ID работы: 3337800

Love on Broadway

Видеоблогеры, Troye Sivan (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 175 Отзывы 20 В сборник Скачать

Nicknames for Friends

Настройки текста
— TROYE — После того, как Тайлер ушел, я лег на диван, укрывшись одеялом. Я вздохнул, моментально расслабившись. Думаю это лучшее место для ночлега, за все то время, что я в этом городе. Я чувствовал себя в безопасности здесь. Когда я уже почти засыпаю, то неожиданно слышу, как дверь кабинета открывается. Я резко поднимаюсь, мое сердце бешенно стучит от испуга. — Прости, я не хотела напугать тебя! — шепчет мягкий, добрый голос. Я слышал его раньше. Это была Зои. — О, Трой, это ты? — спрашивает она. Сон быстро уходит, и я киваю. — Хм… да, в чем дело? — сонно спрашиваю я. — Ох, черт возьми. Я не знаю, как сказать это… — Что такое, Зои? Все в порядке? Боже мой, Тайлер в порядке? — спрашиваю я, начиная волноваться, напуганный её неуверенным голосом. — Ох, да, Тай в порядке. Эмм…, но ты не можешь спать здесь, дорогой. — О, нет, все нормально. Тайлер сказал, что я могу. — Знаю, я видела его записку. Но, уборщики убирают театр ночью, и им легче работать, когда рядом никто не спит, — улыбается она мне. Я смущенно улыбнулся, и быстро кивнул ей. Я начинаю собирать свои вещи, резко замерая. Куда мне пойти? — Зои? — Хм? — Можешь дать мне свой телефон чтобы… гм… позвонить Тайлеру? — нервно спрашиваю я. Она протягивает мне свой телефон, и оставляет в кабинете, чтобы дать мне некоторое пространство. Прежде, чем я нашел в контактах его имя, я делаю глубокий вдох. Могу ли я на самом деле слелать это? Он так много сделал для меня, и у меня нет ни одной мысли, как отблагодарить его. Но, он сказал, что я могу прийти к нему в любое время суток. Кроме того, мне нужно убедиться, что я буду в безопасности. Я вздыхаю, находя его имя и набирая номер. Я нерешительно поднимаю трубку к уху, боясь того, что мог его побеспокоить. — TYLER — Сейчас уже 2 часа ночи, но я до сих пор сижу в Тамблере. Я зависим. Это болезнь, на самом деле. Мой телефон начинает вибрировать, и я беру его, видя имя Зои на экране. — Превет*? — щебечу я в телефон. — Привет, Тайлер. Я… Это Трой. Я тебя разбудил? Глубокий, хриплый голос Троя, звучащий в динамике телефона, гипнотизирует меня. — … Тайлер? — шепчет он в телефон. — Ох, да! Извини. Нет, ты не разбудил меня! Все в порядке? — спрашиваю я, начиная беспокоится. Почему он звонит мне в 2 часа ночи? — Хм, Зои сказала мне, что уборщики моют кабинет ночью, и что я не могу спать здесь. Т-ты знаешь какой-нибудь отель или место, где я могу остаться? — бормочет он. Я закатываю глаза, хотя знаю, что он не может видеть меня. — Не смешно. Ты можешь остаться в моей квартире, — говорю я. — Ты уверен? Я не хочу доставлять тебе хлопот… — Заткнись, я приеду и заберу тебя, — предлагаю я. — Нет! Ты не должен этого делать. Я прийду сам, у меня есть ноги, — настаивает он. — Ты не пойдешь ночью по Нью-Йорку один, и без телефона, — заявляю я, выходя из своей квартиры, и направляясь к машине. Я ставлю телефон на подставку, чтобы разговаривать с Троем во время поездки до театра. Я узнал, что у него есть сестра, два брата, и собака. Также, ему 19 лет. Когда я подъехал к театру, то увидел Троя, выходящего из боковой двери, потирающего глаза. Я улыбаюсь, когда вижу его растрепанные волосы, и разблокироваю дверь для него. Он скользит на сиденье и дарит мне милую улыбку. — Спасибо, Тайлер. Ты действительно не должен делать этого, — говорит он. — Пожалуйста. Все нормально, не беспокойся об этом, — отвечаю я, начиная движение обратно до квартиры. — Тайлер… Я надеюсь ты знаешь о том, что мне сейчас нечем заплатить тебе или что-то вроде того, — говорит он, теребя свои пальцы. — Я буду платить тебе, — заявляю я. Он смотрит на меня в замешательстве. — Что? — Да, я буду платить. — Что я такого сделал? — Трой, сегодня я испытал самый худший срыв, который когда-либо был у меня. И никто не мог меня успокоить. Я даже никому не позволял прикасаться к себе. Но, ты заставил меня чувствовать себя лучше, всего лишь за несколько минут. И пока ты здесь, чтобы в любой момент успокоить меня, я знаю, что буду в порядке. Так что, я буду платить тебе, — объясняю я. Он просто смотрит на меня, широко раскрыв глаза и разинув рот. — Ой. — Да, — хихикаю я. — Ну, тогда добро пожаловать мне, — говорит он, выпятив грудь. Я закатываю глаза. — Заткнись, — ухмыляюсь я. — TROYE — Мы направляемся в квартиру Тайлера, и я почти что хватаю свои вещи, когда понимаю, что у меня их нет. Упс. Я стараюсь не киснуть, когда следую за Тайлером в его квартиру. — Ты хочешь спать на кровати? Я могу поспать на диване, — предлагает он. — Я буду спать на диване, — чуть ли не в приказном тоне говорю я, садясь на диван, чтобы подтвердить свои слова. Он просто хихикает, выпучив глаза. Он сильно закатывает глаза. — Хорошо, папочка, — дразнит он. На этот раз, я закатываю глаза. Он бросает пару одеял и подушек в мое направление, наблюдая за тем, как я делаю себе импровизированную кровать. — Ты перфекционист, не так ли? — спрашивает он, смотря на меня. Он скидывает обувь и садится рядом со мной. — Пфф, нет. — Да. — Нет. — Да. — Нет. — Ты тоже. — Я не такой. Мы смотрим друг на друга, улыбаясь нашему детскому поведению. — Старайся не мечтать обо мне, — говорит он, вставая и направляясь в комнату. Это не справедливо. Он не должен меня дразнить, не получая за это. Я заставлю его краснеть, хихикать и чувствовать себя неудобно. — Ты даже не укроешь меня? — ухмыляюсь я, ожидая его реакции. Он удивляет меня, подмигивая и подходя к дивану. Я сглатываю. Это будет сложнее, чем я думал. — Конечно, — улыбается он. Он поднимает теплое одеяло над моим телом, стараясь меньше касаться меня. Я благодарен ему за это. Он, очевидно, помнит слова Сойера ранее, и поэтому пытается вернуть мое доверие. Я не чувствовал такой заботы с тех пор, как приехал в Нью-Йорк. — Ты должен поспать… — бормочет он, задевая пальцами мою щеку. — Спасибо, — шепчу я, когда его пальцы отрываются от моей кожи. — Тайлер… — задыхаюсь я. — Да? — бормочет он, глядя мне в глаза. — Я знаю, что я красивый…, но прекрати пялиться на меня, — с ухмылкой говорю я. Он ударяет себя по лбу. — Ты дурак, — смеется он. — Ты странный, — передразниваю я. Он закатывает глаза. — Мне нужно дать тебе прозвище, — вздыхаю я. — Да? Зачем это? — спрашивает он, садясь на край дивана. — Потому что я даю всем своим друзьям прозвища, — объясняю я. — Я никогда не говорил о том, что мы можем стать друзьями, — говорит он, улыбаясь. — Ну, у тебя действительно нет выбора. — Хорошо. Какое у меня прозвище? — Как насчет… Тай? — Нет, меня все так зовут. — Тайла? — Как кухонная плитка *? Абсолютно точно нет, — качает головой он. — Тьфу, перестань быть таким придирчивым, — вздыхаю я. — Мне нравится, когда в конце прозвища есть буква 'и'. Дай мне прозвище с 'и' в конце, — наставляет он. — Помоги мне тогда. Мы оба сидим в тишине, думая о том, как написать имя так, чтобы оно заканчивалось на 'и'. — Тайлери? — Ты просто добавил 'и' в конец своего имени. Это не прозвище, — хихикаю я. — Когда-нибудь и ты столкнешься с этим, — фыркает он. — Тайлеи… Тайли… — размышляю я вслух. — Я знаю какое! Тилли!!! — воскликнул я. Его глаза загораются, но он маскирует это за спокойным выражением лица. — В нем всего лишь две другие буквы, отличающиеся от моего настоящего имени, — надувается он. — Вот почему это называется прозвищем, идиот. Ну, раз ты не хочешь, я могу звать тебя «Тай» или «Тайлер» … — говорю я, улыбаясь, когда вижу, как его лицо грустнеет. — Нееет, мне нравится Тилли, — ноет он. — Ну, если ты настаиваешь, — пожимаю плечами я. — Заткнись, — улыбается он, вставая с дивана. — Ночи, Трой, — говорит он, идя к себе в комнату. — Ночи, Тилли, — отвечаю я, устраиваясь удобнее на диване. У меня есть ощущение, что Тайлер и я, будем хорошими друзьями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.