ID работы: 3355977

На площади Гриммо шел дождь

Гет
G
Завершён
62
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      На площади Гриммо шел дождь.       Тяжелые, большие капли летели с неба и разбивались вдребезги о землю. Некоторые попадали на окно и медленно текли вниз, словно бы наперегонки. Вдвоем, или втроем можно было даже устроить забавную игру - какая капля быстрее доползет до конца стекла.       Джинни с Гарри любили играть в такую игру. Примостятся у окна, поставят "ставки" на ту, или иную каплю - и наблюдает, как "противники ползут вниз. Подбадривают будто живые капли криками, улюлюканьем, свистом и хлопками в ладоши.       Но сейчас Гарри нет дома. Джинни с Кикимером одни.       На столе, около которого сидела Джинни, стояла ваза с хризантемами. Уизли любила эти цветы. Они напоминали ей о первом свидании с Гарри после окончания Хогвартса. Тогда он подарил ей именно хризантемы...       Джинни пододвинула к себе вазу и с наслаждением втянула запах цветов. Он почти не чувствовался, из-за того, что цветы стоят слишком долго. Но все же он был.       Девушка вдохнула еще глубже, пытаясь забрать себе как можно больше частичек этого прекрасного запаха, навсегда оставить в памяти и больше никогда, никогда не забывать...       На столе, помимо вазы, лежала старая книга. На ветхой обложке значилось название - "Робин Гуд". Всего лишь старая книга, доставшаяся семейству Уизли от какого-то маггла. Девушка нашла ее пару месяцев назад, копаясь в шкафу среди многочисленный рукописей и таких же книг, как эта. Перебирая многочисленные бумажные изделия, по счастливой случайности, Джинни наткнулась именно на нее. Одного взгляда достаточно, чтобы понять - самая обычная книга. Но юную Уизли она чем-то притягивала, и не только своим сюжетом. Девушке казалось, что в ней таится какое-то волшебство. Перелистывая ветхие страницы, ей казалось, что книга постепенно захватывает ее, затягивает - как крестраж. И хоть девушка и могла ей помешать, но почему-то не хотелось.       Отставив в сторону вазу, Джинни притянула к себе повесть и раскрыла. Проводя пальцами во сухой странице, внимательно вчитываясь в текст, Уизли почувствовала счастье.       Прошло десять минут, пятнадцать. Уизли подняла голову и взглянула на часы. Без пяти шесть. Пора бы Гарри уже вернуться домой.       Спустившись вниз, девушка прошла на кухню и заварила себе чай.       - Хозяйка могла попросить меня приготовить, - послышался сзади скрипучий голос.       Девушка обернулась, держа в руке чашку и наливая из чайника горячий напиток. Рядом стоял Кикимер с засаленным полотенцем в руках.       - Нет, Кикимер, - улыбнувшись, ответила Джинни. - Я и сама справлюсь.       Поставив чайник на место, девушка осторожно, стараясь не расплескать чай, направилась наверх.       Усевшись обратно на стул, Уизли придвинула к себе книгу и, прихлебывая напиток, окунулась в сюжет.       Джинни настолько увлеклась книгой, что не заметила, как в комнату кто-то вошел. Улыбаясь, этот "кто-то" осторожно положил ладони на плечи девушки и ласково шепнул на ухо:       - Добрый вечер, Джинни.       Вздрогнув, Уизли обернулась и улыбка расцвела на ее лице. Рядом стоял Гарри, улыбаясь и что-то пряча за спиной.       - Ты вернулся позже, чем обычно, - мягко укорила мужа Джинни.       - Дела на работе затянулись, - ответил Поттер. - Не хочу омрачать твое хорошее настроение, - он мотнул головой.       Джинни понимающе кивнула. Раз Гарри не хочет говорить, значит, так надо.       - А что ты прячешь за спиной?       Поттер улыбнулся и протянул девушке букет хризантем.       - Те, которые я принес месяц назад, уже завяли, - словно бы извиняясь за природу цветов, произнес он, - так что, я думаю, пора принести новые.       Джинни, выудив из вазы завялый букет, аккуратно поставила туда новый, вдыхая божественный аромат.       - Спасибо, - обратилась она к Гарри, все так же жизнерадостно улыбаясь.       Поттер отодвинул соседний стул и присел рядом.       - Что читаешь? - он обратил внимание на книгу.       - Это "Робин Гуд", - незамедлительно ответила Джинни. - Я с ней давно уже знакома...       - Я только сейчас заметил, - искренне удивился Поттер.       Джинни рассмеялась звонким, чистым смехом.       Поттер посмотрел на окно.       - Знаешь, - хитро улыбаясь, произнес он, - мне кажется, что вот эта капля доползет до конца быстрее, - он указал на очередного "игрока" в их маленькую, тихую игру.       - Правда? - игриво усмехнулась Уизли. - Думаю, ты ошибаешься, потому что вот кто точно победит! - девушка ткнула пальцем в здоровенную каплю, довольно быстро текущую вниз.       - Ставки сделаны, - заявил Поттер, с улыбкой посматривая на возлюбленную. - Ну же, вперед! - тут же закричал он, подбадривая своего "игрока".       - Давай, ты сможешь! - засвистела Джинни, хлопая в ладоши.       Их звонким смех разнесся по дому, улице, уносясь далеко в небо.       В комнате пахло фиалками. На площади Гриммо шел дождь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.