ID работы: 3353531

Let It Go

Слэш
PG-13
Завершён
20
автор
Размер:
21 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В баре по улице Квотербек сегодня праздник. Весь квартал Лондона сошелся здесь, чтобы выпить и отдохнуть, потанцевать и развеяться. Музыка местной инди-группы сменялась как пластинка в проигрывателе, поэтому нельзя было отгадать, какая песня будет следующей. За одним из столиков сидела молодая девушка, попивая свой заказанный сок. Отчего-то она была задумчива, и ее брови на переносице образовывали складочку. О чем она думала? Может о том, не забыла ли она заплатить за квартиру? Или же вспоминала усердно забытый параграф из книги? Не можем мы знать, но ясно одно: она даже не заметила, как молодой человек подсел к ней за столик вот уже как пять минут. Парень ухмыльнулся, смотря на девушку. Среди всей суматохи она была единственным человеком, который бы так игнорировал движение. И ему стало любопытно, отчего же такая прекрасная девушка грустит. - Прошу прощения, - прервал размышления парень и протянул руку навстречу девушке. Она подняла свои зеленые глаза и с непониманием посмотрела, не меняя положения. – Я подумал, что, возможно, я могу составить тебе компанию? – девушка улыбнулась, и, немного подумав, протянула также руку, сжав ладонь собеседника в приветливом жесте. - Да, компания бы мне не помешала, - согласилась та и отпила из своего бокала. – Знаешь, не могу вспомнить… Квадрат числа сорок семь, тут, знаешь ли, вот, что получилось… - Две тысячи двести девять, - неожиданно прервал ее парень. Девушка раскрыла рот в изумлении. - Как ты это запомнил? – неверяще покачала она головой. - Факультет математики, механики и компьютерных наук. Два года обучения. И не такое запомнишь. - Здорово! Как ты?.. - Что? - Как ты пришел к этому? В смысле, откуда у тебя тяга к точным наукам? - С детства, - парень быстро отпил из своей пинты пару глотков, дабы смочить горло и продолжил рассказ, - когда я, думаю, играл на детской площадке. Не задумывался как-то. Но мои отцы были всегда горды моими навыками. Поэтому, чтобы немного взбодрить стариков, я решил поступить. Не хочу хвастаться, но я лучший на потоке. - Это просто… превосходно! – девушка была невероятна рада, что встретила такого образованного парня. Что ж, может, они и друзьями станут? Погодите-ка, его родители? – Ты сказал, что тебя воспитывали отцы, верно? - Точно. Самые лучшие папы на свете! – парень воодушевленно хлопнул в ладоши. - Нееет. Готова с тобой поспорить! Это мои отцы лучшие на свете! – девушка разразилась хохотом. Молодой человек от удивления разинул рот. - Да ладно! Вот так встреча! Неужели? Готов поспорить, твои отцы не раз рассказывали, как познакомились, - прищелкнул пальцами парень и сложил руки на столе, навалившись всем телом. - И не раз, сохрани мою грешную душу, - утирая слезы от смеха, зеленоглазая закинула ногу на ногу. – Просто невероятное количество раз, можешь быть уверен. - Так и… Не расскажешь? Знаешь, я мог бы рассказать о своих, но мне не терпится услышать твою историю. - Конечно, если тебе интересно, - улыбка скользнула на ее губах. – Итак. История моих отцов начинается отнюдь не как в романтичных мелодрамах. Но, как говорят они, от этого она и не стала хуже.

***

Улицы Лондона только-только начинали освещаться фонарными столбами. И на одной из таких, где кучкой расположились бары и пабы, где самые страшные сны сбывались, где мусорные баки были на каждом углу, бежали два молодых человека. Оба в темных капюшонах, накинутых на голову, оба в темных джинсах. И убегали они от полиции, буквально гнавшейся за ними по пятам. Но парни оказались ловкими и через считанные секунды они были уже за оградой, которая соединяла набережную и этот самый квартал. Немного отдышавшись, они побрели дальше, на ходу оглядываясь по сторонам. Они точно здесь кого-то поджидали. Их поиски прекратились через несколько минут, когда из темноты показалась полная фигура. На мужчине была белая майка. Парни прыснули от смеха. Вот идиот. Наверно, в первый раз в этом районе. - Хей, Зейн, что это за старпер стоит напротив нас? - Я его в первый раз вижу, ты, придурок. Откуда мне знать, Луи? - О, ну все, заткнись, королева драмы! Луи жестом приказал идти за ним вслед. Поравнявшись с мужчиной, они лишь протянули сверток с содержимым, забирая доход за работу в глубокие карманы. - Видно, ты здесь в первый раз, Бурито? – усмехнулся один из парней. - Проездом, - неряшливо кинул он и завернул содержимое в бумажник из крокодиловой кожи. – Откуда знаете, сосунки? - По твоей одежде судим, - показав на белую майку собеседника, Луи отступил на шаг назад, таща за собой напарника. – Еще раз спасибо за приобретенный товар. Все пожелания и ваши гребаные замечания можете оставить при себе. - Пошел нахрен! – мужчина сорвался на крик, собираясь припугнуть парней, но те лишь засмеялись и побежали в противоположную сторону, вытягивая одновременно руки и показывая средние пальцы.

***

Гарри работал пекарем. Он начал свою работу с четырнадцати лет, подрабатывая и помогая Барбаре за приличные деньги. Тем самым он накопил к своим двадцати годам на квартиру, которую делил с другом детства, - Найлом, - и жил там с тех пор, как ему исполнилось девятнадцать. Он любил этого ирландца всем сердцем. Но, как только он приводил к ним в дом своего парня, жизнь не казалась ему такой уж сладкой. Вдобавок ко всему Найл и Лиам, его парень, были начинающим дуэтом, которым в этом году выпала возможность выступить на музыкальном фестивале. И Гарри был так рад за эту парочку, что испек в один вечер торт, украсив его дольками яблок. Найл иногда подшучивал над другом, говоря, что тот был без ума от яблок. Но тот лишь пожимал плечами и отводил взгляд куда-то в сторону. Утро выдалось прекрасным: Гарри принял заказ у двух старушек, трех девушек и одного милого мальчика, который очень тщательно выбирал коробку для торта. Наверно, у его родственника сегодня день рождения, подумал про себя Гарри, разбирая новую партию товара. Послезавтра начнется фестиваль в Лидсе и Найл с Лиамом уговаривали младшего поехать с ними, чтобы тот развеялся и наконец-таки нашел себе кого-нибудь. Право слово, кудрявый мальчик вот уже как четыре года ни с кем не встречался. И то: его последняя пассия смылась после трех месяцев недолгих встреч и одной ночи, проведенной вместе. Сейчас Гарри вспоминает это все как неудавшийся опыт. Уговаривать Гарри недолго пришлось, а потому он уже взял отгул на три дня. Барбара и рада была, что его лучший пекарь вскоре развеется, и она надеялась, что наберет больше сил, так как открывается сезон заказов. В это время все начинают праздновать свадьбы, поэтому заказов наплывало очень много. Справившись с последней работой за день, Гарри, попрощавшись с Барбарой, вышел на улицу, вдыхая вечерний запах улиц. Ему нравилось это: звезды, которые не таким частым скоплением появлялись в этой части города; этот свежий запах прибрежной улицы; ему также нравилась обстановка – здесь повсюду ходили молодые пары, держась за руки. Сердце Гарри ухнуло куда-то вниз, когда он увидел пару с ребенком. Гарри всего двадцать лет, а он хочет детей! Подумать только! Он ничего не мог с собой поделать: он так любит детей. Но он также не может забывать о том, что ему нужно образование. Ему приглянулась идея стать профессиональным шеф-поваром. Но все колледжи были платными, а семья не может позволить себе такое. Первым делом, думает Гарри, нужны деньги, а их у него нет. Поэтому он работает здесь, в пекарне, пусть и не за такую огромную плату, но все же… Внезапно, когда Гарри уже был на полпути к другой стороне улицы, его сбили. Нечестным образом сбили! Буквально налетели, заставляя упасть на задницу и взвыть от боли, прошедшей прямо вдоль позвоночника. Кто бы это ни был, Гарри явно не будет рад этому человеку. - Ох, - сидя на земле и потирая ушибленное место, проговорил кудрявый. Он попытался встать самостоятельно, но пара рук, схватившие поперек его талии, подняли его самостоятельно. - Прости, чувак, я не заметил, - парень в темном капюшоне начал отряхивать место падения, но сильно замахнулся и ударил по больному месту, отчего Гарри зашипел. – Просто, прости. Черт. - Ладно, ничего страшного. В любом случае я ничего себе не сломал, - парень напротив прекратил смахивать уже несуществующую пыль и уставился на свою «жертву». Гарри поднял свой взгляд на парня. В темноте находящей ночи не было видно его лица – оно было скрыто под капюшоном, которое прятало пол-лица. Но в уличном освещении вдруг сверкнули голубые глаза, заставив Гарри немного отшатнуться. Это было больше, чем неловко, он и сам понимал. Они стояли чуть ли не нос к носу. Хотя второго парня это ничуть не стесняло. - С тобой точно все в порядке? - Да, точно, - еще раз взглянув в глаза напротив, он подобрал с земли сумку с пирожными (от которых, он уверен, уже ничего не осталось, ну ладно). На это парень с голубыми глазами ничего не сказал, лишь быстро натянув капюшон и скрывшись со своим товарищем в неизвестном направлении. Странный тип, подумал Гарри, заглядывая в сумку и тихо постанывая, то ли от боли в пояснице, то ли от безысходности положения. Пирожные были превращены в одну сплошную кашу из сахара и сливок.

***

В скором времени Гарри уже и позабыл о боли, о том парне и о тех пирожных. Лиам и Найл всюду сновали, собирая вещи и укладывая их в общий чемодан. Кудрявый складывал свои вещи около часа, хотя сумка у него была небольшая. Туда максимум мог влезть небольшой карлик. Отец Лиама подарил своему сыну машину на день рождения, а потому они добирались втроем в крайне благоприятных условиях. Не сказать, чтобы Гарри нравились все милости парней, которые то и дело перешептывались на первом сидении, но и положительных чувств он мало испытывал. Парни глядели на него с сожалением, но заниматься своими делами продолжали буквально назло младшему. Будь у него силы, он бы зарычал от несправедливости. - Да ладно тебе, Гарри, - оживленно затараторил Найл, ища на дне бардачка диск с песнями, - все еще впереди. Найдешь своего принца! Ох, вот он! – выкрикнул тот, в победном жесте прокручивая перед носом болванку. Будто нашел того самого «принца». Гарри удалось незаметно вздохнуть. - Тебе легко говорить, у вас все хорошо, - с заднего сидения донеслось неясное бормотание. Гарри сидел, полностью занимая свободное пространство и насупившись в точности, как маленький ребенок. Через три с половиной часа их поездки (и занемевших конечностей) они все же прибыли в пункт проведения фестиваля. Все буквально кричало о том, что здесь будет весело: начиная от красочных шатров и заканчивая подвыпившими гуляками, сидевших прямо на молодой траве. Решением поставить палатку был Гарри. Ну, кто ж еще? Хотя парни и говорили о том, что им могут предоставить собственный фургон как певцам. Гарри лишь отмахнулся и сказал, где же прячется их дух веселья? На том и порешили: они уже полчаса ставят первую палатку. Спасибо той милой девушке, которая проходила рядом и видела все их напрасные старания. Позже Найл и Лиам отблагодарили ее вкусным коктейлем, проводив девушку прямо к сцене. В то же время кудрявый был в не себе. Его друзья оставили здесь парня одного, когда скоро должен начаться концерт. Хоть он и понимал, что те выступают. Он прошелся пешком до ближайшей продуктовой палатки, откуда аппетитно пахло свежими продуктами. И, решив немного побаловать себя, купил гамбургер с колой. Гулять, так гулять, прошептал Гарри и отправился вдоль толпы занимать себе место рядом со сценой. Со временем народ все подходил и подходил, оставляя мало пространства вокруг кудрявого. И спасибо, что у того не было клаустрофобии, а то бы задохнулся тот, не успев и глазом моргнуть. После получаса вылитых на землю напитков, разукрашенных лиц, танцующих и трущихся друг о друга, воплей толпы под нескончаемые аккорды, исходящие от музыкантов, вышли парни, которых так долго ждал Гарри. Их репертуар в основном состоял из каверов Бруно, но парочка песен собственного сочинения все же была, и Гарри всем нутром надеялся, что они их исполнят. Публике понравится, он был уверен. Под веселую мелодию, тянувшуюся из колонок, весело пританцовывая и стараясь пробраться чуть ближе к сцене, шел парень. Он, совсем не стесняясь, расталкивал целующихся парочек и оставляя замечания направо и налево. Наткнувшись на еще одну подобную пару, он не удержался на ногах и чуть было не упал, спотыкаясь о собственные шнурки. Но вовсе не чудо спасло его от падения. - Вот черт! – выругался Луи, сталкиваясь взглядом с Гарри. – Ты как, нормально? Я тебя не задел? - С чего такие любезности? – не понял Гарри. – Ты только что всех материл, тебя было слышно даже с того конца толпы, - указывая рукой куда-то вправо, начинал вскипать Гарри. - Да что ты? Твои слуховые косточки так тонко ощущают мое присутствие где-то поблизости, находясь я в километре от твоей персоны? – Луи сложил руки на груди, становясь в оборонительную позу. Гарри показался этот парень кем-то знакомым, вот только кем? Перебирая все возможные варианты, он остановился на том самом парне в капюшоне, который сбил его пару дней назад. - А! Я вспомнил! Ну, точно, - кудрявый всплеснул руками, разражаясь нервным смехом. – У тебя что, мания всех сбивать на своем пути? Или же магнит стоит не в том месте? – шатен напротив от непонимания захлопал глазами. Но тут же вспомнил остатки позапрошлой ночи. Он неслабо в тот раз закинулся, и думал, что все это только было плодом его воображения. Эти зеленые, как утренний лес, глаза; эти кудрявые волосы, спадающие до плеч; и розовые-розовые губы (серьезно, он пользуется помадой?). - Признаю, это было грубо с моей стороны сбивать тебя тогда на улице. Но я извинился! Ты же сам до нелепости неуклюжий. Только посмотри на себя! - Ах, это я неуклюжий?.. Поток слов Гарри прервал Лиам, который прекратил петь и начал рассказывать что-то, что кудрявый не до конца понимал. Взгляд Гарри метался от Луи до Лиама. То же самое было и у Луи, только в отличие от Гарри у того не стояли на сцене два его близких друга. И, кажется, один из них делал предложение руки и сердца другому… От неожиданности и понимания Гарри вздрогнул и приложил дрожащие пальцы к раскрытому рту. Его душили слезы радости. Он не мог поверить: Лиам делал предложение Найлу. В этот момент ничего лучше он не мог представить. Став на колено и взяв из заднего кармана бархатную коробочку, Лиам говорил в микрофон самые нежные слова, которые можно только придумать. Подумать только, а Гарри начал сомневаться, куда уж счастливее могут быть его двое друзей. После того, как Найл сказал это заветное «да», он бросился на шею жениха. Тот лишь подхватил под руки любимого и закружил на сцене под нескончаемые аплодисменты и ликования. Гарри будет стыдно еще несколько дней после его порыва эмоций, но как хорошо было находиться в этих объятиях человека напротив. Его аромат, его нежная кожа рук, его дыхание на шее, весь он. Гарри, разумеется, сошел с ума, но в тот момент он был по-настоящему счастлив, сжимая в объятиях Луи и слушая его приятный голос.

***

В баре стало еще душнее с приходом пары-тройки человек. Они плясали и становились пьянее с каждой выпитой пинтой. Время давно за полночь, но молодые люди, сидящие за столиком около окна, не хотели никак уходить из этого места. Девушка, в отличие от молодого парня, не была ни на градус пьяна и выглядела свежо среди кучи пьяных весельчаков. Ее глаза блестели в свете барных огней, переливаясь из золотисто-зеленого в изумрудный. Волнистые волосы, которые та без конца поправляла, спадали прямо на плечи. И она оживленно разговаривала с собеседником, который вот уже как час слушал ее рассказ. Парень, будто завороженный, смотрел и слушал, иногда перебивая, чтобы спросить. Его карие глаза оставались все такими же теплыми, не смотря на то, что он сам выпил не меньше четырех кружек пива. - Что же было дальше? – спросил кареглазый. - О, дальше, наверно, начинается самое интересное, - она мечтательно закатила глаза. - Надо же, всего две встречи. Как они так умудрились? - Спроси лучше их, а не меня. Иногда мой старший отец просто бомба замедленного действия. Папа прячет все колюще-режущие вещи по углам. Он у меня слишком гиперактивный. Даже если ему сорок пять лет.

***

После того случая он больше никогда не видел Луи. Прошло уже больше месяца: сентябрь был очень напряженным, хоть и радостным. Найл и Лиам сыграли свадьбу на прошлой неделе. Гарри был шафером Найла (ирландец очень долго упрашивал своего друга). Но Гарри был рад. Ник, шафер Лиама, неплохой человек. После банкета он подвез его домой. В его теперь пустующую квартиру. Но как бы не было одиноко кудрявому – секс на первом «свидании» явно был не вариант. А потому, обменявшись номерами и попрощавшись у подъезда с Ником, Гарри остался один в своей огромной квартире с котом по имени Декс. Каждый день тянулся очень долго; покупателей после наплыва в сентябре не наблюдалось; а Ник не звонил вот уже неделю и Гарри был просто поражен всем абсурдом, который происходил прямо сейчас с ним. Он хотел на стенку лезть от такой судьбы. Ему нужен кто-то. Кто-то с голубыми глазами, волосами цвета меда, легким загаром, приятным смехом и дерзким характером. Неудивительно, что Луи приходил ему в голову. Будто сама судьба дала шанс кудрявому, когда тот увидел брошюру, на обложке которой яркими буквами было написано «Speed Dating». В любой другой раз он бы плюнул на все это и не пошел бы никуда. И ему не раз приходилось слушать от знакомых, как это круто. Будто бы он и сам не понимал, что больше, чем десять свиданий за вечер это не круто. Но сейчас, собрав всю волю в кулак, Гарри быстро накидывает на себя свое любимое пальто и кричит Барбаре, что он бежит навстречу судьбе. Как только дверь закрывается, а колокольчик звенит над ней, Барбара лишь только по-домашнему улыбается, вертя головой и думая про себя, что же на этот раз придумал этот кудрявый мальчик. Он думал, что опоздал, когда прибежал по адресу, указанному на листе. Но женщина, вовремя вышедшая из комнаты, приятно улыбнулась парню и спросила, не желает ли он вписать свое имя на место другого молодого человека (который, серьезно, сбежал? Что у него за проблемы?). Гарри увлеченно закивал, вешая пальто на крючок. - Вам столик с номером? – вдруг спросила женщина, открывая журнал посещений и записывая данные. - Да, пожалуйста. - Ваше имя, возраст, работа? - Гарри Эдвард Стайлс, двадцать лет, пекарь. - Отлично, - девушка кивнула сама себе, закрывая обратно журнал и кладя на стол ручку, - прошу вас сюда. Ничего необычного не происходило вот уже как пятнадцать минут. Каждый, кто бы ни подсел к Гарри так или иначе не нравился ему. Был Микки, но, оказывается, у него уже была пара. Шон, приятный молодой человек, у которого что-то застряло в зубах, оказался начинающим бизнесменом. Гарри оставалось лишь улыбаться и стараться не засмеяться, прощаясь с ним и не забывая пожелать удачи в его начинаниях. В общем, к концу вечера его карта была полна минусов, и он знал, что Эшли Купер, организатор свиданий (он успел прочитать ее имя на бейджике), не позвонит ему и не сообщит о возможных пассиях. Его сестра, наверно, расстроится из-за никчемности своего брата, и, возможно, даст подзатыльник. Он не раз думал о том, как бы намекнуть родителям о том, что, кажется, Джемма будет единственным продолжателем рода. Потому что, ну серьезно, он бесполезен в таких делах. Он решил позвонить Хорану (Пейн-Хорану), но увидев на дисплее своего телефона 20:40, не спешил набирать номер. Наверняка у них свои дела и проблемы. Медовый месяц во Франции проходил успешно, если судить по снимкам и сообщениям, присылаемым Найлом. В остальном все осталось так же: хмурый Гарри. Домой совершенно не хотелось идти. Он уже как месяц ненавидел свою пустую квартиру, так зачем еще раз напоминать ей о своем существовании? Гарри сам не заметил, как пришел в парк и сел на лавочку рядом с небольшим фонтаном. Решив просто посидеть тут немножко, он откинулся назад, укутываясь лучше в пальто. Все-таки вечера в октябре не были теплыми. Где-то на заднем плане слышалась музыка; вот кто-то разбил фару и теперь сигналит машина; а вот кто-то совсем рядом идет, шагая по гравию. Гарри оглянулся – не ослышался ли он? Но нет, никого не было. И прежде чем он смог опять прикрыть глаза, послышались голоса, исходящие из стороны, где находился фонтан. Не то, чтобы шепот, но и громким звуком это назвать нельзя было. А потому, будучи слишком любопытным парнем, Гарри напряг все свои возможности слуха и прислушался. Можно было отчетливо различить, как кто-то старается говорить на повышенных тонах, но собеседник явно этого не хотел. Вскоре стало совсем тихо, и Гарри не на шутку испугался. Вот, куда приводит его любопытность: к проблемам. Будь они не ладны. Пытаясь остановить свое бунтующее сердце и сфокусировать взгляд хотя бы на чем-то впереди его стоящем, он встал с лавочки и направился в противоположную сторону, совсем ничего вокруг себя не замечая. Но был сбит. - Ау, черт! – кудрявый упал своими открытыми коленками прямо на гравий, рвя свои любимые штаны. Вскоре он ощутил, как крепкие руки поднимают его и разворачивают к себе лицом. Если бы Гарри был чуть умнее, то он бы не назвал все это обсессивно-компульсивным расстройством. Потому что, ну конечно, он не есть чертов единый организм, а этот парень явно не одно из их составляющих! Тогда почему же этот наглый парень смотрит на него с такой ухмылкой, будто знал, что делал? - Я думаю, что уже не стоит говорить, насколько мне жаль, да? – все так же отряхивая пальто кудрявого, на выдохе произнес Луи. Совершенно невозможный, подумал Гарри, но ничего не сказал, лишь удивленно смотря на человека напротив него невидящим взглядом. – Как ты здесь оказался? - Тот же самый вопрос я хотел бы задать тебе, мистер-я-роняю-все-подряд, - Луи еще сильнее улыбнулся, заставляя морщинки вокруг его глаз складываться. Если бы не эти руки, держащие Гарри, он бы уже валялся на этом самом гравии и перебирал один за другим камушек. Без шуток. - Я здесь живу. Хотя мой родной дом – это Донкастер. Я… кхм, работаю здесь, - парень стушевался и отвел взгляд, все-таки отпуская кудрявого мальчика и отходя на полшага назад. - То же самое. Только родился я в Холмс Чапеле. - Да? И кем же ты работаешь? - Пекарь, - кудрявый смутился, отчего его щеки приобрели розоватый оттенок. Луи находил это невероятно милым, стараясь не улыбаться больше положенного (мальчик стоит посреди парка с парнем, который в третий раз его сбил, и его глаза буквально пожирают взглядом это кудрявое чудо; он всерьез боялся отпугнуть Гарри). - Слушай, не хочу навязываться. Но все же, - Луи почесал нос и перешагнул с ноги на ногу, становясь на одну из них. Он нервничал, - но, может быть, ты составишь мне компанию на вечер? Я собирался перекусить. Здесь недалеко был бар. И обещаю тебе, что я заплачу. Мне же надо как-то загладить свою вину. - Я согласен, - Гарри сверкнул глазами и заулыбался так, как еще никогда этого не делал. Почему этот человек делает его таким счастливым?

***

На часах было уже 23:45, когда люди уже начинали уходить. Некоторые дамочки забирали своих чудо-мужчин домой пьяных в стельку; кто-то все еще целовался, пританцовывая на площадке; а кто-то все так же сидел и разговаривал. Девушка и парень не обращали внимания на время, но как только музыканты объявили последнюю песню, парень пригласил девушку на танец. Толпы как таковой и не было, а потому и танцевать можно было, не стесняя партнера. Первые аккорды зазвучали, и заиграла медленная песня. Неспешно передвигая ногами, они танцевали. - Это тот бар, я прав? – внезапно заговорил парень. - Ага, точно, - девушка кивнула. – До моего шестнадцатилетия я не знала о нем. Думаю, ты понимаешь, по какой причине, - парень понял и рассмеялся, раскручивая партнершу в танце. - Я думаю, что они правильно поступили. - Теперь я думаю точно так же. Когда стрелки на настенных часах показали ровно полночь, двое вышли на улицу, вдыхая свежий воздух наступающего дня. Фонарный столб у калитки был изувечен надписями, исписанными на нем. Девушка подошла, рассматривая каждое слово. И вдруг рассмеялась, да так громко, что кошка на крыше соседнего дома подорвалась и прыгнула прямо на мусорный бак. - Джеймс! Иди сюда, - девушка жестом подозвала к себе парня, указывая на надпись, которую только что нашла. - Твои отцы креативные, Энн-Джей. Девушка достала телефон и сделала снимок, все еще хохоча. Парень лишь покачал головой, держа сумку зеленоглазой. (Гарри любит член Луи. Пошел нафиг! Со всей любовью хх)

***

- Гарри, почему ты не любишь футбол? – за окнами бара уже давно стало темно, и в бликах фонарей помещения, где находились Гарри и Луи, можно было увидеть две фигуры, сидящие за столиком напротив окна. Луи старался запихнуть в себя спагетти, накалывая на вилку этот жгут. Но ему это никак не удавалось, а потому Гарри, наблюдавший за ним, не смог удержать в себе смешок. - Я пытался как-то научиться играть, - равнодушно начал Гарри, - но моя сестра, Джемма, всегда подшучивала над моими способностями пинать мяч по полю. Но она права, я действительно не могу играть в него. Мои ноги… - Слишком длинные. И ты в них путаешься. Я отгадал? – голубоглазый ухмыльнулся, как только младший кивнул. – Олененок Бемби. - Что, прости? - Грациозный, как олененок Бемби. - Если ты хочешь, чтобы я опять начал на тебя наезжать по поводу того, что это ты меня сбил… - Шшш, все, хватит, закрыли тему. Бемби, - Гарри последний раз сверкнул глазами и запихнул в себя оставшуюся порцию ужина. В один момент, когда Луи помогал надеть Гарри пальто, на телефон Стайлса пришло смс. Он улыбнулся, как только прочел, что Найл и Лиам в порядке и сейчас ужинают в «Eiffel Tower restaurant». О, даже фотка прилагается. - Это те милые парни, которые взорвали публику на Лидсе? – заглянув в телефон, спросил Луи. - Да, это Найл и Лиам – мои друзья. Неделю назад состоялась свадьба. Было весело, - все так же улыбаясь и печатая ответ, прошептал Гарри. Он отложил телефон и посмотрел на Луи, который в полной готовности стоял рядом. – Знаешь, после того, как Найл переехал к Лиаму, наша квартира опустела. У меня есть кот, Декс, но он не заменит мне живого человека… - Стайлс, ты предлагаешь мне остаться у тебя на ночь? – приподняв бровь и самодовольно улыбнувшись, прервал речь Томлинсон. - Если ты не против. Я не могу настаивать. Просто: почему бы и да? – Стайлс смущенно отвел глаза, пытаясь хоть как-то унять дрожь в пальцах. – Что скажешь? На удивление младшему парню, Томлинсон засмеялся, и, приобняв за талию, вывел того на улицу, останавливаясь около фонарного столба. Его глаза сияли, а улыбка была ярче самого солнца (Гарри мог поклясться): - Где ты живешь?

***

К счастью им не пришлось долго идти до дома Стайлса. Они только переступили порог, как на них накинулся Декс, не давая пройти в квартиру. Хотя Томлинсон и пытался отодрать кота от своих частей тела, через пару минут ему все-таки удалось снять с себя верхнюю одежду и обувь (с котом на руках). - У тебя очень дружелюбный кот, - заметил Луи, когда тот, о ком он говорил, начал лизать его небритую щеку. Хотя Декс на это внимания не обращал. - Это все сказывается от недостатка внимания, - прокричал Гарри из ванной. – Проходи в гостиную, чувствуй себя как дома. Я сейчас, - ох, - подойду. - Ты в порядке? – Томлинсон отложил кота на диван, и уже было зашагал в сторону ванной, но отрицательный ответ Гарри вернул его обратно на место. Мило все выглядит, подумал Луи и уселся на диван. Несколькими минутами позже и белой шерсти Декса на черных джинсах Томлинсона, Гарри все-таки соизволил показаться в проеме с коробкой, на которой черным маркером было начеркано «Любимые фильмы (не порно)». Вечер пролетел незаметно за просмотром «Бриолина». Оказывается, Томлинсон любит фильм ничуть не меньше Стайлса, а потому финальную сцену они танцевали на диване, забравшись на него и притеснив Декса. Кот промяукал и скрылся в неизвестном направлении. - Твои соседи либо глухие, либо у вас стены толстые, - отходя от хохота, прохрипел Луи, усаживаясь на мягкую поверхность. Он потянулся за Гарри и тот упал прямо на бедра Луи, отчего старший выпустил воздух из легких. - Это я заставил Найла и Лиама сделать звуконепроницаемые стены и потолки, - пытаясь отдышаться, проговорил Стайлс. Его кудри слиплись от пота, и теперь его прическа напоминала больше бесформенный кошмар. Но Луи нравилось, и он буквально впитывал в себя этот образ. Ему нравилось все в этом мальчике: его до нелепости огромное сердце; его большие зеленые глаза, которые сейчас блестят от озорства; его теплый смех, обволакивающий полностью как одеяло; маленькие родинки, разбросанные по шее и щечкам мальчика. А еще он очень хотел поцеловать этого парня. До боли и дрожи в пальцах, до хруста позвоночника. Так сильно, что кружилась голова. И если он этого сейчас не сделает, то потеряет идеальную возможность на лучшую жизнь. И потому в следующий момент их губы уже соединены, руки переплетены, а дыхание сбито. Еще один плюс: Луи нравятся на вкус губы Гарри – они мягкие, как воздушная вата; цвета спелой вишни. Луи старался быть осторожным, не давая воли чувствам, стараясь не отпугнуть мальчика. Томлинсон прикусывал и зализывал губы, подавляя стоны, которые вылетали из уст Гарри. Гарри был на седьмом небе от счастья. Он попытался разомкнуть глаза, но все, что у него удавалось, это неясное мычание и стоны. Остановиться двум парням помог Декс, запрыгнувший прямо на спину Томлинсона. Его цепкие когти впились в кожу парня, отчего тот зашипел и отстранился от губ Гарри. - Беру свои слова обратно насчет приветливости твоего кота. Жуткий бандит. Ты только посмотри на него – уголовная рожа! – взяв за шкирку бессовестного нарушителя идиллии, Томлинсон отправил кота на пол. Гарри засмеялся и словил руками голову Луи, притягивая к себе ближе и оставляя на его губах еще один долгий поцелуй. Парни улыбались сквозь поцелуй, нехотя отстраняясь друг от друга. - Я, пожалуй, займу сегодня этот диван. Ты не против? – Томлинсон ткнул в ямочку, образовавшуюся на щеке Гарри, и погладил по ней. Ему страшно было представить, с какой силой он ощущал необходимость обнимать этого мальчика. - Я принесу подушку и одеяло, - рассоединяя объятия и вставая с дивана, проговорил Гарри. – Можешь пока сходить в душ. Это по коридору направо, увидишь. Луи кивнул и удалился, зовя за собой Декса. На Гарри, будто волной накатило осознание того, что произошло: он только что целовался с тем человеком, который три раза его сбивал с ног, но также являлся плодом его фантазий на протяжении полутора месяца. Он взвизгнул и спрятал в ладонях свое засиявшее лицо, отправляясь за необходимым для Томлинсона.

***

Ночью пошел сильный ливень, тарабаня по крышам домов. Молнии и гроза, сопровождавшие дождь, били с частотой в пять минут. Гарри, укутанный в махровое одеяло и дрожащий всем телом, не спал вот уже как час, застигнутый внезапным раскатом грома. Он до жути боялся громких звуков с детства, но поделать ничего с собой не смог. И даже Декса не было поблизости, чтобы затащить его к себе на постель. Он чуть ли не взвыл от безысходности. И в очередной раз, услышав громкий звук с улицы, он закричал, начиная плакать. Луи не спал, думая и рассуждая, что же произошло за сегодняшний вечер. Ему в голову лезли картинки с солнечным мальчиком по имени Гарри. Этот олененок Бемби не только был неуклюжим, но еще слишком милым. Так Луи и пролежал с закинутыми за голову руками, и, смотря в потолок с блуждающей улыбкой на губах, слушал раскаты грома. Но вскрик из соседней комнаты его поднял на ноги. Он шел на звук, исходящий из комнаты Гарри. Гарри плакал? Он еще раз прислушался и открыл дверь. В темноте комнаты на кровати лежал оберток из одеяла. Оберток плакал и содрогался всем телом, выпуская тихие всхлипы. - Гарри? – позвал Томлинсон. Парень перестал шевелиться, открывая свое заплаканное лицо. Луи подошел ближе и сел на край кровати, подхватывая под руки Гарри, начиная того баюкать. – Я здесь, тебе нечего бояться. Все в порядке, - Гарри дернулся под еще один громкий раскат грома и прижался ближе к парню. – Хочешь, чтобы я остался с тобой сегодня ночью? – Стайлс кивнул, ложась на бок и приглашая Луи. Тот притянул мальчика к себе, соприкасаясь грудью с его спиной и обнимая левой рукой. Луи уткнулся в шею мальчика, вдыхая свежий запах яблок. – Спи, Гарри. Я буду с тобой.

***

Проснувшись утром из-за ярких лучей света, попадающих прямо на лицо, Луи нащупал радом с собой тело, прижимающееся к его груди. Томлинсон лежал на спине и перебирал пряди волос, стараясь не разбудить Гарри. Ему жутко нравилось то, как мальчик обвивает его своими конечностями; запах волос Стайлса и их мягкость; бесчисленное количество родинок на спине, которые Луи поглаживал подушечкой указательного пальца. Свихнуться можно, насколько сильно ему нравилось то, что с ним сейчас происходило. Он даже не заметил то, как Гарри выдохнул, прижимаясь еще ближе. Но, как только тот засмеялся от щекотки, Луи приподнял его лицо и посмотрел в заспанные глаза, сияющие в утреннем солнце. - Доброе утро. - Доброе утро, Лу, - Гарри попытался подтянуться до лица Луи и поцеловать, но чуть-чуть не достал. Он нахмурился и пытался снова продолжить начатое. Томлинсон засмеялся и подался вперед, наконец соединяя их губы. – Спасибо за ночь. Я боюсь грозы, и всегда стараюсь заранее узнавать прогноз погоды, чтобы не быть застигнутым врасплох, - Гарри смутился, не веря, что Томлинсон все еще здесь и слушает его рассказы. Кто бы остался после того, как узнал, что парень боится грома и молнии? - Гарри, в этом нет ничего постыдного, - заверил того Томлинсон. – Мои младшие сестры и не такое боятся. - Они девочки, Луи. Я – мальчик, - и, не смотря на то, что Гарри говорил на полном серьезе, Стайлсу нравилось то, что Луи не будет смеяться над его страхами. - Ты – мальчик, хорошо. Так вот почему у тебя такой великолепный хриплый голос по утрам. А я-то уж подумал, не ошибся ли с полом, - с возмущенным стоном Гарри выкарабкался из объятий Томлинсона, беря в руки подушку и начиная ею бить парня. Тот залился смехом, говоря в перерывах между смехом остановиться и сжалиться. Гарри подумал, что достаточно проучил этого негодника, отпуская все-таки подушку на место. - Я пойду, приготовлю завтрак. Ты со мной? – Стайлс нащупал белую майку возле кровати, надевая ее на голое тело. - Я никудышный повар, поверь. - Ничего, будешь мне помогать расставлять тарелки. Идем, - потянув за руку Луи, Гарри зашагал на кухню, попутно зовя Декса, который с утра уже просил еды. Кот быстро съел свой завтрак и сидел на стуле рядом с Луи, который наблюдал за тем, как Гарри разбивает яйца в миску. Томмо совершенно не умеет готовить. Как-то раз ему удалось сварить яйцо в микроволновке. Но лучше, чем заварить чай, ему еще не удавалось. По крайней мере, чай у него получался очень вкусный, и он совершенно точно хочет напоить им этого мальчика. Звук телефона раздался из гостиной, куда быстро помчался Луи, нажимая на вызов. Гарри все еще стоял у плиты, поджаривая завтрак и подготавливая тосты, когда Томлинсон вернулся на кухню, садясь на место. - Гарри, тебе нужно знать кое-что, - на выдохе сообщил Луи, складывая руки в замок. Гарри обернулся к собеседнику, ставя на стол две тарелки с завтраком. – Если все и дальше будет так прекрасно, как сейчас… - А что, собственно, происходит? – наливая чай по кружкам, перебил Стайлс. - Я не знаю, Гарри. Но я надеюсь, что тебе так же хорошо, как и мне, - кудрявый зарделся, но кивнул, усаживаясь напротив Луи. – Так вот. Дело в том, что я здесь не просто работаю, - Луи выдохнул и прочесал волосы раскрытой ладонью. Кто ж знал, что так трудно будет признаваться? - Ты еще и живешь, да, - усмехнулся Гарри, но погрустнел, как только встретился глазами с Луи. – Прости, у меня жуткий юмор. Продолжай. - Я наркодилер. Гарри поперхнулся завтраком, который чудом не застрял в горле. Луи поспешил ему помочь, стуча по спине. Что за глупость он сделал, рассказав это Гарри? Теперь им точно ничего не светит. По крайней мере, не в этой Вселенной. Гарри жестом показал, что помощь больше не требуется и Луи может сесть обратно. Он засмеялся. Просто разразился хохотом. Томлинсон не понимал, что происходит. Ему что, так чай ударил в голову? Почему он так смеется? Но Гарри все продолжал смеяться, срывая себе живот. Но в какой-то момент смех смешался со слезами, которые Стайлс пытался вытереть. Но он лишь сложил пальцы на переносице, смотря невидящим взглядом на Луи. - Почему ж я такой везучий? – сам у себя спросил Гарри, утирая слезу. – Неужели Вселенная шутит надо мной? - Гарри, я… - Не стоит, Луи, - прервал поток слов Стайлс, которые хотел сказать Луи. – Ты удивительный парень, Луи. Но мы с тобой знакомы лишь… четыре полных дня, если считать те дни, когда ты меня сбивал, - он улыбнулся, вспоминая, как же нелепо все это выглядело со стороны. – Я не могу решать за нас двоих, это очевидно. Но, Луи, иметь отношения с парнем, работающим наркодилером? Прости, я не могу так, - Гарри в неверии закачал головой из стороны в сторону, оставляя свой недоеденный завтрак в сторону. Он поднялся на ноги и подошел к гостю, сжимая его плечо левой рукой. – Наверно, я не был прав, и ты действительно лучшее, что могло случиться со мной за мои двадцать лет, - Луи все так же продолжал молчать и смотреть в пустоту перед собой. Почувствовав, как Гарри опустил свою ладонь на его плечо, он вздрогнул, быстро находя и кладя свою руку поверх. Он сжал его пальцы, пытаясь удержать на месте; Луи поднял голову, встречаясь с заплаканными глазами, и в тысячный раз проклиная себя за то, что заставил грустить мальчика. На прощание, поцеловав парня в макушку, Гарри скрылся в спальне. Он слышал, как через несколько минут хлопнула входная дверь; он чувствовал, как по его собственным щекам бегут струи слез; он знал, что настолько разбитым не может быть не один из ныне живущих людей на планете.

***

Парень и девушка шли по набережной и болтали. Буквально ни о чем, но создавалось впечатление, что этим двоим только и надо, что говоритьговоритьговорить. Иногда из-за слишком сильной спешки девушка спотыкалась, но парень быстро ее подхватывал. А она смеялась, как сумасшедшая. И кто это еще был пьяный в этой ситуации? - Почему ты совершенно, ни капли не пьяный? – задала вопрос девушка, прыгая перед парнем на носках. Она смотрела исключительно только в глаза парня, пока тот наблюдал за дорогой, чтобы та ненароком не упала. - Гены, думаю. Мой младший отец, сколько бы в себя кружек пива не вливал – оставался трезвым. А старший всегда завидовал ему. Ну, что ж. Кому все, а кому ничего, - пожал плечами Джеймс. – Только я одного не пойму: ты говоришь, что твои отцы решили не начинать свои отношения. Тогда откуда появилась ты? - Глупый Джеймс, - девушка захихикала, вваливаясь в объятия парня. – Глупый-глупый. А еще в университете учится, - Энн-Джей высунула язык, закончив хохотать, и отбежала в сторону тротуара, наклоняясь на перила и смотря на водную гладь реки. – Им судьбой было предначертано встретиться. И как бы мои отцы не страдали от разлуки, они были еще теми упрямыми баранами.

***

В большой квартире рядом с парком все так же жил маленький несчастный Гарри, который пытался устроить свое собственное счастье. Каждый день он вставал с мыслью о том, что надо продолжать двигаться дальше, вычеркивая лишние имена из своей биографии. Он ухаживал за Дексом, который заменил ему буквально друга, который, к слову, очень даже неплохо живет со своим женихом во Франции. Два дня назад, когда Гарри пытался настроить ноутбук (но потом вызвал мастера, потому что сам не мог разбираться в устройстве процессора), ему позвонил Найл и сказал, что им с Лиамом выпала чудесная возможность выступать в Париже. Так что живут они пока там, начиная свою карьеру певцов. И есть Гарри, который каждый день ходит в пекарню, вдохновленный словами Барбары о том, что все впереди. Надо лишь подождать и оно само придет. Да только кудрявый мальчик не всегда понимал, сколько ему еще придется ждать собственного счастья? Сколько потребуется носовых платков, разбитых сердец и сопливых мелодрам на кассетах, спрятанных за столиком у камина? Но он ждал, что когда-нибудь и его принц постучит к нему в окно. Этот принц показался из-за горизонта в начале ноября, когда Лондон был буквально затоплен в непрекращающихся дождях. Ник Гримшоу, записанный в контактах Гарри как «Шафер Лиама», звонит ему седьмого числа и говорит, что не прочь провести первое свидание где-нибудь. Ужин в «Clifton Restaurant» был неплох: кебаб из курицы был удивительно хорош; музыка создавала приятную атмосферу. Ник пытался развеселить своего спутника, но это едва ли ему удавалось. Каждый раз, когда он пытался показаться смешным и интересным в беседе, Гарри старался уходить в туалет. Все-таки это был провальный опыт. Больше недели они не успели продержаться: Гарри всегда пытался исчезнуть из поля зрения Ника. Тот был недоволен и закатывал истерики. Вскоре Гарри не выдержал и попросил остаться хотя бы друзьями, если не просто знакомыми. Гримшоу потоптался на месте, все еще ожидая, что Гарри кинется в его объятия и признается в своей неправоте, но нет. Ровно через неделю их отношений больше не было, а номер Гримшоу был стерт из списка контактов Стайлса.

***

В воздухе витал вкус рождественских каникул и горячего какао; набережная и мостовая были украшены и поставлена елка возле торгового центра; малыши и их родители пробирались через заснеженный Лондон за покупками родным и близким; везде был слышен смех и радость. Прямо посреди улицы стоял Санта Клаус с колокольчиком и сумкой за плечами – Гарри не мог пройти мимо пожертвования. Он положил в коробку пару евро, когда почувствовал, как маленькие ручки дергают его за штанину. Он повернул голову и увидел маленькую белокурую девочку, которая улыбалась ему, протягивая деньги. - Можешь положить их в коробку, пожалуйста? – попросила та Гарри своим миленьким голоском. - Конечно, - и, взяв деньги из ладошек девочки, он сунул их в коробку. В ту же секунду они услышали заливистое «Хо-хо-хо, счастливого вам Рождества и веселого Нового года, детишки» рядом. Малышка убежала, улыбнувшись и поблагодарив Стайлса напоследок. Его сердце ухнуло куда-то вниз, оставляя на том месте, где оно должно быть, кровоточащую рану. До скрежета зубов, до посинения кожи: вот как он хотел детей и мужа. Каким-то чудом, добравшись до работы за краткий срок, он буквально влетел в пекарню, вешая куртку на крючок возле двери. Иногда ему хотелось сорвать этот долбаный колокольчик и растоптать прямо у порога, но сегодня у кудрявого как-никогда было хорошее предрождественское настроение. Он думал, что Сочельник он встретит со своими родными. Но Энн и Робин уехали в Испанию, пожелав ему всего наилучшего и выслав хорошую сумму на подарки и прочие затраты; Джемма не смогла приехать, так как ее новый парень сейчас находится в Америке, а до конца учебы ему оставалось совсем чуть-чуть, так что она решила ехать к нему сама. Гарри ни на кого из них не обиделся, лишь пожелав им веселых выходных. Ничего, у него все еще есть Декс, который точно его не бросит в эти выходные. У него все еще есть Барбара, которая хранила для Гарри свитер в подарок (не надо судить строго Гарри, он ведь случайно увидел упаковку с подарком). И он был немного рад, что вокруг него все еще находятся живые души, готовые поднять ему настроение. Утро в пекарне было на удивление оживленным; Гарри старался изо всех сил, пытаясь угодить каждому клиенту, приходившему сюда. Лучше всего у него получались пирожные с банановой начинкой – все клиенты знали, что это лучшая пекарня, в которой они смогут попробовать подобное. И не ошибались: Стайлс старался. Старался забыть все свои проблемы за работой. Потому все так и получалось вкусно. Барбара была довольна, и потому кудрявый мальчик, тот, с разбитым сердцем и обворожительной улыбкой, теперь был главным пекарем. К концу рабочего дня, оставив фартук на столе, он как обычно моет руки с цветочным мылом и закрывает дверь, уходя последним. На улице мороз, по сравнению с жаром пекарни; снег медленно падает на землю, создавая мягкий белый ковер; изо рта выходит струйка пара, когда Гарри вздыхает и натягивает шапочку на свои непослушные кудри. Он засовывает руки в карман, идя по проезжей части: к вечеру на Тиллер-роуд почти не встречались машины. Он заходит в парк, направляясь к набережной. Лавочка и фонтан стоят все там же, с прошлой встречи с ним. Гарри током прошибает, когда вспоминает эти голубые глаза и веснушки, россыпью разброшенные на переносице и щеках. Он дал себе клятву, что больше не вспомнит этого человека. Никогда. Но как было приятно думать о нем. О его интересном, дерзком характере; его скулах, о которые можно было порезаться, проведя пальцем по одной из них; его смехе, который крутится в голове Гарри, заставляя всякий раз улыбаться. Но все кончено было еще в октябре, а сейчас декабрь, и у него даже нет представления о том, где бы мог сейчас находиться Луи Томлинсон. Тот парень, который забрал его сердце. Тот парень, с которым было так хорошо сидеть вместе и смотреть «Бриолин» в ночь их последней встречи. Тот парень, образ которого никак не мог вязаться с характером хозяина. Тот парень с голубыми глазами. И тот парень, с которым он сталкивается здесь, на набережной: он курит сигарету, зажав ее между пальцев и выпуская клубы дыма в воздух, стоит прямо здесь, опираясь о перила. Гарри находится в трех метрах от него и смотрит на Луи, как тот безэмоционально уставился вдаль, докуривая сигарету и бросая ее в реку. Все, о чем он мог мечтать последние три с половиной месяца, стояло здесь. Неужели мир настолько тесен? Буквально вчера его сердце было растоптано и разбито на мелкие кусочки, но сейчас перед ним Луи и все, о чем он может думать, это то, почему ему так повезло? Ведь Томлинсон именно сегодня появился в парке. Кто знает, а может Луи специально сюда пришел, на то самое место около фонтана? Кто знает. Гарри не мог пошевелить конечностями: его ноги приклеились к полу, не давая шанса подойти к парню. Он как чертов паровоз выпускал изо рта пар, грея руки в теплой куртке и смотря на этого удивительного парня, который через пару мгновений повернулся корпусом в сторону Гарри, не сразу понимая, кто перед ним стоит. Он не верил своим глазам: это же Гарри! Как это может быть правдой? Еще вчера он приходил сюда и никого не наблюдал на этом месте. Но сегодня удача по полной программе разыграла ему куш, даря подарок в виде кудрявого мальчика, стоящего как вкопанный около той самой лавочки. Того парня, у которого глаза цвета молодого леса; того парня, у которого кот вместо друга; того парня, который забрал у него сердце. - Привет, - Гарри говорит тихо, почти шепотом, разрывая тишину между ними. Он улыбается и мир становится краше, когда Луи улыбается в ответ, подходя ближе и вставая напротив Гарри. - Упс, - шепчет Луи и становится на носочки, чтобы коснуться желанных губ. Позже, вечером, когда они пытаются отдышаться после занятия любовью, Луи признается, что оставил работу и теперь учится на учителя литературы. Гарри вздыхает с облегчением, кладя голову на вздымающуюся грудь шатена, вырисовывая пальцами имя парня у него на животе. Луи смеется от щекотки и буквально искрится счастьем, когда притягивает ближе кудрявого мальчика и выдыхает ему в губы: - Самый лучший подарок на день рождения.

***

- Ну, вот мы и пришли, - Энн-Джей остановилась напротив дома из красного кирпича, разворачиваясь на носках, чтобы посмотреть на Джеймса. Она пыталась найти ключи от дома, но замок заело. Она зарычала от безысходности. - Давай помогу, - взяв в руки сумку и с легкостью открыв первое отделение, парень отдал обратно ее владельцу. – Ты зацепилась за ткань. Не надо спешить. - Я всегда спешу. А отцы прикалываются надо мной, - девушка начала оправдываться, но, увидев взгляд карих глаз, пустила эту возможность в один конец. – Хорошо, ладно. Сдаюсь. Больше не буду спешить. После этого наступила неловкая тишина, сопровождаемая нелепыми переглядываниями. Каждый не знал, как поступать дальше. Как подростки, ей-богу. Но первым рискнул Джеймс: - Как ты смотришь на то, чтобы завтра сходить куда-нибудь поблизости? Я знаю парочку баров недалеко, мы могли бы заглянуть туда с тобой. - Да, с радостью, - девушка чуть подпрыгнула на месте, улыбаясь во все тридцать два зуба. - Тогда, хм, до завтра? - До завтра. - Я зайду за тобой около шести. Подойдет? – выуживая из карманов джинс телефон, проговорил Джеймс. – Скажи мне свой телефон, - девушка быстро назвала цифры, и, набравшись смелости, поцеловала парня в левую щеку, тут же заливаясь румянцем. Она кивнула на прощание и скрылась за дверью. Джеймс простоял там недолго: его щека горела от губ девушки, стоило ему только дотронуться до места поцелуя. Его день явно удался. А теперь он отправляется к отцам, чтобы рассказать, с кем же ему сегодня посчастливилось встретиться.

***

Все воскресенье девушка не могла найти себе места, ходя из стороны в сторону. Куда же он ее все-таки поведет? А что надеть? Гарри и Луи, по привычке разлегшись на мягком диване в гостиной, смотрели на дочку, которая пыталась собраться на свидание (Отцы, это не свидание, это просто встреча, что вы). В их ногах играли близняшки, одевая своих кукол и строя им домик из сложенных в углу деталей. Пенелопа и Вайолет были самыми примерными девочками, которые только можно придумать. С самого раннего детства девочки были тихими (что не скажешь о Энн-Джей), но характеры и увлечения имели разные. Им всего шесть лет от роду, но воспитательница в детском саду, куда те ходят, отзывается о них как об одаренных личностях. Отцам остается лишь гордиться, каждый раз слыша о своих дочках подобное. И есть Бобби. Средний сын, который в этом году перешел в старшую школу. В семье Томлинсон-Стайлс все дети, так или иначе, были одаренными личностями. Бобби обожал науку и все, что с ней связано. В десять лет отцы подарили ему набор химика, с которым он и по сей день не расстается. В общем, как обычно: семья в сборе в воскресенье, смотря телешоу. - Милая, во сколько он зайдет? – пытаясь найти контакт с дочерью и достучаться до нее, выкрикнул Гарри, находясь в объятиях Луи. - Он обещал прийти к шести, но я не знаю точно: может он пунктуален и явится ровно в шесть, а, может, неряшлив и припрется к семи? – паника была написана на ее лбу. – Ну же, давай, залезай в это платье, жирная ляжка. - Не обращай внимания, Гарольд, - вдруг заговорил Луи, переключая незаметно канал. Сегодня играет его любимая команда. Гарри простит. – Она в тебя пошла: наводить панику – это твое любимое занятие. - А вот и не правда! – запротестовал Гарри, отбирая пульт у мужа. – Кто на прошлые выходные разлил гранатовый сок на сидение автомобиля, а? – вздернул бровь кудрявый в наступательном жесте. – Ой, Гарри, я, кажется, загубил мою малышку! Ой-ой, что теперь делать? Оно же не отмоется? Как же быть? - Так, все, хватит, - Луи поднял руки в знак смирения. – Признаю, было дело. - То-то же, мистер. - Мистер-я-роняю-все-подряд, - Томлинсон подмигнул мужу, хватая в охапку и сжимая в объятиях. Энн-Джей обожала своих отцов: эти двое не могли быть в ссоре больше, чем два дня. Они мирились очень странным способом: Гарри и Луи забирались на крышу дома, брали с собой много одеял и подушек (Луи брал ноутбук для разнообразия), и дышали свежим воздухом, смотря на звездные скопления. Мужья раскладывали плед и подушки, переплетаясь между собой и укрываясь одеялом. Каждый вечер был по-своему красив; им удавалось общаться на разные темы, забывая прежние обиды. На настенных часах маленькая стрелка остановилась ровно на шести, когда в дверной звонок позвонили. Энн-Джей так перепугалась, что взвизгнула, ударяясь ногой о стул. Чертов звонок! Чертов Джеймс со своим перфекционизмом! Энн-Джей подбежала к двери, открывая ее, приветствуя посетителя и предлагая пройти в гостиную. Джеймс был рад предложению познакомиться с отцами девушки. - Папы, знакомьтесь, это Джеймс, - девушка провела парня в гостиную, представляя его своим родителям. Их глаза округлились, как только увидели, кого дочь привела в их дом. - Луи, - младший муж нащупал руку любимого, пиная ее. Хотя старший был в оцепенении, раскрывая и закрывая рот, - ты тоже видишь его? – Гарри опять пнул руку Луи, чтобы тот хоть как-то оживился. – Луи, черт возьми! - Джеймс! – Луи подскочил на ноги, волоча за собой Гарри. – Боже мой, как ты вырос! – родители буквально налетели на парня, сжимая того в объятиях. - Милый, как дела? – начал расспрос Гарри, но тут же замолчал, переводя взгляд на дочь, которая не понимала, что происходит. – Энн-Джей, это удивительный сюрприз, надо заметить. Почему ты нам сразу не сказала? Но девушка лишь хлопала глазами, переводя взгляд то на парня, то на своих родителей. - Твои отцы в городе? – продолжал расспрос Луи. – Нам бы очень хотелось с ними встретиться! - Да, мистер Томлинсон-Стайлс, они здесь, - кивнул в ответ Джеймс. – Они остановились у бабушки в доме. Если хотите, мы можем к ним сейчас заехать. - Конечно! – воскликнул Гарри, беря мужа под руки. – Луи, пошли собираться! – Гарри поволок мужа в спальню, на ходу крича, - Шесть лет, Джеймс, шесть лет! Девушка выжидательно смотрела на парня, сложив руки на груди и топча своей левой ногой. Она требовала объяснений прямо здесь и сейчас. - И что это за цирк тут только что был? – парень улыбнулся, смотря на нее своими теплыми карими глазами. - Наверно, мы неправильно начали наше знакомство, мисс Томлинсон-Стайлс, - подмигнул девушке парень. Он протянул ей руку, которую та не спеша подала. – Меня зовут Джеймс Кларк Пейн-Хоран, и мои отцы с нетерпением ждут встречи с тобой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.