ID работы: 3348987

Доплер эффект

Слэш
PG-13
Завершён
45
автор
TYL бета
Размер:
50 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 85 Отзывы 10 В сборник Скачать

Суп с фрикадельками, или Пульс

Настройки текста
- Теперь я понимаю, почему Хирума не пошел на этот исторический фестиваль, - тяжело вздохнул Шелдон, поднимаясь по лестнице. - Хватит уже, Шелдон, - устало сказал Ленард. – Фестиваль для веселья, он не должен быть настолько соответствующим времени, как тебе кажется. Это было бы уныло. - Да. Он скорее для того, чтобы выпить пива и потискать цыпочек, - влез Говард. Костюм шута на нем смотрелся отменно, по его собственному же мнению. Шелдон расстроенно вздохнул. - Я думаю Хирума знал об этом. Иначе нельзя интерпретировать его нелюбовь к фестивалям такого рода. - Ты слишком много о нем сегодня говоришь, ты не заболел? – поинтересовался Говард. - Если не считать того, что теперь мне кажется, что мы питаемся откровенной гадостью, когда он к нам не заходит, нет, я не заболел. - Шелдон… - чуть укоризненно начала Ленард. – Он тебе не мамочка, чтобы постоянно готовить ужин. Даже если он любит готовить, это не значит, что он хочет, чтобы это стало его обязанностью. - Хм, а я думал, что неплохо, если бы это было так, - заметил Шелдон, проведя рукой по огромному кресту. Вообще в наряде священника пятнадцатого века он выглядел довольно неплохо. - Ого… - Воловиц открыл свою страницу в фейбухе на телефоне. – Хирума отписался, что у Раджеша костюм не того века, у Ленарда не то плетение на кольчуге, а у Шелдона не тот покрой ткани. - Как?! – поразился Купер. - А нет, пишет, что про дурынду шутит. - Фух, - выдохнул Шелдон. - То есть ты смирился с тем, как он тебя зовет? – скептически глянул на Купера Ленард. - Ну да, - пожал плечами Шелдон. – Он не думает так на самом деле… Ленард не стал это комментировать. Они наконец-то добрались до своего этажа. На этом этаже стало понятно, что у Пенни новый парень. Она тут же всех познакомила с ним. - А где Хирума? – поинтересовалась Пенни. - Ты же не думаешь, что он стал бы в этом участвовать? – спросил Ленард, отчаянно сравнивая себя с новым ухажером. - Он? П-ф-ф-ф, конечно нет. Просто думала, что он придет позже. Ну все, мальчики, мне пора. - Ленард, ты же намекал Пенни, что Хируме она не интересна? – тихо спросил Говард. - Намекал… - Вслух? – поинтересовался Шелдон. Все уставились на него. - Просто решил уточнить. Почему вы все так смотрите на меня? Давайте уже зайдем в квартиру? - Да, меня эта кольчуга уже достала… - Ого! – заявил Говард, входя в квартиру. – Гляньте какие фотки! - Ничего себе, - выдохнули все, даже Шелдон молча поразился. - Он был на фестивале, но снимал для интернет обзора! – Говард дернул телефоном. – Смотрите… Это мы все! Хотя вряд ли эти фото войдут в интернет газету… Ну мы тут и чудные… - По-моему я прекрасно получился, - заметил Купер. - Да уж, - фыркнул Говард, в душе признавая, что неплохо. – Так, теперь пошли общие виды! Откуда он их снимал интересно? Смотрите, как классно! - Никогда не уставал поражаться этому “просто программисту”, - Ленард пошел в комнату раздеваться. – Там в основном панорамы? Давайте на ноуте посмотрим, а не на телефоне. Когда Ленард вернулся, ребята уже проглядывали фотографии, и там явно были не панорамы. Такое ощущение, что Йоичи заглянул во все закулисья фестиваля. Были там и явно неприличные фотки, но переодевающиеся девушки на них почему-то совсем не смущались, наоборот, обворожительно улыбались. Под такими стояли подписи: - Специально для Говарда. - А это для Кутраппали. - Грамотно, очень грамотно, - заявил Шелдон. – Я же говорил, что он знает про огрехи фестиваля? Ленард покачал головой, ему очень хотелось закатить глаза, как делала Пенни, но он не стал. Неужели Шелдон видит в этом только это? Хофстедер открыл свой ноутбук и прочитал саму статью. В ней уже не было каких-то шокирующих фотографий. - Ну, статья позитивная. Он, конечно, издевается, но в целом одобряет фестиваль, так что… - Да, но он подметил, что и медовухи не должно было быть в том году, и… - Шелдон. Позитивная статья. Смотри… Твою фотку он выложил в подборку. Ты на ней и правда неплохо вышел. Ленард покосился на друга, но тот монотонно перещелкивал фотографии и о чем-то вздыхал. - Конечно, я отлично вышел, - пробормотал Купер. Шелдон никогда о ком-то другом не говорил, так что имя Хирумы на вкус Ленарда слишком часто звучало в их квартире. Чаще всего, когда Йоичи в ней не было. Хофстедер видел машину, на которой ездит Хирума и понимал, что к нему куда больше вопросов, чем ответов. К тому же казалось, что ему интересно очень много и ничего конкретного. - О. Хирума спрашивает, почему я – ученый, оделся именно так? Или я верю в бога? Хм. Ленард усмехнулся. - Спроси у него, верит ли он. - Говорит, конечно… Дьявол – главный верующий. Что он имеет ввиду? Остальные негромко рассмеялись. ** - О, Хирума уже уходит? – это Пенни зашла в квартиру Ленарда. – А я только приехала. Хотела письма забрать. - Да, конечно, - тут же подсуетился Хофстедер. – Держи. - Я была у брата, у них там дома все болеют… Ленард испустил звук отчаяния. Хирума, который сидел на боковушке дивана тут же глянул на Шелдона, потому что Ленард отчаивался чаще всего из-за него. А тот как раз отскочил в дальний угол и засыпал Пенни вопросами. Йоичи поспешил уйти, пока девушка пыталась понять, что и зачем у нее спрашивают. ** - Говард… - Ленард судорожно одевался, пытаясь поговорить по телефону. – Предупреди Хируму о том, что значит “код желто-зеленый”. - О, боже, нет! Только не это! - Да, Шелдон заболел, так что нам надо исчезнуть куда-то на ближайшие 72 часа. - Постой-ка… - вдруг озарило Говарда. – А если попроситься к Хируме домой? - Всей толпой? Он за все это время даже не сказал, где живет, вряд ли он хочет видеть нас в гостях. - Ты прав. Но… Я попробую. Хирума хлопнул глазами. - Шелдон заболел? - Да и мы… - Хотим к тебе в гости? - бровь Хирумы поползла вверх. – У вас друг болеет, а вы в гости намылились? - Ты просто не представляешь, что такое болеющий Шелдон, - выдохнул Воловиц. – Если бы только знал! - Не хочу как-то, - заметил, нахмурившись Йоичи. – Идите куда хотите, но если я и позову вашу компанию в гости, то полным комплектом, либо по одному, чтобы следить было проще. Йоичи посмотрел куда-то в потолок. - Да, без предварительной подготовки вас нельзя пускать в мою квартиру. Говард не решился спрашивать, что же там, особенно потому что Манабу ехидно усмехнулся, а Хирума велел ему заткнуться. До Воловица только сейчас дошло, что Манабу скорее всего его друг, а не просто подчиненный. - Ладно, скажу Ленарду, что ты против, и мы пойдем в кино… - Хирума пожал плечами, манипуляции такого сорта вообще не трогали. Говард тихонько усмехнулся. Хирума был странным человеком, но Воловиц уже не хотел работать ни с кем другим, особенно после того, как они презентовали исправленную схему. Доктор Гейблхаузер спросил, нежели Говард сам до нее додумался, и Воловиц вспыхнул, не собираясь врать, но Хирума ответил за него: - Превосходный инженер, я доволен. Доктор Гейблхаузер удивленно покивал и даже пожал руку Воловицу: - Ну, продолжайте, мистер Воловиц. Хотя я удивлен, что вы нашли общий язык. Конечно же, Воловиц спросил у Хирумы потом, когда они шли по коридору: - Почему ты не сказал, что это твоя идея? Йоичи пожал плечами. - Я просто подсказал. Ты бы и сам додумался. - Но… - Инженер ты, а не я. Хирума ему тогда улыбнулся, улыбался Йоичи почему-то чаще всего одной стороной губ, но Воловиц тогда остро почувствовал, что делает он это искренне. ** Йоичи решил все-таки проверить, так ли страшно то, что описывал Говард, поэтому зашел в магазин по дороге к дому Ленарда и направился в их квартиру. К его удивлению дверь в квартиру была приоткрыта, и Йоичи невольно потянул к бедру, но вспомнил, что сейчас не носит пистолет. Впрочем, из квартиры доносились знакомые голоса: гнусавый Шелдона и уставший Пенни, так что Хирума расслабился. Непохоже, что там придется с кем-то бороться. - То есть… я не могу рассчитывать на суп с фрикадельками? – несчастный голосом спросил Шелдон. Вид у него был действительно болезненный. - Йоичи! – Пенни вцепилась в его руку, будто в последнюю соломинку. - Хирума… - чуть красноватые глаза Шелдона уставились на него. – Я… Купер закашлялся, а Хируму передернуло. - Он пытался поесть суп у нас в кафе, и мне пришлось его оттуда забрать, он распугивал посетителей! Нет бы самому приготовить суп! Или заказать! - Что ты несешь, женщина, - сказал вдруг Йоичи, так что Пенни даже отпустила его руку. – У него же мозги расплавились. Ты на него посмотри. Хирума достал из пакета десятисекундный градусник. - Ну-ка, - Шелдон не сопротивлялся. - Йоичи… - Пенни и Шелдон сказали это одновременно. - Тихо… Десять секунд, - негромко потребовал Хирума, глядя в глаза Куперу. Тот впервые называл его по имени. Точно уж мозги перегрелись. Но Хируме такое внезапное сокращение дистанции нравилось. Градусник запищал. - В кровать. Быстро, - приказал Йоичи. - Но… Суп… - В кровать. Приготовлю – принесу, - угрожающе заявил Хирума, и Шелдон, пошатываясь, отправился в спальню, особо не замечая, что Хирума придерживает его за плечо. Там он уложил его в кровать, поправив подушку. - Покумарь пока. - Я не могу спать, когда я голодный. - Тогда воображай в уме фрактал. Да посложнее. Шелдон замолк. В таком состоянии это было довольно сложное задание. Хирума вернулся в зал, Пенни все еще была там, неловко потирая руки. - Он меня достал немного… Не уверена, что справлюсь. - Человек просто болеет. - Но он хочет, чтобы суп был как у мамы! Откуда я знаю, какой он должен быть… - Иди просто к себе, Пенни, не беси меня, - попросил Хирума. Девушка недоуменно поглядела на него. - Ты какой-то не такой, что-то случилось? - Нет, Пенни, именно такой я и есть. Меня раздражают почти все женщины, кроме одной единственной. - Твоей девушки? - Да. - Почему ты с ней не познакомишь… нас? – недоуменно спросила Пенни. - Она мертва. Уже два года как. Пенни неловко замолчала. - Ты не шутишь? – выдавила она наконец, а потом увидела, что Хирума уже кому-то звонит. – Не шутишь. - Если ты думаешь, что здесь есть что-то неловкое, то нет. Для меня два года очень большой срок, чтобы переживать, - заметил Йоичи, чуть усмехаясь. – Алло, миссис Купер, здравствуйте. Пенни широко распахнулся глаза. - Шелдон немного приболел и просит суп по вашему рецепту. Йоичи. Да, я вас внимательно слушаю. Нет, мне не надо записывать. Да, я умею готовить. Да… Можно объяснить только тонкости. Хирума слушал, прислонившись к столешнице, а Пенни не хотела уходить, она внимательно смотрела на точеные черты его лица, его ухмылку. Он действительно был красив и казался Пенни немного нереальным. Она привыкла, что все к ней относятся доброжелательно, и впервые столкнулась с тем, что кому-то все равно на ее формы, кого-то она раздражает своим присутствием. Что же это была тогда за девушка? Похожая на Лесли Уинкл? - Я все понял. Нет, это не сложно. Нет, я не забуду. Да, конечно, бог мне поможет. Хирума отключился. - Фух. Ну и набожная она у него. Но забавная. Пенни? Ты что-то хотела? - То есть мне не надо тебя утешать и ничего такого? - Да, я же сказал. - Ты хочешь сказать, что у тебя сейчас есть кто-то? - Интересные выводы из пустоты, но посчитаем это женской интуицией. Да, есть. - Тогда познакомь… - предложила Пенни. – Ей очень любопытно было взглянуть на нее. - Когда рак на горе свистнет, - хмыкнул Хирума. - Вы расстались, - сообщила Пенни, потрясая указательным пальцем и прикусывая губу, не заметив, что плечи Йоичи вздрогнули. – Точно. Вот почему ты общаешься со всеми нами… Иначе бы вечерами ты с нами не сидел. Йоичи хмыкнул. Логика ему в целом понравилась. - Да. Все так. Довольна? – Хирума уже достал кастрюлю и даже улыбался. Почему-то ему стало легче от этого разговора. Особенно от того, что не пришлось особо говорить самому. Разрыв не был простым, но поговорить об этом Йоичи было не с кем, да и разговор с Пенни трудно считать разговором по душам, но Хирума мог довольствоваться и подобным. - Ты будешь делать суп? – Пенни хотела провести рукой по плечам Хирумы, но вдруг поняла, что будет казаться навязчивой. – Разве это не слишком? Он же больше не ребенок и должен научиться заботиться о себе. - Верно. Иди к себе Пенни, а? Этот суп делается легче легкого. Я даже за каприз не могу это посчитать. - Тогда держи! – Пенни взяла его за руку и вложила в раскрытую ладонь мазь. – Он попросил намазать ему грудь, но это как-то выше моих сил. Он же все-таки парень, а тебе будет проще. Хотя, может, ты наконец-то подумаешь, что он сам способен это сделать. Хирума сжал баночку, хмыкнув. - Пенни! – девушка замерла в дверях. - Да? - То, что я тебе рассказал – секрет. Постарайся его сохранить, - хотя Хирума понимал, что просит о невозможном, но ему было интересно, как долго Пенни продержится. Хируме Шелдон действительно казался ребенком, слишком умным ребенком. Сейчас еще и немного капризным, но Йоичи было не привыкать. Сена был еще капризней, когда болел, так что Хирума все взял в свои руки. - Спой мне песенку, - попросил Шелдон, - мне ее пела мама… - Ты давай не наглей, - усмехнулся Хирума. – Мамы твоей здесь нет, так что будет все по-моему. - О, - Шелдон расстроенно посмотрел на него, - значит тебе не удалось сварить суп? - Суп удалось, - фыркнул Йоичи. – А дальше будем лечиться моими методами. За два дня будешь уже на ногах. - Но… - Не спорь. Шелдон умолк, почему-то этому властному голосу было невозможно не подчиняться. - Мазь эта полностью бессмысленна. Сейчас я тебя разотру спиртом. - Чистым? – прошептал Купер. - Очень, - заверил его Хирума и расстегнул пижамную рубашку Шелдона. - Мне почему-то очень жарко… - сообщил Купер. – Температура еще больше поднялась? Йоичи склонился к нему, касаясь своим лбом его. - Нет, такая же. Наверное, потому что растираю тебя. - Наверное, - сглотнул Купер. Почему-то от обычных прикосновений жар проходил по всему телу, скапливался в паху, и Шелдон не был настолько глуп, чтобы не понимать, что он испытывает сейчас возбуждение. - Давай остановимся на этом? – быстро предложил Шелдон и чуть спокойнее добавил. – Или обязательно растереть все тело? - Вообще все, но ладно. Обойдемся пока так. Ого… - Хирума накрыл Шелдона одеялом, а сам коснулся ладонью его ступней. – Это еще что за нонсенс. - Что? – Купер отдернул ноги. - Пойду грелку найду. - Она в ванной, - пискнул Шелдон, откидываясь на подушки. – Что же со мной происходит? Ох уж эта простуда... Удивительно, но суп был действительно как у мамы. - Я могу поесть сам, - уверенно сказал Купер, потому что Йоичи уселся рядом, а от этого почему-то тут же стало тяжело дышать. - Да. Температура немного спала. Так что держи ложку, - Хирума поднялся, услышав какой-то шум. Слух у него был очень острым. Купер с наслаждением принялся есть. - Ты же не домой? – обеспокоенно спросил он, когда Хирума замер в дверях. - Учитывая, что Ленард вернулся, то, наверное, домой, - усмехнулся Йоичи, наблюдая ползающего на корячках Ленарда. Тот очевидно, потерял свои очки и теперь собирался вернуться за запасной парой так, чтобы Шелдон его не заметил. - Прости, Хирума, - Ленард поднялся и отряхнулся. – Он просто невыносим, когда болеет. Йоичи усмехнулся. Ему-то Шелдон показался милым. К тому же, он его слушался, а то, что для Хирумы не было проблемой – Йоичи делал. Конечно, его хотелось потискать, но Йоичи отдавал отчет в своих действиях. И пока что его устраивало именно такое положение дел. - Я знаю, что я раздражаю, - донеслось вдруг из комнаты, - но… - Шелдон закашлялся. – Я же болею, - с трудом договорил Купер. - О, ты всегда раздражаешь, - тихонько заметил Ленард. - Ты суп не разлил? – спросил Хирума, чуть повернувшись. - Нет, все под контролем… Йоичи хмыкнул, но комментировать не стал. - Ну что ж, иди за своими очками. Раз тебе фильм важнее друга, - Хирума фыркнул. Ленард неловко улыбнулся и пошел в свою комнату. Его заела совесть. Йоичи же повернулся к Шелдону. - Как успехи? – поинтересовался Хирума. - Вкусно. Как у мамы. Йоичи рассмеялся. - Давай тарелку и ложись спать. - А песня? - Никаких песен. - Хорошо, но… - Шелдон улегся на бочок, а его накрыли одеялом. Купер почувствовал, как его легонько поцеловали в висок и погладили по голове. - Спи, Шелдон. Хирума притворил дверь, а Купер чувствовал необъяснимое. Его сердце билось, будто пробежало кросс.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.