ID работы: 334904

Никому не доверяйте. Особенно женщинам

Гет
R
Завершён
122
автор
Размер:
70 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 169 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
На столе в каюте воздушного корабля догорала в подсвечнике маленькая свеча. Её пламя вздрагивало от пылких объятий двух влюблённых, оставшихся наедине впервые с тех пор, как они сумели найти слова, набраться решимости и объясниться друг с другом. Всего лишь один вопрос прозвучал в тишине этой маленькой комнаты: – Скажите, Алексия, а откуда у вас тогда взялась та самая узкая ленточка, к которой вы привязали мастер-ключ, чтобы добросить его до камеры-простенка? Ведь пронести верёвку в карцер было невозможно, даже такую тонкую. – Ну разумеется, – с улыбкой кивнула она. – Это была ленточка шнуровки моего корсета. Парень в изумлении вскинул брови: – В самом деле? Разве у неё может быть такая длина? – Конечно, нет, я нарочно зашнуровалась ленточкой, сложенной вдвое – знала, что мне это пригодится. – Вы невероятно предусмотрительны!.. Значит, – после короткой паузы сказал парень, – корсета на вас сейчас нет, я правильно понимаю? – Правильно, – улыбнулась девушка. – Я уже говорил, как сильно люблю вас? – И продолжайте говорить мне об этом... – ...всю жизнь, – улыбнулся парень. Свеча на столе, словно почувствовав момент, деликатно погасла. ************ Придя в себя ближе к утру, охрана Соляной башни Тауэра была, мягко говоря, ошеломлена. В карцере вместо пленницы, испарившейся оттуда непонятно каким образом, они обнаружили одного из своих охранников. Он нёс полную чушь и ничего не мог сказать толкового по поводу того, как он там оказался, и куда подевалась девушка. Начальник смены, столь неудачно отдежурившей ночь в башне, был в полном ужасе. Если он сию же минуту не придумает, как выбраться из этой ситуации, то сам окажется узником одной из камер древней крепости. И вряд ли выберется оттуда живым. Наорав на своих подчинённых, пометавшись из стороны в сторону по коридорам, он придумал следующее: отправить кого-то из солдат похитить в ближайшем селении девицу, похожую на ту, что пропала. Посадить её в карцер и пригрозить ей расправой, чтоб помалкивала. Скорее всего, никто из другой смены не разглядел пленницу карцера достаточно хорошо, чтобы запомнить её. Потому и не заметят подмены. Какое-то время можно будет выиграть. Счастье ещё, что когда её сажали в карцер, было именно их дежурство... А потом, даже если и выяснится, что девица – не та, то уже невозможно будет установить, на какой именно смене караула исчезла эта чертовка. Причём совершенно не понятно, как ей это вообще удалось – никаких следов, будто она и впрямь обернулась белой голубкой и вылетела из зарешёченного окна... Три часа спустя, передавая смену другому караулу, он вздохнул с облегчением, когда начальник новой смены, оглядев камеры, угрюмо смерил взглядом одинокую пленницу в карцере через окошко двери и кивнул, давая понять, что всё в порядке. ************ Кардинал Ришелье, крайне недовольный, поднимался в тронный зал, чтобы встретиться с королём. Фрейлина, присланная по этому поводу, сказала, что у короля есть чрезвычайно важные и приятные новости для него. Что не могло не вызывать раздражения у кардинала. Ведь это его привилегия – всегда первым узнавать любые новости, касающиеся Франции, а уж важные – и подавно. «Что такого может быть известно этому коронованному мальчишке, о чём не знаю даже я?!! Вероятнее всего, он попросту блефует. И отрывает меня от дел, чтобы я выслушал какую-то пустую болтовню! Да и миледи куда-то запропастилась, давно от неё ни слуху, ни духу. А ведь я дал ей поручение разобраться, насколько серьёзны намерения Бэкингема насчёт войны», – нервно размышлял Ришелье, подходя к тронному залу. Через каких-то полчаса его лицо отражало целую гамму чувств и эмоций – смесь изумления, негодования, возмущения и недоверия. – Ваше Величество, откуда у вас такие сведения о грядущих военных планах Англии?! И почему вы склонны им доверять?! – Это добыто и доставлено теми, в чьей изворотливости, смелости, умении и преданности я никогда не сомневался. Это небезызвестные вам господа Атос, Портос, Арамис и их юный друг Д'Артаньян. Думаю, вы поспешите вместе со мной выразить им своё восхищение и признательность, а также одарите их милостью как от моего, так и от своего имени. Они ожидают внизу. Спустимся к ним и воздадим этим славным сыновьям Франции по заслугам. ************ – Милорд, для переговоров всё готово. Прикажете начинать? – обратился к Бэкингему один из генералов английской армии. Он старался говорить как можно официальнее, искренне опасаясь, что любое непродуманное слово может стать той искрой, что взорвёт пребывающего в последние дни в ярости первого министра Англии, уже давно не понимающего, каким образом ему буквально нигде не удаётся застать врасплох французские войска. У вражеских командиров словно имелся за пазухой стратегический план боевых действий, разработанный лично Бэкингемом и известный в полной мере лишь ему самому и королю. Эти французы что, ясновидцы?! Все сразу?! Или как это всё объяснить?! – Начинайте, – мрачно ответил он генералу и пошёл следом за ним в большой зал пограничной крепости – туда, где и предстояло пройти этим переговорам. Которых вообще не должно было быть, ведь герцог рассчитывал нанести по Франции сокрушительный удар сразу в нескольких местах и растоптать, наконец, амбиции этого нелепого безмозглого мальчишки, восседающего на французском престоле. Но почему-то ничего не выходило. Вот он, французский король, жеманный щёголь в сопровождении многочисленной свиты, в этот раз не поленившийся облачиться в полевую военную форму. И как он только кружева под неё не надел? – Ваше Величество! – отвесил церемонный поклон герцог. – Я счастлив приветствовать вас, и хотел бы выразить надежду на то, что мы достигнем договорённостей в короткое время, а далее перейдём к чему-нибудь более желанному: пиры, балы или сражения – на ваш вкус. – О, весьма любезно и многообещающе с вашей стороны, лорд Бэкингем, – ответил король, сияя улыбкой, – а потому мне будет вдвойне неприятно разочаровывать вас. Полагаю, из всего вышеперечисленного вы бы отдали предпочтение скорым военным действиям, но увы. К этой войне Англия не готова. – В таком случае, позвольте спросить вас, откуда такая уверенность, Ваше Величество? – Мне известны все стратегические расположения ваших войск, милорд. И все ваши дальнейшие действия, перемещения, снаряжения и боеприпасы... Увы, я полагаю, вы в последнее время получили достаточно сведений от ваших командиров, чтобы понимать: сомневаться в моих словах нет оснований. Поэтому я хочу предложить вам решить дело миром и отказаться от военных притязаний. – А если я всё же позволю себе усомниться, Ваше Величество? Смею надеяться, вы не увидите в этом выражение какого-либо непочтения к вам. – Ни в коем случае, милорд. Но я склонен думать, что сумею убедить вас. Французский король обернулся. Из-за его спины вышла некая юная особа и, остановившись, медленно подняла голову. Герцог Бэкингем обмер, словно увидел призрак. – Прошу вас, милорд, – произнесла она дрогнувшим голосом, – война несёт смерть. Умоляю вас остановить это. Герцог, постепенно овладевая собой, медленно проговорил: – Это невозможно. – Вся ваша жизнь, милорд, доказательство обратного. Для вас нет ничего невозможного. Будьте же милосердны. Спустя несколько напряжённых мгновений герцог Бэкингем повернулся к королю и медленно произнёс: – Ваше Величество, эта юная леди – подданная Англии. Я не знаю, откуда она в вашей свите, но я прошу вас выдать её мне. – О чём вы говорите, милорд Бэкингем? Эта особа – мадам Д'Артаньян, юная супруга одного из моих наиболее успешных воинов, фрейлина королевы и подданная Франции. Вы, вероятно, ошиблись. Ещё несколько томительных минут из такой сложной и удивительной жизни первого английского министра, наполненных тягостным молчанием. – Вы правы, Ваше Величество, – наконец мрачно объявил он. – Я ошибся. На следующее утро британские войска в полном составе отступили в пределы границ своего королевства. Военный поход был отменён.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.