ID работы: 3350972

Лжец

Джен
G
Завершён
16
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Лжец

Настройки текста
Единственный зритель уж место занял. Улыбку не в силах он скрыть. Артиста себе без таланта избрал, И просит кулисы раскрыть. И пленника сцены толкают вперёд. Блестящие кудри до плеч. От холода, что ли, беднягу трясёт, Невнятна и сбивчива речь. - Скажите хоть слово, прошу, о себе. - Тебе это, право, неважно. - Похлопать мне, что ли, подобной борьбе? Ты держишься крайне отважно! Ответом молчанье наш пленник избрал, А зритель, смакуя момент, Внимательным взглядом его изучал, И всё же простил тот ответ. - Monsieur *, вы прекрасны, не буду таить. - Не нужно мне твоей лести. - Как быстро успел ты взгляды сменить! Стал верным приверженцем чести? И снова молчание гость получает, И это его веселит, Что пленнику видеть повязка мешает, И взор его скупо хранит. - Снимите! О, взгляд изумрудных очей… Их просто жестоко скрывать… - Поверь мне, приятель, что голос важней… - Я здесь решаю! Молчать! Прогрызла уж ложь твою глотку насквозь! Поверь, я не стану скрывать, Что слишком уж просто тебе обошлось Придурков на смерть посылать! Стоять под софитами ты не привык? Легко через трубку лгать? Я вырвал бы с корнем твой лживый язык, Отбил бы охоту «играть»! - Ты веришь, что вправе меня осудить? - Артист улыбнулся в ответ. Он знал, как мучителя пыл охладить, И свой воплотил совет. И правда, наш гость вмиг стыдливо притих. Не вправе он был осуждать. Ведь руки его в крови четверых. Нам всем приходилось лгать. * месье Франц. сэр, господин. Форма обращения к мужчине.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.