Оливия Сандерс и приключения в мире "Гарри Поттера"

R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 6 033 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

Глава 3. Школьная жизнь началась

Настройки
      Прошло уже лето. Девочка успела обходить, облазить весь Хогвартс, найти тайные ходы. Наступило 1 сентября. Оливия поняла, что она волшебница и будет учиться со всеми в Школе Чародейства и Волшебства.       Ли успела познакомиться с лесничим. Его звали Хагрид. Он был невероятно забавным, он так же, как и девчонка, любил разных животных. Они могли часами ходить по Запретному лесу. Оливия познакомилась с кентаврами и решила для себя, что они не любят людей и вечно следуют приметам и звёздам. Хагрид стал для неё другом, он был дружелюбным, весёлым, но совершенно не умел готовить кексы. Ну, как сказать...готовить.. Его кексы были настолько твёрдыми, что они могли даже составить конкуренцию камням. Ну, так что у нас?.. 1 сентября.. Оливия вместе с Хагридом пошли встречать первокурсников. Девочка очень волновалась, но виду не подавала.       Вот они уже стоят на платформе. Поезд подъехал, и все весёлой гурьбой вывалились из него, смеясь. — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! – вдруг закричал лесник, Ли даже подскочила на месте.- Эй, Оливия, у тебя все в порядке?       Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида. — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!,- лесничий пошагал, девочка шла за ним.       Поскальзываясь и спотыкаясь, первокурсники шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что казалось, будто они пробираются сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только один мальчик пару раз чихнул. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Ли с некоторым пренебрежением посмотрела на толпу и гордо пошла за Хагридом.       Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших с небо звезд. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.       Ли села в лодку с парнем-блондином, двумя гориллоподобными толстяками и девушкой, лицо которой было похоже на морду мопса. Девушка ранее уже прочла все книги «Гарри Поттера» и конечно же знала имена. - Приветствую,- решила начать она разговор и протянула руку блондину. Тот в свою очередь брезгливо посмотрел на неё, а потом перевёл взгляд на Ли, лицо которой не выражала никаких эмоций.- Меня зовут Оливия Сандерс,-продолжила она, не опуская руки. - Сандерс?!- удивлённо переспросила Пэнси, не веря своим ушам. - Именно. А я то думала, что у вас хороший слух,- усмехнулась та. - Малфой. Драко Малфой,- представился блондин и пожал руку,- рад познакомиться Сандерс.-сказал он с непроницаемым выражение лица, но по глазам можно было прочесть, что он заинтересован и удивлён.- Это Крэбб и Гойл. А это...- поморщась сказал Драко, посмотрев на девушку, с лицом мопса,- Пэнси Паркинсон. - Рада знакомству,-немного надменно сказала Ли, окинув взглядом представленных ей детей. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед!       Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу       Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. — Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Лесничий осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба? — Ой, Тревор! — радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.       Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид.       Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
19 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник