Путаница и Выбор (Confusion and Choices)

Перевод
PG-13
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 856 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
От автора: Инцест зависит от характеров и типов отношений, поэтому я могу или не могу дать надежду, но напряжение можно представить. Порой даже односторонние работы, как эта идея, приходят в голову действительно наряду с воплощением и замешательством относительно того, почему это должно было произойти. Отказ от ответственности: Симпсоны и их персонажи принадлежат их создателю. Внимание: AУ, сумбур, односторонний инцест, осознание чувств, ООС, взрослые Симпсоны. Пройдя сквозь двери своего дома, Барт Симпсон вздыхает, лучше надоедливая школа, чем жизнь дома. Он кивает на приветствие матери, игнорирует взгляд своего старика на диване с пивом в руке, и пивное брюхо, которое стало крупнее, чем обычно. Оно всегда было таким большим? Он в свои семнадцать лет качает головой, радуясь, что повзрослев, он стал более энергичным с мышцами и широкими плечами. «Я не хочу быть похожим на Гомера», рычит он мысленно, взбегая вверх по ступенькам и находя свою младшую сестру Мэгги на ступеньках, читающую книгу. Он поднял брови, ей шесть лет, скоро будет семь. Она смотрит на него и вздыхает перед тем, как он закатывает глаза и машет ей рукой «следовать за ним». Она дарит небольшую благодарную улыбку. Когда он в своей комнате и маленькая Мэгги сидит на его рабочем кресле, он спрашивает: - Что случилось? - Мама и папа снова поссорились, - шепчет она, пуская скупые слезы, которые она должна была подавлять. - О чем? - Барт чувствует старую, подавляемую злобу на своих родителей. - О тебе и не слишком много места занимают дети, - отвечает она, пожимая плечами. - Ах, - напевает Барт. «Так, этот старый аргумент», он задумчиво покачал головой. Его разум постоянно показывает сны, в последнее время он изображает Лизу во многих фантазиях, от которых у него пересыхает во рту и бьется сердце. Он качает головой, глядя на Мэгги, наполовину ухмыляясь. Он говорит ей легко: - Иди и делай домашнее задание. - Хорошо, старший брат! – отвечает Мэгги, обнимая его перед уходом. - Дерьмо, - рычит Барт, когда его сестра ушла в свою комнату, и смотрит на стену. Это плохо сейчас находиться дома, и он тайком смотрит на квартиры, в одну из которых он переедет, благодаря его двум незамужним теткам. Они дали ему приличную сумму денег и трастовый фонд, он решил использовать их с умом. Он имеет свои подозрения насчет этих отношений, но почему это должно его волновать? У него свои проблемы, которые нужно решать. Главная, из которых - это встречается с Лизой в ином свете. Он игнорировал ее, так как ему было четырнадцать, а ей двенадцать тогда. Сны приходят все более настойчиво с каждым днем, и заставляют подростка интересоваться, что же делать. Он рад, что нашел работу в средней школе. Однажды один парень, который владеет пекарней и рестораном, предложил взять его, как своего ученика. Кто мог предположить, что обычный баламут и шутник Спрингфилда сможет испечь замечательные сладости и вкусный торт? Другие, такие как его босс, узнав о домашней жизни Барта, о которой подросток говорил мало, предлагали четырехкомнатную квартиру над булочной бесплатно. Так как мужчина намекал Барту, и другие признавали, что они будут ожидать от него многого, босс готов уйти на пенсию. Это сделало Барта счастливым, пожалуй, его наставник высоко ценит его. Внезапный стук в дверь отводит от него напряжение и страх, ее голос слышан с другой стороны двери: - Барт? Ты там? - Да, Лиз, - отвечает он, чувствуя свою резкость, и мысленно рычит «черт, привет холодный душ». - Могу я войти? – спрашивает она. - Как хочешь, - он протягивает слова, падая обратно на кровать, как только она вошла. - Я вижу, что папа дома. - Да он был здесь, когда я вернулся домой, - рычит Барт. - Разве у тебя нет работы? - Нет. У меня выходной, – отвечает семнадцатилетний, глядя на сестру. Он находит ее красивой и изо всех сил пытается напомнить себе, что она его сестра. - Что с тобой происходит? - этот вопрос, очевидно, был у нее на уме уже некоторое время. - Я подумываю о переезде, и моя жизнь - это ад, - замечание Барта заставляет ее фыркать в ответ. - Когда? - Ты не удивлена? – спрашивает он, приподнимаясь, чтобы внимательно посмотреть на ее реакцию. - Нет, действительно, поскольку ты смотришь на цены в магазине, когда они не смотрят, тогда я проверила почту и нашла кредитную карточку с твоим именем, - отвечает она, и глуповатый взгляд появляется на его лице. - Обещай мне, что ты будешь принимать Мэгс у себя, если ты все-таки решил съехать. - Хах? - он моргает от удивления. - Я имею в виду, ты, кажется, больше подходишь на роль ее отца, чем наш отец, и она, вероятно, смотрит на тебя, ожидая наставлений, даже больше, чем от мамы. Также у меня есть некоторые подозрения... - она умолкает, неуверенная, как правильно ей поступить. Подросток бледнеет, поперхнувшись: - Какие? - Ты любишь меня больше, чем брат. - Да, ты права, Лиза, - он печально смотрит из своего окна и это заставляет ее уставиться на него в изумлении, она видит намек на уязвимость в его глазах. - Это - правда, - бормочет она. - И что если? Я не буду ничего делать, если это то, что тебя беспокоит. В любом случае, почему не знаю, но моя голова настроена на выполнение домашних заданий. Я должен кое-что сделать прямо сейчас, - в ответ он машет ей вслед. Как только, она оставляет его в своей комнате, очевидно, погрузившись в мысли о том, что она учится, он выхватывает телефон из кармана, набирает знакомый номер и ждет, пока его босс и наставник заговорит на другой стороне провода. Барт говорит: - Привет, Зейн, я возьму квартиру, в конце концов.
35 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (5)