Сhapiteau

NC-21
Завершён
485
1
автор
YuJae бета
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 36 414 слов, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
485 Нравится 244 Отзывы 89 В сборник

Глава 3. Ты когда-нибудь видел такое?

Настройки
Читать под Evanescence – My Immortal В цирке гаснет свет, и по залу проносится тихий шепот, но через мгновение люди слышат звон цепей. Свет включается: вся арена огорожена металлической сеткой, которая не позволят броситься хищникам на зрителей. - Дамы и господа, наши маленькие друзья, я хочу представить вам мастера дрессуры. Прошу любить и жаловать – Джоко! – ДэХен улыбается, от чего у некоторых детей перехватывает дыхание, а на арену выходит дрессировщик в черных облегающих штанах, кожаном жилете и с красивым кулоном на шее, на его лице - желто-белая маска, разрез глаз которой по вертикали пересекают черные полосы. В руках у него нет хлыста, что немного пугает родителей в зале. Джоко встает в центр арены и, кланяясь, вздрагивает от взрыва конфетти где-то сверху, после хлопает в ладоши над головой, и Бес с Франкенштейном и администратором буквально подпрыгивают, когда три мощных льва и два тигра несутся на арену сломя голову, буквально снося дверцы своих клеток. - ДэХен, чтоб тебя! Где его арапник*, где вообще хоть что-нибудь в руках этого ненормально… - Бес замолкает, видя, что львы покорно садятся около него, а тигры, сделав круг почета, кланяются дрессировщику в ноги. Начинает играть тихая музыка, и женский голос нарушает восторженную тишину; ЧонОп и ЧжунХон выглядывают с противоположной стороны кулисы и улыбаются, видя растерянные взгляды ЁнГука и ХимЧана. Джоко медленно встает на колени и, не поднимая головы, разводит руки в стороны - львы запрыгивают на стойки, которые им приготовили. Тигры облизываются и медленно подходят к дрессировщику - блондин спокойно проводит пальцами по их мордам, и через мгновение оказывается на спине одного из них. Кошка делает несколько шагов, и Джоко без проблем слезает, зажигает огненный обруч, через который львы начинают прыгать, вот только никто не понимает, когда блондин дал им команду. - Главное, чтоб не соскользнули… - бормочет Зело. Бес смотрит на него, потом на ЁнГука, а затем -снова на арену. Пума только кивает и встает на носочки, выглядывая из-за плеча друга, но, когда понимает, что ничего не видит, взлетает, устраиваясь у софит за кулисами. Джоко выстраивает львов в ряд и кланяется им, кошки медленно наклоняют морды в почете, и зал оглушают четыре громких рыка, от которых подпрыгивают руководители цирка. - Чтоб вас всех… - злится ДэХен, но он, не отрываясь, смотрит на арену. Сердце падает куда-то вниз, когда оба тигра скалятся и встают в боевую стойку для броска. Джоко поднимает голову, и обе кошки покорно делают несколько шагов назад, растягиваются на арене и зевают, словно они - домашние коты. Львы медленно подходят к решеткам, и каждый из них укладываясь на спину, начинает кататься, игриво рыча, дети в восторге рассматривают больших кошек, которые даже не думают бросаться. Двое из хищников поднимаются и, подойдя к дрессировщику, встают рядом с ним. Джоко осторожно встает на их спины, львы приподнимают морду и грозно рычат, прислушиваясь к своему дрессировщику. -ЧонОп, ты свисни, что Алек на хвост Дави наступил, подерутся сейчас! - ЁнГук наблюдает за Зело, который достаточно громко кричит ЧонОпу, Мун кивает и через мгновение кивает и дрессировщик. -Как… Не понял… - администратор смотрит на клоуна в цветной одежде, но тот только продолжает смотреть представление. - Сейчас будет… - ЧонОп кивает клоуну, а тот закрывает лицо руками, отворачиваясь. Один из львов дает дрессировщику лапу, и блондин проводит пальцами по острым клыкам, а затем спокойно взбирается на спину льва. Кошка громко и грозно рычит, напрягается всем телом и, сделав красивый прыжок через огненное кольцо со своим хозяином, приземляется на небольшой постамент. Все кошки укладываются в ряд, Джоко же спокойно ложится поперек их тел, будто они его кровать. Зал аплодирует, и многие дети в восторге смотрят на тигров, которые снова повторяют круг почета, а потом громких рев всех хищников оповещает о том, что номер окончен. Поклонившись блондину, хищники провожают его взглядом. Джоко первым направляется за кулисы, оставляя кошек одних. Бес уже хочет начать орать, причем благим матом, но дрессировщик только отодвигает край ткани, и все шесть «подопечных» легкой рысцой направляются в свои клетки, даже не думая нападать. Блондин снимает маску, когда закрывает последнюю клетку, и ЁнГук подходит к нему: - Это было… В жизни такого не видел, - Франкенштейн разглядывает дрессировщика, тот кивает и, повесив маску на пояс, идет к Зело, который очень нервничает – следующим выступает ЧонОп. - Это было великолепно, малыш, - Джоко получает поцелуй от Зело; блондин только улыбается и, разминая плечи Муну, шепчет ему на ухо слова напутствия. - Главное, не напрягай руки в первые минуты... Страховку я проверял, она великолепна. Не волнуйся и думай о том, что я тебе говорил, - Пума кивает и наблюдает за администратором, который выходит на арену, и под его грубыми шагами прекращается музыка, под которую выступал Джоко. - Дорогие зрители, надеюсь, вам понравился наш Джоко. И сейчас я прошу поприветствовать мастера-канотоходца Пуму! – ДэХен вновь кланяется зрителям и чуть не налетает на Муна, который выходит навстречу. На Пуме белоснежный костюм, который закрывает все его тело, но открывает часть живота и спину – волнами идет прозрачная сетка. Лицо разрисовано отвратным гримом, который образует злую усмешку вокруг красивых губ. - Так, я не понял, почему он без шеста?! – ЁнГук понимает, что его подопечный не взял главный атрибут выступления. - Он выступает без шеста, держит равновесие сам, - просто отвечает клоун и получает удивленный взгляд ХимЧана. Банг хмурится и смотрит на друга: - Если что, приготовься прыгать - этот дурак ведь сорвется! - Не каркай, - Джоко словом затыкает огнеглотателя и наблюдает за другом, который уже забрался на канат, закрепленный в десяти метрах над землей. Даже отсюда он видит, что Пума дрожит, шумно втягивает воздух и снова смотрит вниз, понимая, что может слететь в любую секунду. Пользоваться способностями нельзя, иначе будешь работать не в цирке, а в зоопарке в качестве экспоната. Они это знают - бывали уже подопытными кроликами. Пума медленно ступает на канат, и Зело до хруста сжимает ладонь Джоко, который шумно дышит, понимая, что сейчас его друг в опасности – впрочем, как всегда на арене. Канатоходец осторожно движется вперед и, дойдя до середины своего пути, наклоняется, шумно втянув воздух... Встает на руки, держась за крепкий трос. - ЁнДжэ… - Зело зажмуривается и отворачивается от арены, не находя в себе силы смотреть на акробатические движения Пумы. ЧонОп медленно выгибается в спине, образуя дугу и, хорошенько раскачавшись, делает сальто, приземляясь на корточки на канат. - Смог… - шумно выдыхает дрессировщик, зная, что вчера его друг сорвался именно на этом моменте – не приземлился на свою «полосу смерти». Зело поворачивает голову, не отпуская талии ЁнДжэ из своих рук, а Бес невзначай замечает, что клоун забрался ладонями в задние карманы штанов дрессировщика, словно так и надо. Пума медленно встает и, пройдя свой путь до конца, закрывает глаза, делает кувырок назад и так преодолевает весь канат, не останавливаясь ни на секунду. Просто продолжает делать заученные движения и только в последний момент делает красивое сальто, приземляясь на стойку, к которой крепится трос. Зал разверзся овациями; Пума только разминает плечи и снова оказывается на канате, медленно садится на него и, откинувшись назад, виснет вверх тормашками, чем пугает клоуна до потери сознания. Канатоходец опускается максимально низко, резкий рывок - и он, сделав сальто, садится на шпагат, чем доводит публику до экстаза. Кланяется, низко опустив голову, и теперь срывается с каната, попадая в «объятия» гамака, который надежно закрепил ЁнДжэ. Публика снова аплодирует, и некоторые даже встают, но Пума только кланяется и быстро уходит за кулисы, сразу попадая в крепкие объятия ЁнДжэ. - Ты умница, - блондин целует его в лоб и дает бутылку минералки, все также прижимая к себе. Оп, тяжело дыша, разглядывает клоуна и, взъерошив ему волосы, подмигивает. - Ну, я следующий… – бормочет ЧжунХон. - Заканчивай шоу, ты это умеешь, - ЧонОп целует клоуна в щеку и подходит к кулисам - помощники уже убрали сетку, которая подстраховывала канатоходца. - Ты был великолепен, - поражается ХимЧан, но Мун на него не реагирует, только успокаивается в объятиях дрессировщика. - Итак, мы подходим к концу нашего великолепного шоу. Дорогие родители, сопровождающие наших юных зрителей, дети, я прошу всех вас поприветствовать нашего единственного и неповторимого клоуна Зело! - ДэХен получает море оваций, слышит и смех от детей, которые ждут своего смешного кумира. Зело выбегает на сцену и роняет администратора; Бес и Франкенштейн уже хотят прибить его, как и ДэХен, но тот, шутливо разворачиваясь, с «большим» усилием поднимает парня на ноги. Дети смеются, видя, как клоун разводит руками и, мчась к центру арены, снова шлепается на живот, громко чихая в небольшой микрофон, закрепленный на воротничке рубашки. На клоуне фиолетовый костюм, штаны которого доходят ему до колен, большие ботинки, клоунский нос, оранжевый цветок, который торчит из кармана, и забавный желтый цилиндр на голове. Образ довершают зеленые перчатки. - Что он себе позволяет?! – шипит ДэХен, смотря на дрессировщика и канатоходца, но те не реагируют на него: смотрят на друга, который начинает вытаскивать родителей и детей на арену, скача вокруг них. Малыши смеются, когда Зело начинает громко зачитывать стихотворение, набрав в легкие гелия... Недолго думая, он дарит этот самый шарик, в котором уже нет «живительного» газа, престарелой даме, сидящей на первом ряду. Та только улыбается непоседливости клоуна, который уже мчится к последнему ряду, хватает на руки какого-то младенца и тащит его на арену. Ребенок хохочет и нажимает пальчиком на красный нос, который надел клоун. - Собачки! – восторженно кричат несколько детей, когда Джоко незаметно выпускает на арену трех пуделей, которые буквально рвутся играться с детьми. Публику радует то, что клоун скачет перед ними, периодически падает, показывает элементарные фокусы, дарит всем бумажные цветки и постоянно поправляет свой цилиндр, который съезжает набок. Он устраивает родителям глупые конкурсы, показывает трюки с пуделями, доводит двух мам до состояния «вареный рак», когда просит их принять участие в детском конкурсе, или надеть забавный костюм креветки. Под конец ему выкатывают большой цилиндр; Зело взмахивает руками, и он взрывается - оттуда огромной стаей летят волнистые попугаи, громко чирикая. - Как ты это сделал? – ЧонОп смотрит на Джоко, который только подмигивает канатоходцу, чем заставляет Беса гадать о том, как ему это удалось – запихнуть сотни и сотни канареек в небольшой цилиндр. - Дорогие мои друзья! – Зело забирается на маленькую табуретку, которая смотрится нелепо, учитывая его рост, - я прощаюсь с вами до следующего шоу!!! Ну, улыбнулись мне все, иначе я опять пойду вас тискать! – дети хохочут, отчего клоун улыбается и, расставив руки в стороны, приглашает всю труппу на сцену. Бес выводит народ с левой стороны, за ним идет Джоко. Справа - Франкенштейн и Пума. Дети в восторге смотрят на фантастических людей, которые подарили им сказку всего за пару часов. - Надеюсь, вам понравилось наше шоу! Мы ждем вас к нам в гости в нашем невероятном цирке! Попрошу попрощаться со всеми, кто сегодня выступал! Бес и Джоко! – оба парня выходят в центр арены, и над их головами взрываются конфетти. - Франкенштейн и Пума! – оба юноши повторяют действия друзей. - Змей и Факел! – из толпы выходит парень с рептилией на шее и молодой акробат. - Пират и Слоун! – от труппы отделяются еще двое в одинаковых костюмах – мастера-тяжеловесы – большие массы это по их части. – Феникс и Элайза! – замыкают шествие две красивых девушки – жонглеры, - и ваш любимый клоун Зело! – дети визжат от восторга, когда их любимец снимает шляпу, а из нее вылезает кролик. - И наш верный друг Дэ! – клоун хватает администратора за руку и, сияя, поднимает замок из ладоней над их головами. ДэХен, совершенно не ожидавший такой наглости, замолкает и позволяет увести себя за кулисы, незаметно от всех отплевываясь от конфетти. На сегодня представление окончено. ____________________________ *АРАПНИК - (польск.). Длинный хлыст на коротком кнутовище. Арапник применяется в джигитовке и в номерах с хищными и крупными животными, т.к. громкое щелкание кончиком арапника побуждает лошадь к быстрому бегу, а большого хищника - к действию.
485 Нравится 244 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (20)