Часть 1
30 июня 2015 г., 13:09
Примечания:
Ай-ай, не ругайте меня сильно, меня в детстве часто роняли. Ошибки все мои, родные. Всегда рад ПБ :)
Ну и еще я немножко извращенец :3
Ну вот! Он опять был прав! В который раз! Надо было запретить Клэр идти с ним еще там, на краю водопада, когда она так лихо затянула на талии некогда белую рубашку за пятьсот долларов и с вызовом взглянула на него, задрав подбородок. Только он с самого начала подозревал, что «пробежка» на пятнадцатисантиметровых каблуках не закончится для нее чем-то приятным. Так и случилось. Когда они начали убегать от долбанных птеранодонов, каблук мисс Диринг попал в яму между корней, нога подвернулась, и Клэр полетела на землю, перекатившись несколько раз и собрав по ходу все неровности земли. Когда Оуэн подбежал к ней, она лежала на земле, уткнувшись лбом в сгиб локтя. Ее тело мелко подрагивало.
- Клэр, эй, посмотри на меня, - Оуэн мягко перевернул ее и помог сесть. – Все нормально?
Она не отрывала рук от лица, тяжело дыша. Грэди отметил, что нога вывернута под неестественным углом, а кожа на шее, под ухом рассечена, и на майке расползается бурое пятно.
- Клэр, - он погладил ее по плечу.
Она шумно сглотнула и отняла ладони от лица:
- Я их подвела, Оуэн.
- Кого?
- Карен. Но это ладно, она всегда знала, что я никудышная тетя. Но из-за меня Зак и Грей могут погибнуть. А я настолько отвратительная родственница, что умудрилась ушибить ногу и… Господи, я еле смогу ползти, а я нужна им сейчас! – Она посмотрела на него полными слез глазами. – А мистер Масрани погиб, и что же мне теперь делать… Подожди! Сейчас я встану! Потерпи одну секундочку, мне нужно собраться, - она сделала неуклюжую попытку подняться.
Оуэн вздохнул и продел руки у нее под спиной и коленями. Никуда она не доползет, а уж про «дохромать» и речи быть не может. Он не медик, но даже ему ясно, что ее нога вывихнула или сломана. Он осторожно поднял ее и медленно поплелся в сторону административных зданий парка.
- Грэди, пусти, зачем это? – слабо отмахнулась Клэр.
- Милая, взгляни на свою ногу. Это явно не просто ушиб.
Диринг будто только сейчас вспомнила, что не знает о состоянии своей конечности. Она рассматривала ногу с таким потерянным видом, что Оуэну стало ее невыносимо жалко. Нога начала опухать и сильно покраснела. Странно, что она не чувствует боли, но скорее всего у нее просто шок, но пройдет немного времени, и боль вцепится в ее хрупкое тело своими безжалостными зубами.
Внезапно Клэр зашевелилась и тронула его за подбородок:
- Оставь меня, ты же видишь, что со мной на руках движешься раз в десять медленнее. Найди мальчиков, отведи их в безопасное место и проследи, чтобы людей эвакуировали с острова.
- Слишком банально, Клэри! – Грэди попытался усмехнуться, но вышло неуклюже и слишком безрадостно. – «Оставь меня, спасайся сам…» - это попахивает дешевой мелодрамой. Или ты решила совершить акт милосердия и накормить зверушку-мутанта?
- Ты когда-нибудь бываешь серьезным? – его неудачные шутки заставили ее вымученно улыбаться.
Они молча продирались сквозь густые травы и кустарники. Иногда до них доносился леденящий душу рев. Тогда Оуэн останавливался, стараясь вычислить, откуда он доносится, но каждый раз рев звучал все дальше от них, но, к сожалению, все ближе к жилым районам. Клэр прижималась к нему, периодически всхлипывая, когда нога цеплялась за ветки. Спустя полчаса они наткнулись на микроавтобус, на котором, очевидно, приехал первый отряд, который должен был ликвидировать опасность. Машина была боле менее цела, хотя корпус немного помялся. Оуэн загрузил Клэр на заднее сиденье, а сам сел за руль и завел мотор, молясь, чтобы он не был поврежден. Но автомобиль негромко заурчал и тронулся по неровной дорожке. Судя по тому месту, где они нашли машину, они отклонились от маршрута и взяли несколько больше на север. Значит, потеряли еще минут десять, птеранодоны вполне могли долететь до жилой зоны. Мальчишки тоже должны уже были добраться. Грэди чертыхнулся и утопил педаль газа.
Когда они достигли жилой зоны, там творился настоящий ад, будто сам Сатана выбрался из преисподней, чтобы поразвлечься. Вообще-то птеранодоны питаются рыбой или в крайнем случае падалью, но оторванные части тел и трупы людей свидетельствовали о том, что они готовили себе тут настоящий пир. Радовало лишь то, что Индоминус Рекс сюда еще не добрался, иначе бы трупов было гораздо больше. Оуэн остановил машину и помог Клэр выбраться из нее. Они медленно брели в обезумевшем потоке людей, пока Диринг выискивала своих племянников. Ее лицо становилось с каждой минутой все бледнее – либо она мучилась от боли, либо уже мысленно похоронила Зака и Грея. Но вдруг выражение ее лица изменилось, на нем появилась безумная радость, и она закричала, вырываясь из рук Оуэна:
- ГРЕЙ! Грей, сюда!
Грэди всматривается в толпу, силясь понять, который из них племянник Диринг. Но толпа переливается, движется, взметая волны из человеческих конечностей, и он совершенно не может понять, кто тут Грей. Он опускает Клэр на землю, прислонив ее к стене:
- Покажи мне, который Грей?
- Вот тот кудрявый мальчик! Видишь? Он в клетчатой рубашке!
- Да, увидел. Сиди здесь, я сейчас вернусь, хорошо? Я приду с ними, не переживай!
Клэр кивает головой и продолжает следить за мечущимся в толпе мальчиком. Оуэн пробирается через море гомонящих людей, расталкивая препятствия локтями. Он замечает, что парнишка развернулся и начинает стремительно отдаляться. Грэди ругается сквозь зубы и кричит изо всех сил:
- Грей! ГРЕЙ! ГРЕЙ МИТЧЕЛЛ!
Кудрявый мальчик поворачивается, и Оуэн видит, что у него совершенно обезумевшее выражение лица. Парнишка замирает, его толкают, и он едва стоит на ногах. Наконец, Грэди добирается до младшего Митчелла и хватает его за плечи. На лице мальчика появляется безумная ненависть, и он начинает вырываться из рук бывшего морпеха, ощутимо пнув того под коленку.
-Твою ж мать, вот маленький звереныш! Это же чертовски больно! – шипит Оуэн и встряхивает Грея. – Успокойся, я от твоей тети Клэр! Меня зовут Оуэн Грэди!
Эти слова действуют на мальчика гипнотически:
- Тетя Клэр тут? Она пришла за нами? Честно?
- Конечно, честно! Она же вас любит! Так, а теперь скажи-ка где твой брат? Пора нам убираться отсюда, надеюсь, он не ранен? А то двоих «поломанных» я вряд ли осилю, - шутит Грэди, в который раз поражаясь своей манере впихивать дебильные шутки в самый неподходящий момент.
Лицо мальчика кривится, и он судорожно всхлипывает. Оуэн только сейчас замечает, что глаза подростка покраснели, а на лице виднеются грязные разводы. Грэди уводит его подальше от толпы и осторожно гладит по кудрявым волосам.
- Расскажи мне, что случилось с твоим братом? Его ведь Зак зовут, правильно?
Грей кивает и тяжело вздыхает, судорожно подергиваясь, что явно свидетельствует о начинающийся истерике.
- Тише, приятель, ты же настоящий мужчина, правда? – Оуэн притягивает мальчика к себе и думает о том, что в его жизни стало слишком много телесных прикосновений. – А теперь расскажи мне все, хорошо?
- Мы… Мы приехали сюда на машине… То есть, сначала нас хотел сожрать огромный динозавр, но мы прыгнули в водопад, а потом мы починили машину в каком-то старом здании, хотя у Зака нет прав, он не сдал город, а мы все равно поехали…
- Так, ладно, сначала скажи мне, Зак жив?
- Я не знаю, - с отчаянием пробормотал Грей. – Когда они только забрали его, он был жив.
- Кто его забрал?
- Мы приехали сюда, нас пустили, но тут появились птеродактили…
- Птерадоны, - автоматически исправил Оуэн, но Грей, кажется, этого и не заметил.
- Начался ужас, мы не могли проехать на машине, поэтому вылезли. Потом мы встретили Зару, это та женщина, которой тетя Клэр сказала следить за нами, но ее схватил птеранодон. Потом ее уронили в бассейн и мезозавр… Мезозавр..
- Что он сделал, малыш? – Оуэн заглянул мальчику в глаза и покрепче обнял его.
- Он ее сожрал… Проглотил целиком… И все.
- А Зак?
- Да, мы были возле бассейна с этой громадиной, когда подошли люди в военной форме. Они спросили, зовут ли нас Зак и Грей Митчеллы, и мы сказали, что да. А потом они спросили, является ли Клэр Диринг нашей тетей, и мы опять сказали, что является. Тогда они схватили Зака, потому что он стоял ближе. Он закричал, чтобы я бежал, но они его ударили по голове и он отключился… А я побежал… Я… Я бросил его…, - из глаз мальчика вновь закапали слезы.
Грэди осторожно вытер грязную мордашку и потянул мальчика за собой к тому месту, где оставил Клэр. Они нашли ее, судорожно сжимающую в руке телефон, бледную и напуганную. Когда она увидела Грея, она протянул к нему руки. Мальчик бухнулся на колени рядом с ней и прижался к тете. Она перебирала его волосы и гладила по спине. Оуэн вздохнул. Теперь нужно как-то сказать ей, что он не знает, где Зак. Но Клэр сама подняла на него глаза:
- Мне позвонили из центрального офиса и сказали, что нужно обсудить использование рапторов в поимке Индоминуса Рекса.
Точнее, они просто поставили меня перед фактом, что в ход будут пущены эти динозавры. И потребовали, чтобы ты немедленно приехал к вольерам с рапторами. Иначе… Они сказали, что сейчас решается, пойдет ли Зак на корм или нет, - голос Клэр задрожал.
- Это был Хоскинс? Он звонил? –прорычал Грэди. Он чувствует, как внутри все закипает.
Клэр кивает и прячет лицо на плече у племянника. Оуэн бьет кулаком по стене. Как же он ненавидит Хоскинса! Тупой ублюдок! Скотина! Оуэн в отчаяние смотрит на пробегающих мимо людей, потом переводит взгляд на Клэр и Грея. Сейчас он самый сильный из них всех, так что ему придется решать все проблемы.
- Подъем, ребята, пора в путь. До загонов с рапторами дорога неблизкая.
Он вновь подхватывает Диринг на руки и приказывает Грею идти за ним. Они быстро находят оставленный микроавтобус. Грей садится рядом с Оуэном и пристально смотрит на него. Бывший морпех косится на мальчика:
- Не бойся, малыш, скоро все закончится.
- Я не боюсь, ты же нас спасешь, - отзывается ребенок и отворачивается к окну.
- Надеюсь.
Они добираются по знакомой Оуэну до мельчайших выбоин дороги и резко тормозят рядом с загоном. Оуэн выскакивает навстречу идущему к нему Барри.
- Этот чертов Хоскинс совсем свихнулся, - с тревогой произносит напарник. – Я пытался его отговорить, но он словно с ума сошел.
- Да, охота на Индоминуса с рапторами – это слишком…
- Не только это, Оуэн.
Грэди не успевает спросить, о чем говорит Барри, когда видит, что к нему движется Вик. За ним идут вооруженные люди, по выправке, камуфляжу и оружию Грэди понимает, что это военные. Ближайший с Хоскинсу мужик тянет за собой подростка. Тот еле идет, подволакивая левую ногу. Оуэн слышит сзади надрывный крик:
- ЗАК! – Грей пулей вылетает из машины и несется к старшему брату.
- Не дай ему добежать, - командует Оуэн Барри, и тот ловит мальчишку.
Младший Митчелл судорожно дергается, пытаясь вырваться, лицо превратилось в гримасу бесконечного ужаса. Он тянется к брату руками и бормочет его имя. Зак поднимает лицо, и Оуэн чувствует, как отвращение к Хоскинсу все возрастает – губа и бровь у парнишки разбиты, на скуле красуется кровоподтек, толстовка и футболка изорваны.
- Привет, Оуэн. О, мисс Диринг, вы тоже решились приехать, добрый вечер! – Вик ерничает, осознавая, что он в более выигрышной позиции. Грэди оборачивается и смотрит на Клэр, высунувшуюся из автомобиля. – Думаю, нам надо кое-что обсудить, м? Ситуация вышла из-под вашего контроля, мисс Диринг. Я решил взять командование на себя. Сегодня Дельта, Блю, Эхо и Чарли покажут, на что они способны в охоте на вашего монстра.
- Исключено, - рычит Грэди. – Они такие же динозавры, они легко могут выйти из-под контроля! И тогда ситуация усугубиться!
- Оуэн, хороший мой, будь посговорчивей, иначе мои ребята будут вынуждены силой заставлять тебя сотрудничать.
- Я не стану тебе помогать, и рапторов использовать не дам.
Вик пожимает плечами и лениво движется к Заку. Всего один четкий удар, и парнишка валится на колени, судорожно хватая ртом воздух. Рядом раздается горестный вопль Грея. Клэр тихонько вскрикивает. Грэди не выдерживает и подскакивает к Хоскинсу, но ему в грудь сразу упираются четыре дула автоматов.
- Какой же ты ублюдок, Хоскинс! Это всего лишь ребенок! Избивать его на глазах у младшего брата… Это низко! Ты просто жалкий засранец, который ничего не может без группы вооруженных мужиков!
- Низко? Нет, Грэди! Если ты не согласишься сотрудничать, то я прикажу сделать им кое-что похуже, - мужчина поднимает Зака за подбородок. – Эй, красавчик, сколько тебе?
Зак вырывает подбородок из потной ладони и кривится, отворачиваясь. Вик заносит кулак для очередного удара, но Оуэн успевает ударить первым. Хоскинс отступает на несколько шагов и сплевывает кровь на землю. Он усмехается и недобро смотрит на Грэди:
- Это ты зря, очень зря. Сейчас за твой поступок ответит кто-то другой. Может, вон тот кудрявый малыш? Он так рвется помочь своему братику, почему бы нам не позабавиться с ними, Оуэн?
-Только попробуй, Хоскинс, только рискни прикоснуться к ним хоть кончиком пальца, и сама выпотрошу твои гнилые кишки, - кричит Клэр, неуклюжи выскальзывая из автомобиля. – Отпусти моего племянника! Немедленно отпусти, сукин ты сын!
Она еле движется, но все следят за ее приближением, никто не стремится ей помешать. Она умудряется доковылять до Вика и несильно толкнуть его в грудь:
- Ты здесь никто! Мы тебя наняли, но сейчас я увольняю тебя! Еще и привлеку за избиение малолетних! Ты грязный и паршивый…
Она не успевает закончить, как Хоскинс поворачивается к парням и, закатив глаза, с ухмылкой интересуется:
- Знаете, как угомонить зарвавшихся сучек? Сейчас покажу.
Он бьет ее со всей силы по лицу так, что хрупкая Клэр отлетает на добрых три метра и теряет сознание. Оуэн даже не успевает среагировать. Они с Барри и Греем одновременно несутся к ней. Правая половина ее лица постепенно начинает заплывать, на скуле виднеется царапина, а бровь рассечена. Диринг чуть стонет, когда Грей ласково убирает ей волосы с лица. Сзади слышится крик Зака:
- Тетя Клэр! Пустите меня!
Потом опять звуки ударов. Оуэн не знает, что ему делать. Там избивают подростка, а здесь лежит полуживая Клэр, вполне возможно, что сейчас сюда примчится монстр – мутант и сожрет их всех нахрен! Но он даже не может защитить близких ему людей и их родных… Он оборачивается к Вику:
- Хорошо, я буду сотрудничать. Давай натравим рапторов на Индоминуса.
- Это конечно, Оуэн, но ты был очень плохим подчиненным, мне придется тебя наказать.
-Окей, можешь наказать меня, - Грэди опускает глаза. Главное, чтобы это животное больше не прикасалось к Клэр или мальчикам.
- Эй, кудрявый, как там тебя? – Оуэн слышит голос Вика и поднимает лицо. Грей испуганно смотрит на мужчину. – Ну? Я
спросил твое имя!
- Г-Грей, сэр…
- Отлично, Грей, иди сюда, мальчик. Ты нам поможешь наказать непослушного Оуэна Грэди.
- Вик, не надо! Я прошу тебя! Они всего лишь дети! Ты можешь убить меня, избить, что угодно! Но не трогай их! – Оуэну впервые приходится умолять кого-то.
- Сколько тебе лет? – Вик кладет руку на плечо подошедшего Грея. – Не бойся, отвечай.
- Двенадцать, - шепчет мальчик чуть слышно.
- А твоему непокорному брату?
- Ему семнадцать.
- Ты ведь любишь его, я прав?
Грей кидает взгляд на Зака. Парень с тревогой смотрит на младшего брата, но видя, что малыш обернулся к нему в поисках поддержки, кивает и силится улыбнуться разбитыми губами.
- Да, сэр, я его очень люблю. Пожалуйста, отпустите нас! И Оуэна, и тетю Клэр…
- Конечно, позже мы вас отпустим, но сначала тебе нужно будет кое-что решить, - Вик подводит его к клеткам с рапторами. –
Видишь ли, наши зверюшки с утра ничего не ели, представляешь, какая досада? Так вот они очень любит человечинку.
Оуэн видит, как трясутся ноги Грея – мальчик еле стоит на ногах от ужаса. Он бледнеет и судорожно сжимает кулачки.
- Так вот, солнышко, тебе сегодня предоставляется честь решить, станет ли твой брат обедом или мы с ним развлечемся. Не торопись, подумай, как следует.
Оуэн зажмуривается и считает до десяти, чтобы хоть немного успокоится и найти выход из этого ужасного положения. Конечно, смерть от когтей и зубов раптора ужасна. Но что за развлечение с семнадцатилетним мальчишкой может устроить этот больно на всю голову придурок? Грэди открывает глаза и смотрит на Зака. Тот стоит на коленях, низко опустив голову. Он ждет своей участи. Но хрипловатый от слез голос Грея застает их обоих врасплох:
- Развлечения, сэр! Прошу вас! – умоляет мальчик, всхлипывая.
- Мне нравится, что ты такой вежливый, чего не скажешь о твоем брате. А теперь подойди к нему и развяжи его руки.
Оуэн предпринимает еще одну попытку спасти мальчишек или хотя бы потянуть время:
- Вик, сюда может прийти этот монстр, и тогда мы все погибнем, нам стоит начать охоту.
- Не переживай, Грэди! У нас есть камеры, благодаря которым мы видим, где эта тварь находится. У нас есть еще час, пока она громит административные здания и убивает остальных динозавров. Но если что, мы узнаем об ее приближении. Так что наслаждайся своим наказанием.
-Единственная тварь здесь – это ты, - слышит Оуэн злой шепот Барри.
Грей опускается радом с братом и осторожно развязывает его руки, стараясь лишний раз не поранить истершуюся кожу на запястьях. Когда с веревкой покончено мальчик прижимается к старшему брату, и тот крепко обнимает его в ответ, шепча что-то на ушко. Но потом он подталкивает мальчика к Оуэну, и Грей встает, чтобы отойти.
- О, нет, останься, - с притворной лаской произносит Вик. – Эй, старший братишка, ты хоть с девкой-то был? Целоваться умеешь? Научи своего младшего братишку! Давай-давай, не стесняйся!
Вокруг мальчиков раздается грубый смех, Зак старается прикрыть собой младшего и с ненавистью смотрит на Хоскинса. Тот только насмешливо щурится:
- Шевелись, ты же не хочешь, чтобы твой брат схлопотал пулю в свой маленький лобик?
Грэди не может этого сдержать:
- Прекрати, Вик, они дети, да к тому же братья! Оставь их в покое! Они не виноваты, тут только моя вина. Отпусти их!
- Заткнись, Грэди. – бросает Хоскинс, не поворачиваясь к нему. Он обращается к мальчикам. – Ну – ну, ребятки, у нас не так уж много времени. Но обещаю, что мы ограничимся тремя заданиями. Начинайте, даю вам пять секунд. Если никто из вас не решиться, то Грек, или как там его, умрет первым.
Зак рычит и обессилено опускает руки.
- Раз.
Грей испуганно вцепляется в старшего брата, но смотрит на Оуэна, ожидая помощи.
- Два.
Грэди думает, сумеет ли добраться до мальчиков и вытащить их из круга военных, а потом дать Барри знак, чтобы увозил их, при этом успеть выполнить поставленные цели до того, как поймает пулю.
- Три.
Вик замечает, что Оуэн пытается решиться на что-то, и укоризненно грозит ему мясистым пальцем.
- Четыре.
- Ладно! Хорошо! – Зак вскрикивает и поднимает руки, показывая, что он сдается. – Сейчас, только дайте мне одну секунду.
Он берет лицо Грея в свои ладони и заглядывает брату в глаза. Осторожно скользит пальцами по мягкой коже щечек, растирая грязные разводы, и старается улыбнуться:
- Грей, ты ведь веришь мне? – младший Митчелл кивает и закусывает губу, стараясь сдержать рыдания. – Я никогда-никогда не причиню тебе боль, правда? Все будет хорошо, братишка. Только потерпи немного, ладно? Закрой глазки.
Мальчик послушно зажмуривается и ждет. Оуэн внимательно следит за братьями. Вик знает, как сломать жизнь. Как потом им смотреть друг другу в глаза? Они будут стесняться друг друга, постараются меньше общаться из-за этих воспоминаний, станут отдаляться. Не нужно быть психологом, чтобы понять это.
Зак осторожно прикасается губами к чуть открытым губам мальчика. Он так нежно и аккуратно целует его. Мужики вокруг зло смеются и свистят. Хоскинс приказывает добавить страсти, и Зак хмурится сильнее, но углубляет поцелуй. Грей сжимает пальцы на рукавах рубашки брата сильнее, его лицо покрывается яркими алыми пятнами. Старший Митчелл успокаивающе перебирает пальцами сбившиеся, непокорные волосы братишки. У Грея первого заканчивается воздух, и он отрывается от губ брата, пряча горящее лицо у последнего на плече. Старший гладит его успокаивающе по спине и умоляет простить. Хоскинс хохочет издевательски. Потом подходит к Грею и за шиворот оттаскивает хнычущего мальчика от брата. Оуэн в очередной раз срывается, наплевав на последствия. Он подбегает к Хоскинсу и бьет его в толстый живот. Вик медлителен и не успевает среагировать, поэтому его глаза расширяются от боли. Но Грэди уже повалили на землю и крепко приложили головой об камень. Зато Грей оказывается под защитой Барри. Мальчик тихонько поскуливает и не отрывает испуганного взгляда от кроссовок. Оуэн понимает, что ребенку стыдно за то, что сейчас произошло. Но он искренне рад, что врезал Хоскинсу.
- Грэди, гребанный сукин сын, ты думаешь, что совершил смелый поступок? Защитил мальчишку? Думаешь, теперь в их глазах ты этакий герой? Поднимите его!
Оуэна вздергивают за шиворот и ставят на ноги. Он мутным взглядом смотрит на Вика, надеясь, что тот чувствует, как сильна его ненависть. По лицу старого извращенца невозможно понять, что он задумал, но судя по улыбке, ничем хорошим для них это не обернется.
- Подойди к старшему выродку, Грэди, живее, - Оуэн выполняет приказ и приближается к Заку и останавливается рядом с ним.
Подросток смотрит на него снизу вверх испуганным взглядом. – Снимай штаны.
- Чего? – Оуэн оборачивается к Вику. «Нет, это уж слишком, что бы он не задумал».
- Что слышал. Сейчас ты сам примешь непосредственное участие в нашем маленьком празднике.
- Я не стану этого делать. Ты не заставишь меня.
Вик делает знак рукой, и пуля врезается в землю прямо рядом с ногой Зака.
- Следующая будет ему прямо в голову. Как думаешь, его брату понравиться вид вытекающих мозгов?
Грэди расстегивает ширинку и спускает джинсы до колен.
- Трусы тоже.
Оуэн скрипит зубами, но слушается, снимая нижнее белье. Зак с немым ужасом наблюдает за действиями мужчины. Хоскинс присаживается рядом с парнем на корточки.
- Уже пробовал сосать, м? – Зак испуганно отрицательно мотает головой. – Ну сейчас попробуешь, не переживай. Уверен, тебе
понравится. Уж во всяком случае, каждый из нас видел, с каким наслаждением ты вцепился в своего младшего брата, - Хоскинс трепет мальчика по волосам и внезапно хватает за шею, с силой наклоняя лицо подростка к члену Оуэна. Парень силится увернуться, но у бывшего военного весьма сильные руки. Так что все попытка заканчиваются провалом.
- Давай, будь умничкой, он ведь спас твоего брата, ты разве не хочешь отблагодарить его? – Хоскинс нажимает Заку на щеки пальцами, заставляя открыть рот.
На секунду глаза Грэди встречаются с глазами Митчелла. Оуэн читает в них отвращение к себе, ненависть к Хоскинсу и к тем, кто наслаждается его положением.
- Оуэн, ну что ты как не родной! Помоги ему, - шепчет Хоскинс. Он явно получает удовольствие, наблюдая за тем, что происходит.
Греди скользит пальцами по губам парнишки и поглаживает его щеку.
- Прости меня, - он повторяет те же слова, что говорил сам Зак Грею.
Он несколько раз проводит ладонью по своему члену и осторожно погружает его в рот мальчишки. Парень сразу начинает давиться и старается отодвинуться, но Вик продолжает сжимать ему шею.
- Если ты не хочешь, чтобы тебя пустили по кругу, то я бы на твоем месте не брыкался и усерднее полировал его хуй, - доверительно обращается Хоскинс к Митчеллу. – Грэди ведь вполне ничего так, может, он даже согласиться трахнуть тебя. Ну давай же, поработай язычком.
Зак неумело облизывает головку члена, Оуэн выдыхает сквозь зубы. Какой бы паршивой не была ситуация, но у него давно не было партнерши, а когда они встречались с Клэр, она напрочь отказывалась брать в рот. Поэтому даже неумелые ласки парнишки сводили его с ума, хотелось схватить его за непослушные черные волосы и насаживать его горло на свой член. Хоскинс замечает состояние Оуэна и с силой нажимает на шею Зака, так что подросток невольно пропускает пенис мужчины глубже. Но рвотный рефлекс сразу срабатывает, и Зак начинает кашлять и задыхаться. Это выводит Грэди из транса, и он замечает, как тихо стало вокруг. Военные наблюдают за актом насилия, одни смотрят с отвращением, другие с похотливыми улыбками. Но все жадно впились глазами в двух невольных партнеров, боясь упустить даже одну маленькую деталь. Оуэн смотрит на Барри. Товарищ отвернулся и старается не смотреть туда, откуда доносятся команды Хоскинса. Он повернул Грея к себе лицом и не дает мальчику увидеть, что творят с его братом.
Зак вновь лижет его головку и ствол, осторожно прикасаясь язычком к самым заветным и возбуждающим точкам. Оуэн прикрывает глаза и непроизвольно кладет руку на затылок парня. Он чуть надавливает, и член проскальзывает за щеку подростка. Оуэн стонет, когда Зак случайно прикусывает головку.
- Скажи мне спасибо, Грэди, - он слышит голос Хоскинса через пелену своего возбуждения. – Это мальчик может быть очень старательным, нужно лишь найти нужные рычаги.
Зак не может принять пенис Оуэна глубоко, и всякий раз, когда Грэди сильнее старается толкнуться в горло давится и судорожно кашляет. А Оуэн не может перестать двигаться быстрее, все его нутро сгорает от желания трахнуть грубо, подчинить этот сладкий желанный ротик. С подбородка у старшего Митчелла капает густая слюна, смешенная со смазкой насильника. Он и сам не понимает, в какой момент начинает сжимать волосы сильнее и горячо шептать:
- Давай, Заки… Какой ты хороший мальчик… Вот так! Расслабь губки…
Зак задыхается и тихонько всхлипывает, когда толчки становятся слишком резкими, он вцепляется Оуэну в бедра и старается его оттолкнуть. Но Грэди сильнее, и он этим преимуществом пользуется. Он не сразу замечает сдавленные рыдания Грея в другой стороне. Но когда открывает глаза и видит струящиеся по лицу слезы старшего мальчика, это вызывает в нем какое-то извращенное удовольствие. Животные инстинкты заставляют двигаться быстрее, и вскоре он приходит к финишу. Он кончает парнишке в рот, но Зак не успевает глотать и давиться, отдергивает лицо и судорожно кашляет, из-за чего сперма оказывается на его щеке и губах.
- Оуэн, что ты делаешь?... – доносится до него отчаянный шепот Клэр.
Он оборачивается и смотрит на ее перекошенное лицо. Она ошарашено таращится на него, прижимая ладонь ко рту, будто ее сейчас стошнит. Хоскинс ухмыляется, торжествующе наблюдая за развернувшейся сценой. Конечно, он отлично понимает, что в эту секунду Оуэн Грэди перестает быть героем и становиться таким же мерзавцем, как и сам Вик в глазах Клэр, Зака, Грея и, скорее всего, Барри.
- Клэр, это не то, что ты…
Он не успевает закончить, когда раздается голос одного из военных:
- Мистер Хоскинс, объект движется сюда, нам пора выпускать рапторов.
Военные быстро готовятся к предстоящему бою, везде начинается суматоха, слышны подбадривающие покрикивания, лязг затворов и пробный рев моторов. Барри подсаживает Грея, помогая дрожащему мальчику забраться в кузов грузовика скорой помощи. Оуэн подходит к Клэр и протягивает руки, чтобы помочь ей встать. Она бросает на него лишь один обжигающий ненавистью взгляд, и мужчина отступает, предоставляя Барри занять положение помощника. Тогда он идет к Заку, который все еще лежит на земле, нелепо сжавшись. Грэди касается его плеча, и парнишка дергается как от удара током. Он поднимает глаза на Оуэна, и последнему хочется самому кинуться в пасть Индоминуса. Глаза парнишки потухли, в них нет ни капли жизни. Оуэн помогает ему встать и поворачивает к себе:
- Послушай, Зак, я… Мы не знакомы, и я то, что я сделал – это отвратительно, мерзко…
- Проехали, - безжизненно произносит мальчик.
- Нет, послушай… Господи, они поступили с тобой ужасно! Я поступил с тобой ужасно! Но если бы они пристрелили тебя…
Поверь, это было бы хуже в тысячу раз. Все можно пережить, правда? Ты ведь знаешь это? Главное, что ты жив…
- Лучше бы они нашинковали меня пулями, - хрипло произносит Зак. – Ты не понимаешь, что я чувствую! Тебя не трахал в рот мужик! Тебя не заставляли целовать младшего брата, с которым ты только наладил отношения! Тебя не унижали при куче людей!
– голос парня становиться тоньше и выше, свидетельствуя о приближающийся истерике.
Оуэн прижимает его к себе, крепко, не давая вырваться, и горячо произносит:
- Сейчас ты должен собраться, забыть обо всем, что случилось…
- Я не смогу!
- Сможешь! Ты нужен Грею! А потом мы поговорим, да? Потом я помогу тебе с этим справиться, хорошо?
Зак перестает вырываться и сам обхватывает его руками. Рядом появляется какой-то бугай и насмешливо произносит:
- Что, уже пригрел эту непокорную сучку?
Зак отскакивает от Оуэна и не поворачиваясь бежит к карете скорой помощи, где сидят его брат и тетя.
- Пятнадцать минут до того момента, как особь появиться здесь, - доноситься до Грэди.
Он идет следом за парнишкой, но не заглядывает в кузов, а движется непосредственно к кабине водителя. Барри сидит
нахохлившись, он не поворачивается к Оуэну, хотя определенно его заметил.
- Приятель, ну выслушай хотя бы ты! У меня не было выбора! Они бы просто разнесли бы ему голову! – устало произносит
Грэди.
- Выбор есть всегда, - отзывается мужчина и упрямо таращится в лобовое стекло.
- Ладно… Да, потом я не сдержался, и я чувствую себя очень виноватым, но я ведь спас ему жизнь!
Барри не отвечает, но Оуэн видит, как сжимаются его челюсти под темной кожей.
- Ты всегда был моим другом, и я не хочу тебя терять… Но теперь, очевидно, мы не склеим нашу дружбу. Прошу тебя об одном,
доставь их до безопасного места, хорошо? Просто спаси их, обещаешь?
- Да, - звучит лаконичный ответ, и мужчина заводит машину.
Грэди смотрит вслед удаляющимся огонькам, ему тошно от самого себя, но он очень хочет верить, что сможет все исправить, когда закончится эта кутерьма с долбанным мутантом. Он подбирает свое ружье и идет к вольерам с рапторами. Кто-то подает ему кусок плоти Индоминуса, он проходится с ним перед загонами, давая рапторам вдохнуть запах будущий жертвы. Динозавры начинают порыкивать от нетерпения.
Оуэн садится на квадроцикл и ждет знака от Хоскинса. Когда все военные рассаживаются по своим местам, Грэди дает сигнал, и калитки загонов распахиваются. Охота началась.
Поначалу все идет вполне неплохо, хотя Оуэн и переживает, что его подопечные слишком малы, чтобы сражаться с таким монстром. И когда Индоминус Рекс появляется из-за деревьев во всей своей красе, Грэди чувствует, как в нем растет сомнение, что у рапторов не особо много шансов против этого чудовища. Но что-то идет не так. Рекс не нападает, он разговаривает с малютками, будто давая им какие-то команды. И в этот момент Оуэн понимает, что им достался худший из сценариев – у Индоминуса присутствует ген велоцираптора, и его маленькие подопечные, его беты выбрали себе другого альфу. Совершенного альфу. И теперь каждый из них, людей, станет мишенью.
- Что случилось? – шепчет какой-то усатый мужик.
- Они нашли нового альфу, - отзывается Грэди. – Скажите своим, чтобы отступали. И лучше побыстрее.
Рапторы поворачиваются к бывшим союзникам, они нюхают воздух и переводят взгляд с человека на человека, и Грэди знает, что они видят – добычу. Он молиться о том, чтобы успеть всех предупредить, когда кто-то открывает огонь. И начинается настоящая бойня. Рапторы очень хитры, поэтому численность военных стремительно уменьшается. Но Индоминуса не видно. Либо он поджидает, либо…
Оуэн подбегает к одному из мертвых военных и хватает маленький приборчик, на который спутник посылает движение объектов. Он быстро находит удаляющегося генного мутанта и чуть передвигает карту, чтобы рассмотреть, куда движется динозавр. На его пути только одна движущаяся точка. В этом секторе никого быть не может, кроме…
- О, господи, - Оуэн вздыхает и бежит к своему квадроциклу.
***
Грей прижимается к Заку, вцепившись брату в руку. Он всхлипывает и дрожит. Зак обнимает его за плечи. Клэр уснула тревожным сном. Машину потряхивает на кочках, но они едут так быстро, что почти незаметно пролетают все неровности.
- Как ты, мелкий? – спрашивает Зак, поглаживая брата по плечу.
- Нормально, а ты? – братишка доверчиво поднимает на него глаза.
- Тоже, мне-то что будет?
- Я знаю, что они с тобой делали… - вдруг шепчет Грей, опуская глаза. – Я так их ненавижу за это.
- Да уж… Я тоже… И я теперь… Ты все еще хочешь, чтобы я был твоим братом? Ты хочешь, чтобы я был рядом? – Зак с трудом проталкивает слова из саднящего горла.
Грей смотрит на него с непониманием.
- Конечно! Ты мой брат, я хочу, чтобы ты им был всегда, потому что ты меня спасаешь, и… Я ведь люблю тебя, Зак! – голос Грея немножко дрожит, но он предано заглядывает брату в глаза.
- Я тебя то…
Зак не успевает закончить, когда что-то толкает грузовик с огромной силой. Грея отбрасывает от Зака, а спящая Клэр ударяется о стенку кузова. Она моментально просыпается и ползет к перегородке между кузовом и кабиной водителя.
- Что случилось? – Кричит Диринг.
Барри с трудом справляется с заносом и давит на педаль газа со всей возможной силой.
- Ваша зверушка нанесла нам визит.
Грузовик снова толкают с удвоенной силой несколько раз. Барри отчаянно крутит руль, стараясь не врезаться ни во что, Клэр ударяется локтем об стену, но стиснув зубы и терпя боль, поворачивается к мальчикам:
- Зак, держи Грея покрепче! Вполне возможно, что сейчас грузовик опрокинется, тогда вы найдете самый безопасный выход и побежите так быстро, как это только возможно, вы поняли меня?
Зак кивает и притягивает Грея к себе. От очередного толчка дверь кузова распахивается, и мощные челюсти моментально отрывают ее с корнем. Диринг и Митчеллы замирают, вглядываясь в открытое пространство. Но ничего не происходит.
- Вы в норме? Кажется, он отстал, - кричит Барри.
Клэр поворачивается, чтобы ему ответить, когда замечает ужас на лицах племянников. Она медленно разворачивается к дверям кузова и чувствует, как ее парализует страх. На нее смотрят два желтых внимательных глаза, пасть монстра чуть приоткрыта, вокруг зубов виднеется корка подсохшей крови. Кажется, динозавр ждет, что на него как-то отреагируют.
- Не двигайтесь, - шепчет Клэр мальчика.
Ее взгляд мечется по пространству кузова, когда она замечает непонятно как там оказавшийся лом. Она медленно тянет руку и подвигает лом к себе, чувствуя острые края железного инструмента. Но Индоминус замечает ее движения и просовывает пасть в кузов. Клэр кажется, что время замедлилось, она видит окровавленные зубы прямо перед собой. Огромная голова сносит крышу автомобиля и два желтых глаза хищно сверкают, заглядывая, кажется, прямо в душу. Клэр видит, как ее руки поднимаются и с силой всаживают лом в левый желтый глаз. Его обдает потоком обжигающей крови. Динозавр ревет от боли, начинает вращать головой, ударяясь об стены кузова, из-за чего автомобиль теряет управление. Но вдруг Индоминус отступает. Клэр хочет перевести дыхание, когда что-то цепляется за юбку и тянет ее из машины.
- ТЕТЯ КЛЭР! – Зак вскакивает и тянет к ней руку. – НЕТ! ДЕРЖИСЬ! ВОЗЬМИ МОЮ РУКУ!
Она не протягивает руку в ответ – Индоминус Рекс такой сильный, что запросто вытянет старшего Митчелла из машины. Она повисает в воздухе, прежде чем ткань рвется, и она летит с девятиметровой высоты, падая на больную ногу. Боль ослепляет ее, но она все еще видит сквозь всполохи бледное лицо старшего племянника с открытым в крике ртом. А ведь она так и не поговорила с ним о том, что…
***
Зак все еще тянет руку к Клэр. Они стремительно удаляются, но Митчелл еще видит бледное пятно ее лица и светлую ткань юбки, а потом огромная тень двигается, и пятно лица пропадает. Зак отворачивается и подползает к Грею. Брат лежит, свернувшись в комочек. Почувствовав руку Зака на плече, он оборачивается и смотрит ему в глаза:
- Она?...
- Кажется, успела убежать в лес, - Зак и сам чувствует, как лживо звучат его слова.
Глаза Грея наполняются слезами, но он качает головой.
- Еще немного и мы доберемся до административных зданий, а там и… - Барри не успевает закончить. Он повернулся к мальчикам и не видит, что летит прямо к темному зеркалу воды.
Зак узнает бассейн Мезозавра и кричит об этом Барри, но тот не понимает. А вода стремительно приближается. Зак хватает младшего брата и выдергивает из кузова. Скорость автомобиля слишком большая, поэтому мальчики пролетают добрых десять метров и прокатываются по асфальту, сдирая колени и ладони, Грей оцарапывает щеку. Старший Митчелл лежит на асфальте, не в силах осознать, что сейчас им удалось спастись от неминуемой смерти. Его приводят в себя толчки в бок.
- ЗАК! – Грей хрипит, тыкая пальцем куда-то.
Зак переворачивается и видит, как огромная, просто исполинская фигура движется к ним. Братья не в силах оторваться смотрят на приближающуюся смерть. Чудовище разевает пасть, из левого глаза торчит лом. Внезапно, монстр останавливается и трясет мордой. Зак видит, как в огромную голову летит кусок камня.
- Эй, уродина! Решила увести у меня моих рапторов, а теперь еще и на детей покушаешься? – голос Оуэна эхом отдается от стеклянных зданий. – Ну давай! Или тебе слабо поймать меня?
Мужчина машет рукой, подпрыгивает, и динозавр издает гневный рык. Индоминус разворачивается и начинается пробираться к Грэди через узкие проходы между зданиями.
- Бегите! Я отвлеку его! – Грэди машет им руками, начиная убегать.
Зак вскакивает и судорожно мечется в поисках укрытия. Он замечает каменную будку – тематический сувенирный магазинчик. Может, там Индоминусу будет сложнее их учуять. Он тянет за собой Грея, который заворожено пялится на Оуэна. Он просто перекидывает брата через прилавок и быстро перелезает сам. В магазинчике есть задняя дверь, отмечает Зак. Он ищет что-нибудь, на случай, если им придется обороняться. Но ничего такого, кроме веревки, тут нет.
- Они… Динозавры… они могут учуять, но если перебить запах, - лепечет Грей.
- Что? – Зак оборачивается к нему.
- Можно перебить наш человеческий запах…
Но старший Митчелл уже не слушает, он чуть выглядывает и видит, как Индоминус ударяет Оуэна огромной лапой, и тот перелетает через клумбу и, разбивая стекло, падает в какую-то скульптуру, изображающую непонятно что. Но именно эта спасает ему жизнь. Динозавр не может протиснуть туда лапу или голову. Он рычит и борется, но ничего не выходит. Тогда он поднимает голову и внюхивается. Взгляд мутанта сразу падает на их убежище, и Зак спешит спрятаться, начиная судорожно размышлять. Его взгляд снова падает на веревку, и в голове оформляется план.
- Что ты там говорил про запахи? – обращается он к Грею.
- Что у динозавра сильно развито обоняние…Но его можно обмануть…
- Отлично, ищи тут что-нибудь подобное. Что-нибудь, что отобьет наш естественный запах.
Она находят кучу кремов от солнца, духи продавца, которые он, видимо забыл. Но что примечательно, они весьма вонючие. Зак выдавливает на себя и брата крем, опрыскивается духами, истратив практически пол флакона, потом еще и высыпает на брата несколько упаковок с чипсами.
- А теперь слушай меня внимательно! – обращается он к Грею. – Мне нужно уйти, но ты сиди здесь! И не вздумай высовываться! Эта тварь тебя не почует, но ты не должен себя выдать ни звуком! Ты меня понял?
Грей в который раз начинает морщится и готов всхлипнуть, когда Зак резко притягивает его к себе.
- Мы справимся, братишка, только доверься мне! Спрячься вот в этот угол и сиди тихо, как мышонок!
- Ладно, - чуть слышно шепчет Грей.
- Я люблю тебя, - Зак целует его в переносицу.
Потом он хватает моток веревки и тихо открывает заднюю дверь, на его удачу, она оказывается не заперта. Он выглядывает из-за угла своего убежища. Индоминус потерял след и теперь бестолково водит башкой. Но Заку нужно, чтобы он ушел от бассейна. Зак судорожно думает, как отвлечь монстра, когда замечает у себя под ногами увесистый кусок гранита. Недалеко от него расположена стеклянная витрина. Да, может не сработать, но это их единственный шанс. Он замахивается и кидает кусок гранита в стекло, оно осыпается, весело звеня. Динозавр реагирует молниеносно, он несется туда так, что земля трясется у Зака под ногами. Но парень все равно бежит, спотыкаясь к тому месту в бассейне мезозавра, где их грузовик протаранил ограду, и привязывает веревку к целой части ограды. Потом сам опоясывается и завязывает тугой узел. Когда все готово, он быстро выдыхает и кричит:
- Индоминус Рекс! А ты совсем не страшный!
Динозавр замирает и поворачивается к нему. Кровь стынет у Зака в жилах, но он продолжает орать глупости. Если это сработало у Оуэна, сработает и у него! Индоминус медленно движется к нему, он уже знает, что добыче некуда бежать, она сама загнала себя в угол. Но Митчелл отчаянно танцует и выделывает кульбиты. Он едва не упускает момент, когда Рекс начинает разгоняться и разевает пасть, чтобы схватить его. Зак уверен, что затормозить динозавр не успеет. Он еще секунду маячит прямо и Индоминуса под носом, и когда монстр оказывается в непосредственной близости от него, сигает в бассейн.
Индоминус силится остановиться, но он так разогнался, что его масса уже тянет его вперед. Он издает грозный рык и валиться в воду. Зак, который повис на своей веревке в каких-то сантиметрах от воды, смотрит, как Рекс несколько раз появляется на поверхности, отчаянно молотя лапами. Но вдруг под водой появляется огромная тень, доля секунды, и мезозавр вцепляется в горло Индоминусу Рексу, утаскивая его на дно.
Зак старается подняться, но руки не слушаются и скользят. Внезапно его что-то тянет наверх. Он помогает немного неожиданному спасителю. И когда он оказывается на поверхности, его заключают в крепкие объятия.
- Прости меня, я не сумел вас спасти… Ты настоящий герой, Зак! – Оуэн целует его в макушку и качает на руках.
Зак отодвигается от него и смотрит на мужчину. На виске у Грэди виднеется рана, но в целом он выглядит неплохо. Он
развязывает веревку на талии парня и растирает его непослушное тело. Когда он тепло улыбается и еще раз называет Зака героем, парень не выдерживает и утыкается Оуэна в грудь, сотрясаясь в рыданиях. Он плачет от пережитого ужаса и облегчения.
- Все закончилось, тихо-тихо, все хорошо…
- ЗАК! – к ним бежит Грей. Он спотыкается и падает, не дойдя до них нескольких метров.
Оуэн подбегает к мальчику и поднимает его на руки, потом возвращается к Заку и прижимает теперь их обоих к себе.
- Где Клэр? – спрашивает мужчина старшего подростка.
Тот всхлипывает еще горше и кивает головой в сторону бассейна. Оуэн понимающе гладит его по спине.
- Нам нужно добраться до причала, через пару часов нас заберут отсюда, - Оуэн берет изможденного Грея на руки и доносит
его до своего квадроцикла. Грея он сажает перед собой, а Заку приказывает держаться за себя.
До причала они доезжают без происшествий, там уже собрались все выжившие посетители парка. Работники оказывают им
медицинскую помощь, составляют списки тех, кто есть.
Оуэн подходит к одному из служащих:
- Вы не знаете, Вик Хоскинс тут есть? Или кто-нибудь из парней в камуфляже?
Девушка кивает головой в сторону того самого усатого мужика. Грэди подходит к нему:
- Вы ликвидировали рапторов?
- А, это ты. Убиты все четверо, но я – единственный, кто остался жив.
- А Хоскинс?
- Он пришел вместе со второй группой, на тот момент осталось только два раптора, одного убило из гранатомета, а второй успел перегрызть Хоскинсу горло, и сожрать трех моих сослуживцев, но я расстрелял его прямо в голову.
- Тебе сильно досталось? – Оуэн хмурится.
- Сам взгляни, - мужик указывает на белую простыню, которой он накрыт. Она в красных пятнах от крови.
Грэди поднимает ткань и стискивает зубы – у мужчины левая нога отсутствует по самое бедро.
- Как ты добрался?
- Залез в машину и поехал, хотя, думал, сдохну от боли… Они накачали меня обезболивающим, но долго я не протяну…
Оуэн кивает:
- Надеюсь, ты поправишься, хотя, знаешь, мы все получаем по заслугам…
- Ты о том мальчишке? Но ведь это ты его трахнул!
Грэди качает головой. Он уходит, оставив усатого мучатся от своих мыслей. Когда он подходит к мальчикам, Грей уже крепко спит. Он садится рядом с Заком, и парень крепко прижимается к его плечу. Оуэн обхватывает его плечи руками, и наконец расслабляется.
До приезда корабля последний военный умирает.
***
Оуэн встает с кровати, потирая лицо. Прошло уже три года и постепенно воспоминания стираются, а сон становится спокойней. Он так больше и не видел Зака и Грея Митчеллов – маленьких героев, выступивших против Индоминуса Рекса. Он так и не поговорил с Заком.
Оуэн идет на кухню и ставит кофе, достает из морозилки полуфабрикатные блинчики и включает телевизор.
«Вы мечтали когда-нибудь увидеть живых динозавров? Теперь это возможно! Могущественный Тираннозавр, милые Стегозавры, воинственные Велоцирапторы и многие другие динозавры. И все это прямо здесь, в Нью-Йорке. Но и это еще не все. Изюминка нашего парка – «умный» динозавр, Хьюмонимус Рекс. Мир такого еще не видел. Приходите к нам, и этот день вам запомниться на всю жизнь».
Грэди роняет турку с кофе, оборачивает и смотрит на экран. На него глядят два хищных желтых глаза.
В кармане домашних брюк звонит телефон. Оуэн автоматически поднимает трубку и произноси «Слушаю».
- Ты еще хочешь мне помочь? Ты ведь тоже это видел?
Это голос он не слышал уже три года. Но в каждом его кошмаре этот голос звал его на помощь.
-Мне страшно, Оуэн, - шепчет Зак Митчелл.