Крути бутылку, Грейнджер

PG-13
Заморожен
172
1
автор
Размер:
68 страниц, 19 889 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 97 Отзывы 67 В сборник

Пароль: трезвенность

Настройки
      Гарри и Рон направились к выходу из зала, но так и не дошли до него, замерев на месте. Возле кафедры директора суетились ученики. Друзья заинтересовано переглянулись и подошли ближе.       Учителей в зале не было. Все они до сих пор занимались снятием заклинания магического освещения. И, судя по отдаляющимся шагам в коридоре, Филча тоже не было рядом. Этим и воспользовался Симус Финниган. Он залез на кафедру в виде совы, с которой директор часто делал объявления, и прокашлялся. Потом он направил палочку на своё горло и сказал:       — Сонорус. Леди и джентельмены! — громогласно произнёс он. — Времени мало, поэтому я буду краток. В связи с таким событием, как отключение света, и следовательно — ослаблением контроля со стороны нашего завхоза...       — Ты это о чём? — перебил его какой-то пуффендуец.       — Может, ты дашь мне договорить? — недовольно откликнулся в его сторону Симус. — Быть может многие не знают, но когда это было в последний раз, года 4 назад, если не ошибаюсь, Фреду и Джорджу удалось провернуть кое-какую шалость. Но не в этом суть. Суть в том, — он поднял палец вверх, оперевшись на сову, — что учителя, и тем более Филч, в ту ночь редко дежурили в коридорах, наивно полагая, что мы последовали их режиму и легли спать уже в 9. Но увы... — Финниган развел руками и усмехнулся. — В общем, сегодня в 21:30 в гостиной Гриффиндора состоится вечеринка. Приглашаются только ученики старше 15 лет. Пароль: трезвенность.       — А он рисковый паренёк, — усмехнулся Рон и посмотрел на Гарри.       Гарри же в свою очередь оглянулся на дверь. В коридоре по-прежнему было тихо. Тем временем Финниган продолжал:       — Будет выпивка. Мы ожидаем пуффендуйцев, — он кивнул ученикам с жёлто-чёрными галстуками, — когтевранцев, — кивок в сторону сине-бронзовых, — и... слизеринцев, разумеется, для еще большего веселья.       В зале повисла гробовая тишина. Слизеринцы сидели за своим столом и пренебрежительно усмехались.       — Слизеринцев? Он пригласил слизеринцев? — прокомментировал Рон. Гарри в ответ удивленно пожал плечами.       — Нам неинтересна твоя вечеринка, Финниган. Давайте уж как-нибудь без нас, — выкрикнул Драко, самодовольно ухмыляясь.       — Нет-нет, Малфой, тебя мы приглашаем в первую очередь.       — Что? Даже не надейтесь, я не буду участвовать в вашей самодеятельности, — заявил Драко.       — А может ты струсил, Дракопусечка? — вкрадчиво произнес Симус, и в зале раздался смех.       Финниган спрыгнул с кафедры и направился к столу Слизерина.       Драко покраснел от злости и вскочил со своего места.       — Да как ты смеешь...       — Ты просто боишься, что если твой папочка узнает, что ты нарушил школьные правила, то он тебя по головке не погладит. Да и как нарушил? Распивая огневиски вместе с грязнокровками! Какой позор для чистокровного хорька! — Симус положил руку на лоб и сделал вид, что падает в обморок.       — Хорошо! — прорычал Драко.       — Хорошо? — переспросил Симус.       — Да! Приду я на вашу дурацкую вечеринку, но лишь только убедиться насколько она будет ущербна.       — Отлично! — осклабился Финниган и зашагал обратно к кафедре. — Тогда...       — Филч идет! — крикнул Дин, и все голоса разом притихли.       Тут все услышали торопливые шаги в коридоре.       — Квиетус! — быстро сказал Симус, направив палочку на своё горло, и отошёл от кафедры.       Когда Филч распахнул двери Большого зала, то обнаружил двух мирно прохаживающихся под руку учеников.       — Что здесь происходит? — прохрипел запыхавшийся завхоз.       — А что происходит? — невинно поинтересовался Дин, ещё крепче прижимая к себе Симуса.       — Куда это вы идете? — подозрительно глядя на эту парочку, спросил сквиб.       — Мы всего лишь направляемся к выходу, а вы нам загородили проход, сэр.       — Проход? — тупо переспросил завхоз. — А, ну да, — он отступил в сторону.       Симус облегчённо выдохнул и потянул за собой Дина.       — Постойте-ка, — раздался голос, и друзья, по-прежнему улыбаясь, повернулись к Филчу. — Что здесь было?       — Вы о чём? — деланно-равнодушно осведомился Томас.       — Голос. Я слышал здесь чей-то голос. Что это было? — повторил Филч и вопросительно посмотрел на гриффиндорцев.       — Что ж, это удивительно, что вы слышали голос из зала, наполненного несколькими сотнями учеников, — непринужденно отозвался Симус, пожав плечами.       — Ах ты гадкий мальчишка! Вздумал издеваться надо мной? — всё больше свирепея, спросил старый сквиб.       — Что вы, что вы, как можно? — заверил его гриффиндорец.       — Я слышал громкий голос. И поэтому повторяю свой вопрос: что это было?       — Хм... — пробормотал Дин. — Скорее всего вы услышали, как говорил Симус. Видите ли, бедняжка страдает осложнением на одно ухо, поэтому, ей-богу, разговаривает громче моей бабушки Эмили, а она ведь уже в маразме...       — Довольно! — проревел Филч. — По-твоему, я идиот?!       — Ну не то чтобы... — начал Дин, но Симус его прервал:       — Мы вовсе так не думаем, мистер Филч, успокойтесь, в вашем возрасте вредно волноваться...       — В каком ещё моём возрасте? — опешил завхоз.       — Мне кажется, вам пора уже на пенсию. Вон даже ваша кошечка совсем зачахла от старости. Возраст берёт своё. Все мы когда-нибудь такими будем, — вздохнул он и покачал головой.       — Да что ты несёшь...       — Поймите... Вам определённо нужен отдых. Слышать разные голоса — это не совсем нормально, — заверил Симус. — Поэтому идите, да-да, сейчас идите прямиком к мадам Помфри, а потом к профессору Дамблдору, чтобы он дал вам отгул на неделю, а лучше на месяц.       Всё это Симус говорил, осторожно выпроваживая из зала опешившего Филча.       — И миссис Норрис с собой захватите, — Дин ткнул завхозу мяукнувшую кошку и закрыл перед его носом дверь.       — Проклятые детишки! — послышалось приглушенное бормотание Филча. — Нет на вас никакой управы! Вот раньше...       Снова раздалось мяуканье кошки, и сквиб затих.       — Пойдемте, миссис Норрис, я налью вам молочка, — сказал он, и через секунду в коридоре послышались его отдаляющиеся шаги.       Симус и Дин облегченно вздохнули, и зал разразился аплодисментами.       — Не стоит, — Симус начал кланяться перед восторженными учениками.       — Позёр, — фыркнул Дин.       — Ладно. В общем, я вас жду в полдесятого, желательно не опаздывать, — громко объявил Симус. Хотя, можете и опоздать, нам больше достанется, — он повернулся к другу. — Пошли, Дин, — они вдвоем направились к выходу, но на полпути Симус остановился и снова повернулся к зрителям. — И ещё: все, кто посмеет рассказать о нашей вечеринке кому-нибудь из учителей или персонала, лично от меня получит Конъюнктивитусом в глаз. Всем добра, — он улыбнулся, и вскоре вместе с Дином скрылся за дверью.       Через пару мгновений несколько учеников встали из-за столов и направились к выходу. Большой зал быстро опустевал. Гарри и Рон пошли за толпой, по пути обсуждая вечеринку. Мимо них прошмыгнул Малфой вместе со своей свитой.       — Мерзкий полукровка, — послышался недовольный голос Драко. — Возомнил себя крутым.       — Ты пойдёшь на эту вечеринку? — пропищал тонкий девчачий голосок.       — Придётся, — сквозь зубы ответил он. — И ты пойдешь со мной, Пэнс.       Дальше Гарри не слышал о чём говорят слизеринцы, потому что они направились в сторону подземелий. А они с Роном в сторону башни Гриффиндора: всё-таки нужно же успеть сделать это чёртово домашнее задание, пока не началась вечеринка.
172 Нравится 97 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (5)