Им должен был быть я.
POV Niall
Последний звонок с урока, и я облегченно выдохнул. Наконец-то, теперь тренировка. Я быстро закинул все вещи в рюкзак и первым вышел из кабинета. В коридоре я сразу же увидел Луи, который стоял прямо напротив кабинета, что-то набирающий в телефоне. — Вас раньше отпустили? — спросил я, подходя к другу. Луи хитро улыбнулся, подняв на меня взгляд, и игриво прищурил глаза: — Меня выгнали еще в начале урока. Я обреченно выдохнул, осматривая его с ног до головы. — Что на этот раз? — Послал учителя, — Луи пожал плечами, будто бы это в порядке вещей, он даже был возмущен тем, что его выгнали. — Что? Ты в своем уме, Томлинсон? Луи, я не хочу, чтобы тебя исключили в выпускном классе, слышишь? — я схватил его за плечо, слегка дернув. Этот жест был чем-то вроде угрозы, но и попыткой достучаться до его разума. — Эти уебки не выгонят такого крутого нападающего, как я, Найл. Тем более, мой отец при бабках, он этой дыре необходим, — Луи указал пальцем на пол. Он, конечно, прав, я прекрасно это понимал, однако, я правда не могу рисковать нападающим перед очень серьезным матчем. — Идем уже на тренировку, — я решил, что мои попытки жалки, — Просто умерь свой пыл немного, ладно? Может, проще жить станет. Луи закатил глаза, а я смирился с его пофигизмом. — Скоро финальный матч, парень. Пробьемся — университет не будет большой проблемой, — улыбнулся я, направляясь с другом в спортзал. — Для меня университет, в любом случае, — не большая проблема, — усмехнулся Луи. — Ты никогда не мечтал добиться чего-то без чьей-то помощи? — я сузил глаза, мой взгляд был полон непонимания. — Ты предлагаешь мне забить на деньги отца, взять палатку, отправиться в лес и попытаться выжить? Я засмеялся, покачивая головой: Вот идиот. — Стоп. Луи резко остановился и сменил направление. Как только я посмотрел на него, он уже сжимал в кулаках рубашку этого кудрявого мудака, прижимая к железной поверхности шкафчика. Стайлс смотрел на него озлобленно, пытался быть грозным, однако было понятно, кто в этой схватке жертва. — Что? Уже не такой смелый? Томлинсон отстранил его от шкафчика и тут же толкнул обратно, отчего голова кудрявого не слабо пострадала. — Блять, парень, не до этого сейчас, нам пора, — я решил вмешаться, схватив Луи за локоть, придерживал его, смотря на Стайлса, который схватился за голову и стонал от боли. — Какого черта тут происходит?! Его тут не хватало. Появился спаситель-дружок Пейн. — Пошел на хуй отсюда, — дружок Стайлса сразу же, не церемонясь, оттолкнул Луи подальше. Я удержал Луи за локоть на ногах, он выравнялся, не медля замахнулся и ударил Лиама в губу. Они вцепились в друг друга, падая на пол, продолжали размахиваться кулаками. — Черт возьми, Лиам! Хватит, Луи! — Стайлс пытался их разнять. — Сделай что-нибудь, так и будешь стоять?! — трепыхаясь, Стайлс кричал на меня. — Так, повыебывались и хватит, — я подошел к вцепившимся парням, обхватил своего друга и рывком поднял его на ноги, оттаскивая его от дарки. — Успокойся, слышишь? — я пытался унять Луи, который так и горел от ярости. — Нам не нужны проблемы. На поле с ним разберешься, — я смотрел в его красные, от злости, глаза, сильно держа его за локоть, чтобы он не сорвался. Я кинул взгляд на этих педиков через плечо, пока Стайл поднимал своего храброго спасителя, издал смешок и пошел дальше к спортзалу, уводя Луи.POW Harry
— Ублюдки, — выругался Лиам, хватаясь за мою руку и поднимаясь на ноги. — Лиам, какого черта ты полез на него?! Они только собирались уходить, как ты явился! — Дико извиняюсь, что заступился за тебя! Я должен был подойти и пожелать им доброго дня? — Лиам провел рукой по губе, которая немного кровоточила, обиженно на меня смотря. Я поглубже вдохнул и попытался немного расслабиться. Он прав. — У меня есть салфетки, — я поспешил помочь другу. — Больно? — спросил я, доставая пачку влажных салфеток, протягиваю ему одну. — Шипит немного, а так в порядке, — Лиам перехватил салфетку с моей руки и справился очень быстро, — Мне нужно на тренировку. — Может, не пойдешь сегодня? — я захлопнул свой шкафчик, осматривая его. — Я не боюсь их, Гарри. Иди домой и не волнуйся за меня, — Лиам попытался улыбнуться, доставая свою форму. — Хочешь, я пойду с тобой? — Гарри, что с того, что ты пойдешь? — Лиам усмехнулся. — А я не могу дать отпор, ты это хочешь сказать, Лиам? — я немного обиделся, — да и потом мы сможем вместе пойти в Puppyʼs. Я же знаю, как ты любишь их фруктовые коктейли. Лиам задумался, хмуря брови. — Я закажу себе с киви и бананами, — усмехнулся он, направляясь в сторону спортзала. — У тебя аллергия на киви! — я игриво ткнул друга в плечо, догоняя. — И что? Я хочу киви. — Ты ведешь себя как ребенок, Лиам, — я улыбнулся, закатывая глаза. Я так рад, что у меня есть такой друг, как Лиам. До седьмого класса я, конечно, ближе общался с Найлом, а дальше вы сами понимаете… Ладно, не будем о плохом. Лиам ушел в раздевалку, а я прошел в пустой спортзал, уселся с краю на самую высокую скамейку, чтобы меня не заметили, достал телефон и начал зависать в просторах интернета. Вдруг, спустя пятнадцать минут, по пустому спортзалу эхом пробежался звук топающих ног и смех. В спортзал влетели два парня, в одном из них я узнал светлую голову Найла. Они уже были переодеты в спортивную одежду, Найл гнался за каким-то парнем с команды, они смеялись и, наконец, Найл схватил высоко брюнета. Этот незнакомец, видимо, младше нас на год или два, сильно дергался, пытаясь вырваться из хватки Найла, в результате чего они вместе упали на пол. Парень сдался, а Найл сидел на нем, все еще смеясь. Какого черта происходит? Тут же моё непонимание сменилось искрой ревности, пусть я и до последнего этого не признавал. Я внимательно следил за ними, пока они не перестали смеяться. Найл встал на ноги, протягивая руку лежачему парню, тот с улыбкой на лице ухватился за нее и в долю секунды стоял вровень с Хораном. — В следующий раз так легко не отделаешься! — шутливо пригрозил ему Найл. — Хоран, Моллиган! Какого черта вы творите? Готовы — значит вышли на поле и разминаемся, вы не в цирке! — наш тренер, мистер Бенсон, выглянул из своего кабинета, явно злой тем, что его покой прервали. Тут же парни разочарованно застонали, недовольно бормоча, и начали разминаться. Вскоре ребята из раздевалки начали подтягиваться, никто не замечал меня, не считая Лиама. — Так, закончили бездельничать! — свистнул тренер, занося мешок с мячами, кинул их на пол. Только я вновь уткнулся в телефон, как… — Стайлс, какого дьявола ты здесь забыл?! — крикнул мистер Бенсон. Я медленно поднял голову на тренера, встретившись с ним взглядом, попытался улыбнуться. — Черт, — выругался я себе под нос. Вся команда смотрела на меня. — Эм, я… Я пытался выдавить из себя пару слов, как мне на помощь пришел Лиам. — Он ждет меня. Надеюсь, это не проблема, потому что его мама уехала, так что он должен пойти ко мне. — Ооо! — зашумела команда. — Педики, — послышался писклявый голос Луи. Я нервно выдохнул, закрывая глаза и поджав губы. Серьезно, Лиам?! А ничего лучше ты не придумал? Нет, конечно, это вполне нормально для друзей навещать друг друга, однако не с моей репутацией, от которой, кстати, Лиам также страдает. — Молчать, Томлинсон, иначе пойдешь гулять, — тренер перевел взгляд на Луи, — бред чистой воды, Пейн, придумай что-то убедительнее. Я не знаю, что у вас тут происходит… — Все мы знаем, что у них происходит, — перебил его Найл, смотря на меня с усмешкой. По залу эхом прошелся хохот парней. — Хоран, уйдешь со своим другом под ручку, ты понял меня? Закрой рот, — предупредил тренер Бенсон, — Но так уж и быть, — тренер посмотрел на меня, — я позволю тебе остаться, только вместо того, чтобы бездельничать, сходи и принеси чистые полотенца из раздевалки. Я кивнул и встал с места, отправившись выполнять требование мистера Бенсона. — Тридцать кругов по часовой стрелке! Хоран, веди, — тут же свистнул он. Парни выстроились за Найлом в ровную линию и побежали по приказу мистера Бенсона. Раздевалка, как всегда, пахнет потом. Я тут же рванул в душевую, где и должны быть полотенца. А вот тут пахнет Найлом. Не медля, я вернулся обратно, поставил аккуратно сложенные полотенца на первую скамью и сел рядом с тренером Бенсоном, следя за футболистами. — Что за фигню они несут с «педиками»? — спросил тренер, не сводя глаз с бегущих спортсменов. — Долгая история. Да, я неплохо отмазался. — Но это ведь не так? — Мистер Бенсон посмотрел на меня. Нет, не отмазался. Я промолчал, опустив взгляд. Какой мне смысл врать? Не знаю почему, но быть откровенным с тренером я не боялся. — И кто этот несчастный? — усмехнулся он. Я посмотрел на бегущую толпу: — Хоран. Точнее, он был им… Когда-то. — Ооо! — протянул тренер, с улыбкой на губах. Все это действительно выглядит глупо. Я обсуждаю с тренером свои чувства к парню. — Он знает? — Да, поэтому жизни мне не дает, — я усмехнулся и поднял взгляд, встречаясь с взглядом тренера. — Всё с вами ясно, — улыбнулся тренер, вставая с места, — Закончили! Разделились по парам, взяли мячи и первое упражнение, — тут же свистнул он, — Но ты давай этому придурку отпор время от времени, — произнес потише тренер, вновь посмотрев на меня. Я усмехнулся и опустил взгляд на свои кеды. Найл всегда улыбается. Буду ли я когда-нибудь причиной этой улыбки?