Мастера боя. Сайд-стори.

NC-17
Завершён
93
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 474 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник

"Спасители"

Настройки
- Так-так-так, похищена дочь старосты града, вернувшему ее причитается награда, и так далее, - пробубнил мужчина читая приклеенный листок на таблице объявлений. Стоявшая рядом девушка недовольно пробурчала и отпихнув его в сторону схватилась за другой листок. - Очистить пастбище от громовых ящериц, за наградой обращаться к Хромому Дэррику, - быстро прочла она и свернула листок пополам положив его в сумку. - Ну так, что? Я думаю за дочку старосты града нам побольше то отвалят, м? - обратился к спутнице мужчина. - Хм...брбрбр, - девушка подсчитала что-то в уме задумчиво теребя волосы. Они стояли возле трактира и читали объявления, попутно подыскивая работенку. Деньги то уже заканчивались, в особенности из-за обжоры Узумаки. Харуно уже несколько раз высказывалась ему, что нужно бы поменьше то жрать, но Наруто был непреклонен в этом вопросе. Большому телу - много еды. Иначе никак. - Ну давай начнем с дочки, поспрашиваем у старосты, что да как, - решилась полуэльфийка. - Ну да, град то явно не бедствует, вон какие дороги, да и бордель даже есть, - задумчиво проговорил блондин, поправив на ходу топор. Дом старосты, был виден сразу, видно, мужик зажиточный, золотишко у него водиться. Уверенно постучав в дверь, Наруто немного подождав уже хотел было толкнуть ее, когда она распахнулась. На пороге возник коренастый мужик с небольшим пузом, прищурившись он присмотрелся к ним и затем понимающе кивнул. - Наемники значит, да? Ну проходите-проходите, - голос у него был сухой и немного надтреснутый. Усадив их за стол, старосты сунул руку Узумаки и представился: - Коррин Стак, староста этого града, а вы кто будете? В глазах пожилого мужчины была смертная тоска какая бывает у того, кто потерял близкого человека. - Узумаки Наруто, мы поводу объявления, хотим узнать, не знаете ли вы кто стоит за похищением? Или может догадки есть какие, - наемник отодвинул стул чуть подальше от стола, место было маловато. - А что же тут не знать, разбойники тут повадились вокруг нашего града шастать. Вот один раз сюда приперлись, говорят мол, дань платите, тогда обозы ваши грабить не будем. Ну я их и послал лесом, у нас много крепких парней, дружину сколотили и выкинули их ко всем чертям. Вот только потом они пожгли пару домов, мы с ними сцепились пару раз после этого, кого поймали повесили чтоб другим неповадно было. А они видать отмстить решили, и дочку мою выкрали... суки. - последнее слово Стак выговорил с таким чувством, видимо насылая на головы лихачей все проклятия какие есть. - Ну, а почему не собрали парней и отловили этих засранцев? - чуть удивленно спросила Сакура. - Мы народ так-то мирный, да и одно дело когда за дом свой родной сражаешься. А вот бегать за ними, желающих не нашлось, было пара буйных голов, да и сложили они их шастая и ища этих ублюдков, - печально сказал Коррин. - Да и нет у нас таких здоровяков как твой спутник, как и навыков мечом махать то, - добавил мужчина. - Жрет он просто много, - буркнула девушка и затем вновь обратилась к Стаку: - Где их логово примерно не знаете? - Да чего же тут не знать, - махнул рукой Коррин: - У них там свой разбойничий притон есть невдалеке от Тракта. - Вот только соваться тут не советую, - покачал головой староста: - Их там куча, туда они и свозят, все барахло что награбят. - Мы даже барону письмо писали о помощи, да вот только он молчит. - Его превосходительство, зассал посылать своих ожиревших солдат туда, - усмехнулся Узумаки. Харуно поморщилась и толкнула его в бок и укоризненно покачала головой. Староста криво улыбнулся и затем указал на портрет висящий на стене: - Вон моя дочка, я пригласил лучшего художника которого нашел, она тут как настоящая. Наруто подошел к картине и растянул губы в улыбке, внизу был маленький автограф с короткой надписью. "Сай". - Ну спасибо за хлеб за соль, мы еще вернемся, - махнул рукой наемник. Стак вздохнул глядя им вслед: - Ох, что же ты творишь старый дурак, и дочку поди уже сгубили, да и этих отправил на верную смерть, - пробормотал мужчина. *** - Ты смотри, уже отсюда чую запах веселья, - вдохнул воздух Узумаки. Притоном - это было сложно назвать, скорее здоровенное несколько этажное здание срубленное из дерева. Кое-где было видно как сделали пристройки и что-то еще. - Стой-стой, ты вот хочешь туда зайти? - остановила его Харуно. - А почему нет? - подивился наемник. Сакура обреченно вздохнула. - Ты хто такой, а? - пропитым голосом окликнул Узумаки стоявший на страже отморозок. - Не подскажешь, это здесь собираются все отбросы с округи? Прежде чем он успел раззявить рот чтобы что-то вякнуть, блондин мощным пинком отправил его в стенку. Свистнул топор и он упал на землю разбрызгивая содержимое черепной коробки. Выбив дверь, Наруто громко проорал: - ДАВАЙ НАЛЕТАЙ! Приняв первого на щит Узумаки отшвырнул его сторону добив коротким ударом в голову. Они явно не ожидали что кто-то посмеет так нагло к ним ворваться. По сути тут многие бухали и были не в состояние даже член свой удержать, не то что меч. Та часть что оставалась более менее трезвой пыталась навалиться на Наруто кучей, но стесненное пространство вкупе с громадной физической силой блондина не давали им этого сделать. Наемник удерживая вокруг себя необходимое для маневра место постоянно их атаковал не давая их собраться. Резкий выпад и вот еще один рухнул на пол хрипя и суча ногами. - Сука! Пацаны навались кучей, ото всех не отобьется, - проорал один из них. Мгновенно вычленив новоявленного лидера, мастер боя, шагнул к нему и дотянувшись до него лезвием легко проломил его хилый блок и отправил отморозка к праотцам. Остальные сгрудившись в кучу были похожи на стадо баранов. Тем временем Сакура залезла в окно второго этажа и стала спокойно осматриваться. Пока внизу были слышны крики и брань, можно было не волноваться, значит Наруто мочит их одного за другим. Интересно, а пленников они тоже сюда притаскивают, ответ таился в соседней комнате. Избитая и окровавленная девушка скрючившись лежала на полу, Харуно стиснула кулаки увидев текущую из промежности кровь. Алая жидкость уже запеклась, полуэльфийка коснулась ее руки. Холодная. - Бедная девочка, досталось же тебе, - тихо сказала Сакура. Но это была явно не дочка старосты. Шум внизу поутих и затем раздался чей-то отчаянный вопль, шум ударившегося об стену тела и наступила тишина. - Сакура! - раздался громкий оклик снизу. Харуно быстро спустилась вниз идя осторожно обходя валявшиеся тела. Многие из них были живы, просто они были мертвецки пьяны. - У меня тут, это, проблема небольшая... - в голосе наемника слышалось смущение. Мужчина стоял в довольно таки обширной комнате опустив топор и щит вниз. Харуно быстро огляделась по сторонам. Три трупа неподалеку от двери и... И одно девичье тело лежащее в стороне у стены. - Когда эти на меня налетели, эта выскочила откуда-то сбоку что-то визжала. Я ее легонько задел когда отмахивался, - нескладно пробубнил наемник. - Легонько? - взвилась Харуно: - Да ты ей небось полбашки снес, идиот! Наруто подошел к лежащей на полу девушке и затем звучно проматерился. - Конечно же, это именно та кого мы должны были спасти. Сакура подскочила к нему и затем быстро ее ощупала. Удар пришелся плашмя почти точно по лбу, кожа содралась и обнажилось кровянистое мясо. Мало того еще и нос был разбит. Но грудь мелко-мелко сотрясалась, она были жива. - Так, болван, аккуратно как будто это я, поднимай ее на руки и вынеси отсюда, положи ее в тени на улице. Потом притащи воды, где хочешь там и ищи, хотя нет давай лучше спирта, тут его полно, - скомандовала полуэльфийка. Узумаки быстро закивал осторожно вынес бессознательную дочку старосты на улицу. Сакура пулей вылетела на улицу к спрятанным в небольшой лощине лошадям. У нее была сумочка где лежали лекарственные травы. Только бы не опоздать. *** - Как ты думаешь, она запомнила, кто ее так огрел? - поинтересовался у спутницы Узумаки. Они нашли телегу и запрягли туда лошадей, раненную уложили на заботливо постеленную солому. Сакура провозилась минут десять и затем проворчав насчет криворуких блондинов облегченно вздохнула. - Как бы она дурочкой не осталась до конца дней после того, - буркнула наемница. - Кстати, ты видела, кажись эти ублюдки снасильничали над ней, - тихо сказал Узумаки. Харуно что-то раздраженно прошипела ему в ответ. *** Стак примчался к знахарке как только ему доложили об этом. Старуха одобрительно кивнула глядя на перевязку которую сделала Сакура. - Ты из лесного народа, да? - мимоходом поинтересовалась бабулька ставя на раскаленную плиту кастрюлю с водой кидая туда какие-то травы. Сакура молча кивнула в знак согласия. - Она выживет? - запыхавшийся Коррин появился на пороге. - Тише-тише, ты еще плюнь ей в рану, -поморщилась знахарка. - Так, Стак выйди отсюда, и вы тоже туда же, все вон. А ты девочка останься, вижу ты в лечебном деле разбираешься, поможешь мне, - прикрикнула на всех старуха. *** Когда дверь дома отворилась и оттуда вышла раскрасневшаяся Сакура и за ней не менее красная знахарка уже стемнело. К ним тут же подлетел Стак. - Жить будет, - коротко отрезала старуха: - Но ей сейчас нужен покой и тишина. Завтра к ней зайдешь желательно после обеда. - И поблагодари, девочку из лесного народа, если бы не ее эльфийские снадобья не спасли бы мы твою дочку. Коррин крепко стиснул уставшую Харуно в объятиях, что-то бормоча ей. Высвободившись из плена рук пожилого мужчины, Сакура почувствовала как ее легко подняли на руки и нежно прижали к себе. Знахарка глядя им вслед криво ухмыльнулась и проворчала себе под нос: - Этим ведь топором врезали то бедняжке, видать полезла в свару дура... Уставшая Сакура пробормотала своему спутнику: - Лучше бы мы пошли от ящериц пастбище чистить. И ты идиот, Наруто...
93 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (3)