Оливия Сандерс и приключения в мире "Гарри Поттера"

R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 6 033 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

Глава 7. Школьная жизнь.

Настройки
Пролетело полгода учебной жизни. Наступили Рождественские каникулы. Многие уезжали по домам и поместьям.

*за неделю до каникул* — Поттер? — окликнул Малфой однокурсника. — Что тебе, Малфой? — недовольно спросил Гарри. — Ты на каникулах едешь домой? Черноволосый поморщился и, отвернувшись коротко ответил: — Нет, — и уже хотел идти, как его остановила рука блондина, ухватившая его за плечо. Сам же Малфой немного смутился, но на лице смятения не показал. — Что ещё? — Хотел бы ты побыть у нас на каникулах? — спросил Драко и, стесняясь, опустил взгляд. Поттер, ошарашенный, посмотрел на блондина и, ища подвоха, внимательно его осмотрел. — Да, Малфой, я бы был не против, — улыбнулся Гарри. — А теперь пошли, у нас ещё Древние руны.

*сегодня* — Поттер, так ты не передумал? — поинтересовался Малфой, активно собирая вещи. — Ещё бы мне передумать, Малфой, — с усмешкой ответил Гарри, — сомневаюсь, что кто-нибудь хотел бы жить со злой тёткой, которая терпеть не может магию. — В принципе, ты прав, — кивнул блондин. На этом их диалог закончился. Темноволосый собрал всё, что хотел, но этого багажа было мало. Драко в это время просто следил за парнем, так как у самого было всё собрано. — Почему ты берёшь так мало? — А смысл брать много? Каникулы не такие большие, и тем более у меня не так много одежды, как у некоторых, — тут Мальчик-который-выжил повернулся к Малфою и посмотрел так, что тот все понял и решил замолчать. Через некоторое время парни все собрали и, выйдя из гостиной, направились на улицу, где все прощались друг с другом. Вскоре, попрощавшись со всеми, слизеринцы направились к поезду, который через 4 часа привёз их на вокзал, где Драко и Гарри ждали миссис и мистер Малфой. — Здравствуй, сын, — кивнул Люциус, смотря на Драко, — Гарри Поттер, приятно познакомился, — протянул руку мальчику, тот её пожал. — Добрый день, — коротко ответил Поттер, кивнув.- Миссис Малфой, прелестно выглядите, рад знакомству, — склонился в поклоне. — Какой воспитанный, — ласково улыбнулась Нарцисса, — благодарю.

*вечер в Малфой-мэноре* — Драко, у тебя очень интересные родители, — как бы между прочим заметил темноволосый. — Спасибо, — чуть улыбнулся Малфой-младший. — Драко, Гарри, не могли бы вы спуститься и поужинать с нами? — спросила Нарцисса, заходя в комнату к мальчикам. — Да, конечно, мама, — отозвался Драко. Поттер кивнул, и все спустились в обеденный зал. Спустя два часа, когда ужин закончился, парни опять ушли к себе в комнату, продолжая разговор на тему истории Англии.

***

Каникулы пролетели очень быстро, и мало кто из учеников этому радовался. Оливия, пробывшая все каникулы в Хогвартсе под надзором декана, директора и Помфри, очень обрадовалась приезду друзей. Для неё эти зимние праздники не увенчались весельем. Никого, с кем бы можно было просто поболтать, не было. Да и она ни с кем, кроме Поттера и Малфоя не дружила. Так что дни она проводила в библиотеке за чтением разной литературы: от кулинарии и до высшей трансфигурации. Чтение, конечно, хорошая штука, но не две недели подряд, не разгибая спины. Погода во время каникул не радовала обитателей Хогвартса: ежедневные метели, снегопады и бураны мало кому пришлись по душе. Хотя, Оливия познакомилась с довольно начитанной девочкой из Гриффиндора. Поговорить было особо не с кем, да и тема вряд ли бы нашлась, так что Грейнджер была отличной собеседницей. Они обе проводили время в библиотеке, иногда читая, а иногда и обсуждая очередную книгу. Девочки сдружились. Лично для Ли это было прогрессом, потому что, во-первых, она нашла себе подругу, во-вторых, она хотела подружить Слизерин и Гриффиндор, так что она на один шаг приблизилась к своей цели.

***

Но вот, наконец, закончились каникулы. Начались долгие нудные будни. Хотя для Ли они не были такими уж нудными. Хикс ещё порядком не привыкла к таким кардинальным переменам в её жизни, но ей это точно нравится. А кому не понравится? Волшебница, учится неплохо, друзья есть, причём знаменитые. Не жизнь, а сказка. Лишь бы дольше длилась. Сейчас же девочка бежала на платформу, чтобы встретить Драко и Гарри. Встретив их, она начала расспрашивать про каникулы, парни отвечали, расписывая их поход в горы. Оливия слушала, открыв рот. — Хочешь в следующий раз с нами? — предложил Малфой. — Как получится, — улыбнулась девчонка и, подмигнув им, побежала к себе в комнату. Соседки тоже уже приехали, но их то рассказы про походы по всяким магазинам Хикс слушать не хотела, так что она просто взяла книгу, лежащую на тумбочке и пошла на Астрономическую башню. Погода была ветреная, и тёплую мантию пришлось взять. С башни открывался великолепный вид на лес и озеро, можно было даже заметить избушку Хагрида. Где-то внизу слышались смех и крики учеников, радующихся приезду друзей. Ли даже улыбнулась, увидев группу третьекурсников из Гриффиндора, которые довольно громко хохотали. Но ничто так не радовало глаз, как пейзаж. Небо было тёмно-синим, вечер уже всё-таки. Редкие облака, и где-то на горизонте виднелось заходившее солнце, которое ещё освещало Запретный лес, от чего деревья казались покрыты маленькими кристалликами драгоценных камней розово-красного и даже оранжевого цветов. На этом фоне озеро выглядело ослепительно-белым, потому что до него солнечные лучи уже не дотягивались. Вид был просто потрясающим. Ли засмотрелась на такую красоту, совсем забыв о книге. Что же, школа началась; надо учиться и зарабатывать авторитет. — Мисс Хикс, что Вы тут делаете? — прервал её размышления декан Слизерина. Девочка немного вздрогнула, не ожидая кого-то увидеть здесь. — Наблюдаю за природой, мистер Снейп. Простите, я уже ухожу, — немного понурившись, Ли пошла к себе в гостиную, оставив декана одного на башне, смотрящего вдаль.
Примечания:
19 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)