Америке до начала учебного года. Ему было необходимо как-то сделать себе документы на новое имя и школьные табели, чтобы его приняли в Хогвартс. А также - многому научиться: этикету, например, раз он попадет на Слизерин, большинству защитных заклятий (от этих змей можно многого ожидать), да и освоить защиту разума тоже не помешало бы. В его голове постоянно билась мысль, что он скоро увидит родителей, Сириуса, Люпина, Снейпа… От этого предвкушения его пробивал холодный пот, и кружилась голова, так что в конце концов он просто запретил себе думать об этом.
Через несколько часов он прибыл в Сан-Франциско. Добрался в старый центр города, здраво рассудив, что, наверное, где-то там должен быть проход в колдовской мир. Встав посередине улицы, юноша попытался расслабиться и настроиться на внутреннюю магию. В Лондоне до «Дырявого котла» может добраться любой совершеннолетний маг, даже не зная, где тот находится, это происходит за счет внутренней магии. Нужно только хорошо расслабиться, уловить нити магии и следовать за ними. Это все когда-то ему объяснял Люпин. И Гарри очень надеялся, что и тут эта схема сработает. Через несколько минут Гарри почувствовал, что его куда-то тянет, он открыл глаза и увидел тонкие нити золотого цвета. Он шел за ними, не разбирая дороги, пересекая довольно много маленьких улочек и скверов. Юноша очень боялся отвлечься и не удержать нити. Минут через сорок ходьбы он остановился перед невзрачным баром. Затаив дыхание, Поттер толкнул дверь и вошел. Впервые за последние два дня на лице у юноши расцвела радостная улыбка. Это был бар для волшебников, без сомнения! Поттер почувствовал дежавю: его охватили те же радость и предвкушение, как тогда, много лет назад, когда он впервые вошел в «Дырявый котел». В баре было немноголюдно. Ведьмы и волшебники были одеты в разные мантии непривычного покроя, однако, на удивление парня, некоторые колдуны обходились без мантий, а носили сапоги, джинсы и рубашки навыпуск.
- Эй! Приятель, чем помочь? - к нему обратился юноша лет 23-25, который стоял за барной стойкой. Он был высокого роста, с короткими каштановыми волосами и смеющимися карими глазами.
- Эм, привет. Я тут впервые. Вы не подскажете, как выйти в колдовской район? И где тут можно снять номер?
- Конечно. Ты что же, англичанин? - Гарри кивком подтвердил слова молодого человека. - С приездом в наш край! Я как-то бывал у вас в Лондоне. У нас - та же система, что и в вашем баре. Вон за той дверью выход на задний двор, а там - стена, - юноша указал на дверь где-то за баром, - а номера у нас на втором этаже. На какое время вы хотите снять номер?
- Эм, наверное, где-то до конца августа, - неуверенно промямлил Гарри.
- О`кей! Вот ключи. Не хотели бы поужинать? - с улыбкой спросил бармен.
- Да. Было бы чудесно.
Гарри расплатился за номер с ужином и сел за дальний столик. Погруженный в свои мысли парень даже не заметил, как перед ним оказалась еда. Поужинав и решив, что на сегодня с него хватит впечатлений, Поттер отправился спать.
Проснулся Гарри среди ночи и понял, что сегодня больше не уснет. На душе было тоскливо и гадко. Единственное, что ему оставалось, это плыть по течению и извлечь все плюсы из того кошмара, в который он попал. Он решил насладиться ситуацией, превратить этот ужас в небольшое приключение, познакомиться с родителями и попытаться подружиться с ними.
«Жаль, что меня не возьмут в Гриффиндор, - уныло подумал парень, - зато увижу изнутри жизнь в серпентарии, может, пойму их?»
Решив сходить в бар и выпить немного горячительного, отметить приезд, так сказать, парень оделся и вышел из номера. Спустившись, он увидел, что ночью в баре гораздо многолюднее, и все столики заняты. Он сел за барную стойку и заказал огневиски.
- Что, не спится? - весело спросил его уже знакомый паренек. - Кстати, меня зовут Стен.
- Гар… Ред, хм, Ред Гарнольд Редклиф! - и Гарри пожал протянутую руку.
- Ну, тогда я - Стенвард Уильям Оккор! - важно сказал Стен и состроил высокомерную рожицу. Но надолго его не хватило, и уже через несколько секунд он заразительно смеялся.
Всю ночь Гарри проговорил с новым знакомым. Стен был забавным парнем, с легким характером, он много шутил и часто смеялся. Они беседовали ни о чем и обо всем сразу. Стен, видимо, заметив нежелание собеседника говорить о прошлом, его не расспрашивал. Он сам рассказывал о многом интересном: о волшебном мире в Америке, о своей учебе и своем детстве. Гарри было с ним хорошо и как-то спокойно, и Поттер почти сразу же почувствовал к нему доверие. Разошлись ребята только с рассветом. Стен пообещал, что после того, как выспится, отведет его на экскурсию в волшебный квартал. У самого парня был выходной.
Проснувшись, умывшись и позавтракав (а точнее, пообедав), Поттер спустился вниз. Там, за барной стойкой, он увидел старика.
- Простите, вы не подскажете, где можно найти Стена?
- Этот пройдоха еще спит, - беззлобно сказал мужчина, - я - Хаммет, Хаммет Оккор. Дед Стена.
- О, а я - Ред. Редклиф. Передайте, пожалуйста, внуку, если он будет меня искать, что я отправился на экскурсию в волшебный квартал.
Распрощавшись с Хамметом, юноша вышел в волшебный район. Здесь все отличалось от Диагон-аллеи: улицы были широкими, вымощенными брусчаткой, дома и магазины – выкрашены светлыми, яркими красками. В центре находилась площадь, а посередине площади красовался волшебный фонтан, испускавший разноцветные струи воды. Возле магазинов зеленели аккуратно подстриженные газоны. Ведьмы сидели на скамейках, наблюдая за своими чадами, которые плескались в фонтане. То тут, то там был слышен смех. Это все очень поразило Гарри, он, дитя войны, совсем не привык, чтобы волшебники вели себя так свободно и непринужденно. Гарри прошелся по тихим улочкам, зашел в кафе, выпил молочный коктейль и решил начать осуществлять свой план. В первую очередь ему был необходим новый обширный гардероб: в Слизерине встречают по внешнему виду. Найдя приличный магазин одежды, он вошел внутрь. Вот тут-то его и обнаружил Стен.
- Привет! Ну, как дела? Освоился? - у Стена, как обычно, было отличное настроение, и его лицо озаряла радостная улыбка.
- Привет, - Гарри улыбнулся ему в ответ, - да, походил немного. У вас тут просто чудесно. Теперь вот мучаюсь, мне надо обновить гардероб, а я не очень это дело люблю… - юноша скривился, подтверждая свои слова.
- Понятно. Сейчас все будет, - Стен с энтузиазмом хлопнул в ладоши, и на несколько часов друзья просто потерялись в огромном количестве разнообразных мантий, рубашек, штанов и обуви. Переговариваясь и шутя, они полностью подобрали новый гардероб для Гарри, который даже получил от этого удовольствие. Уменьшив покупки, ребята отправились в уже знакомое кафе на ужин. Позже Стен показал ему отличный книжный магазин, где Гарри приобрел много разнообразных книг по темной магии и окклюменции. Стен, увидев это, лишь приподнял бровь, но комментировать не стал. А потом он привел Гарри в магазин «Все для Квиддича» и несколько минут нахваливал и просто восторгался новым «Чистометом».
«Да уж, и как на этом летать? - обреченно думал Поттер. - Интересно, если ему рассказать, что может моя «Молния», он очень удивится? - усмехнулся про себя Гарри. Это натолкнуло его на мысль, что, может быть, Гермиона догадалась положить в кошелёк его метлу? - Надо проверить!»
Так проходил день за днем, неделя за неделей. Днями, когда Стен работал, Поттер тренировался в окклюменции и защите от Темных искусств. Он выучил множество защитных и атакующих проклятий, и они были совсем не светлыми. Поттер заметил, что темные проклятия начали даваться ему намного легче. Видимо, сказывалось вступление в род Блэков. А также он продолжал изучать обряды и традиции чистокровных и подписался на британские газеты, чтобы быть в курсе всех событий и новостей. А когда Стен отдыхал, он показывал Гарри город, водил его по музеям, они ездили купаться на побережье океана. А еще Гарри все же нашел свою метлу и предъявил ее другу, объяснив, что ему ее сделали на заказ. Стен, полетав на «Молнии», около недели не мог прийти в себя от восторга. Также ребята очень много разговаривали. И Стен действительно стал дорог Гарри. Так спокойно он давно себя не чувствовал. Поэтому Поттер решил попросить друга о помощи.
- Слушай, Стен. У меня тут такая проблема. Мне нужны документы на мое имя и табели с оценками, чтобы поступить в школу в Англии, - Гарри вопросительно посмотрел на своего друга. Они находились на берегу моря. Стен только недавно вышел из воды и расположился возле Гарри обсыхать на солнце. Он лежал расслабленно, заложив руки за голову. Его стройное тело с мощной мускулатурой покрывал бронзовый загар, а капельки воды мерцали на солнце. И Гарри на какой-то момент просто залюбовался им. Пока Стен обдумывал ответ, Гарри, не таясь, разглядывал его тело. Ему нравилось смотреть, как Стен щурился на солнце, при этом смешно кривляясь. Поймав на себе изучающий взгляд, молодой человек как-то весь подобрался и посмотрел на Поттера так, как будто видел его впервые. Такого взгляда Поттер за другом еще не замечал, но он не пугал, а наоборот, притягивал. Что-то изменилось между ними в этот момент. Воздух стал тяжелее и напряженней. Гарри почувствовал, что ему трудно дышать, и смутился. Видя, что Гарри стало неловко, Стен решил побыстрее разрядить обстановку:
- Кхм… Странные у тебя просьбы, приятель. Тебя, случаем, не разыскивает весь волшебный мир за темные злодеяния? - полушутя спросил Стен. Но взгляд его был, на удивление, серьезным.
- Нет. Ничего такого… просто… - Гарри замялся и подумал, а почему бы ему все не рассказать? - Знаешь, я хочу тебе рассказать, но это трудно… объяснить, я из… кх… - Гарри резко схватился за шею: кашель просто раздирал его горло, и он почувствовал, что задыхается. Это продолжалось всего несколько секунд. Но Поттер понял, что это как раз то, о чем писала Нарцисса: он не может говорить о будущем. Пока Гарри пытался восстановить дыхание и утирал выступающие слезы, Стен носился вокруг него, не зная, как помочь, совершенно забыв о палочке.
- Эй, приятель, ты в порядке? - обеспокоено воскликнул Стен. - Что это было?
- Хм, - откашлялся Поттер, - прости, но я не могу об этом говорить. Я бы хотел, честно, хотел бы все рассказать, но магия не дает.
- Так это заклятие? - Стен выпучил на него глаза. - Ничего себе! Ни разу такого не видел, - присвистнул он.
- Поверь, я ничего плохого не натворил… но не могу говорить об этом… ты мне поможешь?
- Да, помогу, - серьезный взгляд, - я знаю кое-кого, он, конечно, старый лис и пройдоха, но за галлеоны сделает все, что угодно.
После этого разговора прошло три дня. Все это время Поттер не видел Оккора и никак не мог его найти. Хаммет не знал, куда пропал его непутевый внук, и в городе его тоже не было видно. Все это безумно злило Гарри. А еще появились нотки беспокойства за Стена. Гарри так боялся снова кого-нибудь потерять, что просто изводил себя плохими мыслями, и даже чтение не помогало отвлечься. На четвертый день, вечером, когда Гарри почти закончил принимать душ перед сном, в его дверь постучали. Обернувшись полотенцем, Поттер быстро побежал открывать. На пороге, как всегда с неизменной улыбкой, стоял Стен.
- Привет, приятель! - он вальяжно прошел мимо ошалевшего Поттера и спокойно устроился в его кресле.
- А, ну да. Входи. Располагайся, - сквозь зубы зло прошипел Гарри.
- Эй, а чего это мы такие злые? - нагло спросил Стен, злорадно улыбаясь. Это оказалось последней каплей для терпения Гарри:
- Где тебя носило? Мантикора тебя задери?! - зло проорал он.
- Ой, а ты меня потерял? Ред, неужели ты соскучился? - хитро сощурив глаза, чуть низким голосом протянул Стен.
- Да ну тебя! - Гарри развернулся и прошел в ванную. Высушив тело, он резко стал одеваться, выплескивая всю злость на одежду, бурча себе под нос все эпитеты, какие только знал, в адрес одного кареглазого нахала. Когда он надевал брюки, сзади раздался сдавленный вздох. Поттер резко обернулся и понял, что по привычке не закрыл дверь в ванную, а Стен нагло этим воспользовался. Увидев, каким голодным взглядом его осматривал Оккор, Поттеру стало жарко, а внизу живота все заныло.
- Знаешь, - тихо проговорил Стен, медленно приближаясь к нему, как будто боясь вспугнуть, - я тоже скучал, - также тихо продолжил он, подойдя к Гарри вплотную. Стен поднял руку и убрал отросшую челку с глаз Гарри, потом медленно провел ладонью по щеке, а большим пальцем аккуратно обвел контур губ. Все это время Поттер стоял, боясь пошевелиться, а когда Стен дотронулся до его губ, бедный парень забыл, как дышать, а на его щеках вспыхнул румянец. Оккор внимательно посмотрел ему в глаза, будто спрашивая разрешения и, видимо, увидев его, наклонился и поцеловал мягкие, такие желанные губы. Поцелуй был осторожный, изучающий и очень нежный. Некоторое время Гарри просто стоял, позволяя себя целовать, но когда волна наслаждения растеклась по его телу, он со всей пылкостью ответил на него, запустив пальцы в волосы Стена. Тут же характер поцелуя изменился. Языки боролись за доминирование, и Гарри сдался на волю победителя. Как сладок был этот проигрыш! Гарри ни разу такого не ощущал. Он привык доминировать в отношениях, а тут ласкали его, и надо было только принимать это и отвечать своей страстью. Они целовались, как сумасшедшие, и когда воздуха уже не хватало, Стен отстранился от него. Дыхание было прерывистым и тяжелым. Оккор очень нежно обнял Поттера и прошептал:
- Не бойся. Я не обижу. Доверься мне.
Гарри неуверенно кивнул, так как своему голосу он совершенно не доверял. Стен взял его за руку и повел к кровати. Руки Оккора были мягкими, а поцелуи горячими. И все опасения вылетели из Гарриной головы. Он не был девственником. Но опыта с мужчинами не имел, хотя и не видел в таких отношениях ничего страшного. Ему давно объяснили, что в волшебном мире пол партнера не важен, важна лишь магия. В постели ему всегда приходилось вести, быть осторожным, заботиться. А тут он лежит, а умелые руки Стена ласкают его, доводя просто до безумной агонии.
Позже, когда они приходили в себя, обнявшись, расслабленные и разгоряченные, Стен, неспешно перебирая длинные локоны Гарри, сказал:
- Я вообще-то принес тебе новые документы! Мне пришлось аппарировать за ними в Чикаго, и я все три дня был там. Но знаешь, мне понравилась такая встреча, - злорадно закончил он. Гарри стало неловко за свое поведение, снова проснулась его гриффиндорская натура.
- Прости… Мог бы меня предупредить. Я волновался… - тихо закончил он, краснея.
С этого момента, почти каждую ночь, Стен оставался у него в номере. Поттер часто задумывался о превратностях судьбы. Оказавшись тут, он совсем не надеялся найти себе кого-то, а уж тем более - мужчину. Хотя со Стеном они далеко не зашли, ограничившись лишь ласками и оральным сексом. Но Гарри понял, что секс с мужчинами ему нравится гораздо больше. Ему было очень хорошо и спокойно со Стеном. И иногда в голову Гарри закрадывалась предательская мысль, а не остаться ли ему тут? Но, нет, он сразу же гнал ее от себя. Поттер знал, что ему надо увидеть родителей, такой шанс он упускать не хотел.
Наступил конец августа, и Гарри пришло время уезжать в Англию. Свои документы он уже отправил и получил приглашение на учебу в Хогвартсе. Порт-ключ был заказан на 30 августа, на 12 часов дня. В это утро Гарри выполнил последний пункт в своем плане: он купил себе новую палочку.
- Зачем тебе вторая палочка? - недоумевал Стен.
- Мою не хочу светить. Я…
- Стой. Не говори. Тебе нельзя! - и ободряющий поцелуй.
- Спасибо. Я буду тебе писать.
- Конечно, будешь! Еще бы ты мне не писал! - надменно заявил парень, улыбаясь. Но тут же снова стал серьезным, что с ним происходило крайне редко. - Знаешь, я понимаю, что тебе очень нужно в Англию, но знай, если что-то случится, я тебя всегда жду и всегда тебе помогу! - Стен, сказав это, крепко обнял Гарри и вовлек его в долгий жгучий поцелуй.
- Спасибо, - ответил Гарри, как только смог оторваться от этих губ. - Я буду скучать.
Ровно в 12.00 в комнате прибытия Английского Министерства магии раздался хлопок. В ее центре стоял Ред Гарнольд Редклиф, и его лицо озаряла грустная улыбка.
Примечания:
Глава исправлена в июле 2015