ID работы: 3357137

I need... I hope... I belive...

Гет
R
Заморожен
42
Размер:
216 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник Скачать

I hope you will be my superman. 1

Настройки текста
Примечания:
Прошли рождество и ханука, даже весна прошла незаметно и лето близилось к середине. Календарные страницы быстро летели в мусорное ведро, и Эггси уже успел позабыть, когда нормально общался с матерью и сестрой. Его задание затянулась даже больше, чем он планировал. Мерлин не напрягал его дополнительными мелкими миссиями: это было бы слишком заметно. Эггси здорово поскандалил с Мерлином и несколько недель отказывался выходить с ним на связь, но потом остыл и подумал, что координатор, пожалуй, виноват только в том, что не сообщил ему о назначении Кея вовремя. И на холодного мальчишку он тоже махнул рукой, подумав, что в процессе совместной работы они смогут найти общий язык. Как оказалось, не смогли. Гэри научился терпеть Кея, но сработаться с ним по-настоящему не получилось. Анвин каждый раз сжимал зубы, когда приходилось пересекаться с Айзеком по делам Элингтона, и был готов застрелиться, когда нужно было разбираться с делами Кингсмен. В конечном итоге, неприязнь между молодыми людьми перестала быть секретом даже для Элингтона, и их общение свелось к минимуму. Эггси даже не знал, что тот пишет в отчетах Мерлину. Пораскинув мозгами, сэр Галахад пришел к выводу, что его это не слишком-то интересует. Кей занял место правой руки левой руки Элингтона. Если бы в банде обязанности нужно было бы как-то называть, то Гэри обозвал бы должность Кея «заместитель начальника отдела планирования». Правой рукой Николаса теоретически был сам Эггси, но на практике отнес бы себя к какой-то ее части: скорее всего, к предплечью и кисти. Близко к телу, но недостаточно. Эггси это чувствовал и старался изо всех сил доказать, что ему можно верить. Анвин старался, и одновременно с этим чувствовал себя последним подлецом. Он прекрасно понимал, что Лондону будет лучше, если Элингтон прекратит свою деятельность, но в тоже время он видел, что Николас ему по-настоящему доверяет. Выходило так, что Николас был единственным человеком, который в него верит. Гарри тоже верил, по крайней мере Эггси так казалось, пока он не столкнулся с Кеем. Битые стекла розовых очков удивительно глубоко впивались в глаза и любые попытки их вытащить причиняли адскую боль. Эггси смирился, оказалось, что у него просто не было выбора. Он не мог подводить все агентство ради одной своей обиды на наставника. Теперь, наверное, бывшего. Анвину не хотелось думать об этом и секунды, но Кей живым высокомерным напоминанием мазолил глаза всякий раз, когда удавалось отвлечься и почти убедить себя в том, что его это не трогает. Стоило посмотреть на снежного мальчика, и все вставало на места: Эггси был зол и раздосадован. Неужели он настолько плох, что Гарри не смог сказать ему этого лично, а прислал нового протеже? Разве Анвин не заслуживает даже того, чтобы ему лично сказали о том, что он не соответствует ожиданиям? Ему казалось, что хотя бы это он заработал. Элингтон не пытался найти ему замену и всегда верил в планы сэра Галахада. Николас даже поддерживал его в своей своеобразной манере, от чего Анвину становилось противно и одновременно приятно. Потеряв одного наставника, он обрел другого. И это заставляло Эггси упорно отгонять от себя нерадостные мысли. Он все чаще задавался вопросом: а на той ли он стороне? В конце концов, почему он решил, что сможет стать джентльменом? Конечно, он вызубрил этикет, грамотная речь въелась в корку мозга и даже прогрызла кость черепа, он в состоянии смешать правильный мартини и завязать приличный виндзорский, но что толку от всего этого, если ему постоянно говорят, что он недостаточно хорош? Может, не стоило и пытаться обмануть судьбу? Анвин запутался и продолжил бы самокапания, если бы ему не позвонил Элингтон и не приказал быть в семь часов рядом с отелем, принадлежащие одному из бизнесменов, которых Николас учтиво именовал друзьями. Эггси нашел в своих вещах заброшенный подальше костюм Кингсмен и решил, что сегодня самое время его надеть. Во всяком случае, он будет соответствовать дресс-коду. Анвин с удовольствием завязал галстук и одернул полы пиджака. Теперь он снова чувствовал себя рыцарем Кингсмен. Сэр Галахад почти за год жизни рядом с Вилт-стрит успел позабыть, насколько это блаженное ощущение. Его встретил одобрительный взгляд Николаса. Он похлопал своего медвежатника и правую руку по плечу и заметил, что тому идут костюмы. Еще бы подходящую прическу и не отличишь от аристократии. Эггси смущенно улыбнулся. - А зачем я здесь? – спросил он, поглядывая на высокое стеклянное здание. Элингтон продолжал держать руку на его плече и развернул парня к отелю лицом. - Никогда не понимал, почему все так возлюбили стеклянные дома, - заговорил Элингтон, задрав голову, чтобы посмотреть наверх. – То ли дело кирпичные дома, как один большой сейф, а? А это что? Пшик. - Нужно что-то открыть? – спросил Анвин, тоже поднмая голову вверх. Его здание завораживало, особенно сейчас, когда они стояли внизу и смотрели на него в ярких лучах прожекторов, которые отражались от стекол и делали здание похожим на огромный ночник для всего города. - Это еще не точно, - сжал его плечо Николас. – Возможно, ты просто выпьешь хорошего вина, или чего покрепче. Я договорился, - подмигнул ему Элингтон и поигрывая своей цепью вошел в услужливо открытые двери. Эггси недовольно посмотрел в сторону Кея, одетого по всей форме Кингсмен. Кажется, и он решил, что лучшего повода щегольнуть в костюме им не представится. Они не обменялись даже приветствиями, а только молча кивнули друг другу. Настроение Эггси резко упало и даже хороший алкоголь не смог его поднять. Элизабет взлетела по карьерной лестнице с головокружительной скоростью, оставшись все тем же личным секретарем Вигуса Флеминга. Она довольно быстро стала так близка к Флемингу, что знала о каждом его шаге, и каждый вечер принимала звонки от его матери, которая желала удостовериться, что с ее сыном все в порядке. Казалось, не стало не только Элизабет Кинг, но и Лилиан Лаудлэй уже не было в полной мере. Она растворилась в распорядке дня Вигуса Флеминга и следовала за ним как тень везде, где он появлялся. Леди Ивейн отчаянно напоминала себе о том, что она рыцарь Кингсмен, что у нее есть задание и она должна его выполнить. Она каждую свободную минуту прокручивала в голове как мантру одни и теже слова: «Я – Элизабет Кинг. У меня есть задание: приблизиться к Вигусу Флемингу на столько, на сколько это возможно.» Несмотря на это, идея защищать и помогать Флемигу казалась такой естественной, что Элизабет временами начинала забываться и путать реальности. Вернуть ей почву под ногами теперь было некому: с Персивалем они прекратили всякую связь с того самого момента, как секретная служба компании получила приказ проверить ее квартиру. Пока огромные амбалы в черном ползали по съемной квартире, Элизабет хотелось смеяться. Секретностью эта служба точно не отличалась, да и сообразительностью тоже, если не заглянула в самые очевидные места, где можно было бы спрятать важные документы. Элизабет подобралась к Флемингу ближе некуда. Единственным возможным вариантом получить еще больше его времени, было только спать с ним, чтобы даже ночью он не ускользал из поля зрения агента, а она могла сказать, какой марки у него трусы. Кинг начинала каждый день с внимательного взгляда на свои очки, которые предательски молчали уже несколько месяцев. Со временем пристальный взгляд перерос в гипноз, а Элизабет ждала сигнала от Мерлина каждую минуту. В конце концов, нервы девушки не выдержали, и она просто перестала ждать. Кинг почти позабыла о том, что с помощью ее очков вообще можно с кем-то связаться, и стала все больше погружаться в жизнь Флеминга. Иногда она думала, что это даже похоже на элегантный способ избавиться от нее, пристроив на хорошую должность. Иначе объяснить столь долгое молчание Кинг не могла. Она передала последние чертежи и отчеты, казалось, тысячу лет назад и больше не слышала о Кингсмен. Конечно, она понимала, что Мерлину проще и куда менее рискованно наблюдать за Флемингом по телевизионным трансляциям, чем связываться с ней лично, но как же хотелось получить подтверждение, что она все еще рыцарь Кингсмен. Элизабет была готова на стенку лезть от безысходности, но в последнее время все больше смирялась с укладом своей подставной жизни. Поэтому, когда она ехала с Флемингом на встречу с кем-то, кто был для девушки лишь очередной строчкой в ежедневнике, она лишь отсутствующе смотрела в окно. - Мистер Флемнг, все же я считаю, что лучше бы нам не связываться с этими ребятами, - нерешительно подал голос офисный аналитик, которого Элизабет хоть и видела часто, в лицо помнила плохо. - Это не вам решать, - оборвал его Флеминг. - Для нас будет лучше избавиться от испарителя поскорее, - вставила Элизабет, отвернувшись от окна. – Он наследил в Нидерландах. Лучше уж пусть он будет у мафии. И они ничем не докажут, что приобрели его у нас, - заверила она нахмурившегося мужчину. Элизабет лично собрала все документы, что хоть как-то могли быть связаны с устройством, и уничтожила их, распечатав инструкцию на обычных листах в интернет кафе. О камерах видеозаписи она тоже позаботилась, заранее встретившись с владельцем отеля. Пока все складывалось как нельзя лучше. Кинг, не скрывая этого, занималась самолюбованием. Она нашла желтое атласное платье, почти копию того, что носила девушка Тома Круза в последней «Миссии», и была горда собой: это далось ей с большим трудом. Флеминг упрекал ее в том, что она до сих пор не поймала в свои сети какого-нибудь перспективного поклонника. Долгое время Элизабет откладывала это в долгий ящик, понимая, что сейчас ей нужно выполнить задание, а не ввязываться в любовные авантюры, но сегодня, когда она уже не была уверена в том, что задание вообще существует, решилась попробовать. Во всяком случае, ловить на себе восторженные взгляды приятно и просто так. В зале было много людей даже по меркам разудалого светского приема. Элизабет поморщилась, крепче сжимая ручку чемодана. Флеминг не стал ни с кем здороваться, а стремительным шагом прошел вглубь отеля. Элизибет еле успевала за начальником и его телохранителем. С невысоким, угловатым Джереми отношения было трудно назвать даже рабочими: они сводились к редкому обмену короткими фразами. Кинг с трудом могла вспомнить, когда Джереми произнес больше одного простого предложения за раз. Разговорить его казалось совершенно невозможным, и Элизабет даже не пыталась. Достаточно было знать, что он и в другом месте столь же разговорчив, как и в офисе. Радом с нужной переговорной было тихо и пусто. Элизабет насторожилась и беспокойно осмотрела коридор. - Лилиан, не переживай так, - заметив ее беспокойство, сказал Флеминг. Девушка нахмурилась и несдержанно хмыкнула, выражая свое несогласие. – В крайнем случае, Джереми нас прикроет, - подмигнул ей Вигус, будто телохранителя здесь и вовсе не было. Элизабет насмешливо улыбнулась, но все же не на шутку испугалась за мужчину. Пусть у него не было семьи, но он, кажется, еще достаточно молод, чтобы ее завести в обозримом будущем, да и никаких преступлений за ним замечено не было. Следовательно, убивать его не за что. Кинг бросила последний взволнованный взгляд на каменное лицо Джереми. Он, похоже, и не придал большого значения словам Флеминга. Кинг впервые испугалась Вигуса прошлой осенью, когда увидела, как легко он обрывал чужую жизнь. Не собственноручно, как мафиозный глава, но все же без всякого сомнения. Учитывая все это, Элизабет снова задалась вопросом о том, почему в момент реального нападения Флеминг беспомощнее котенка в лодке посреди озера. Кинг думала, что Вигус притворялся, а то нападение было чем-то вроде теста, но как выяснилось, все произошло спонтанно. И Флеминг правда терялся в пространстве и времени, когда рядом начинали стрелять. В маленькой переговорной было много людей. На первый взгляд Элизабет насчитала десятерых, при повторном осмотре добавилось еще двое. Камеры видеонаблюдения были отключены, как и обещал хозяин отеля. Это не слишком успокоило Элизабет, если учесть концентрацию вооруженных людей в комнате. Если их сейчас пристрелят, никто точно и не узнает, что с ними случилось. Оставалось надеяться на то, что в мафии не одни идиоты. Из-за большого количества металлической отделки и предметов рекашета не избежать. Попасть в своих им ведь не хотелось бы? Элизабет хотелось бы в это верить. - Какой прием! Неужели вы меня так боитесь, мистер Элингтон? - улыбнулся Флеминг, садясь на стул напротив монументального человека. Вся его фигура будто бы сливалась со всеми доступными поверхностями: его руки не просто лежали на столе, а создавали впечатление, что это именно его стол, носки ботинок стояли на ковре, почти утопая в коротком ворсе. Элизабет заметила, как в свете люминесцентной лампы на запястье блеснула цепь, перекрученная в несколько раз. Она была достаточно крупной, чтобы использовать ее вместо кастета, но слишком грязной, чтобы с уверенностью заявить, что с нее часто смывали следы крови. - Предосторожность никогда не помешает, - пожал плечами Николас, не отрицая предположения Флеминга. Он внимательно осмотрел Элизабет и Джереми, о чем-то сосредоточенно думая, и облегченно выдохнул. Похоже, он решил, что угрозы ждать неоткуда. - Даже приятно такое слышать, - откинулся на спинку стула Флеминг. – Перейдем к делу? - Конечно, зачем терять время, - согласился Николас, повторяя движение Флеминга. – Я хотел просить… - Мы обо всем договорились, - прервал его Вигус. – Если хотели просить, нужно было делать это раньше. - Я слышал, что вы жестко ведете дела, но не представлял, что на столько, - выпятил нижнюю губу Элингтон. Он помолчал немного, потирая подбородок, а за его спиной кто-то кашлянул. - Бизнес не терпит мягкости, - повел острыми плечами Флеминг. – Если я сказал, что условия сделки окончательные, значит, так оно и есть, - добавил он, поглядывая на людей покупателя. Ему стоило больших усилий остаться спокойным. Он уже пожалел, что не послушал Лилиан и согласился встретиться здесь. Девушка предупреждала, что все может обернуться не лучшим образом. - Возможно, я найду аргументы, которые вас убедят? - спросил Элингтон, облокотившись на стол. Флеминг хмыкнул и отрицательно покачал головой. - Это окончательный ответ? - уточнил Николас, почти с тяжелым сердцем глядя на Флеминга. - Более чем окончательный, - заверил Вигус, сжимая подлокотники. Этот нервный жест не укрылся от Элизабет и Николаса. Кинг насторожилась, готовая выхватить пистолет у ближайшего к ней мафиозного пешки. Вигуса прикроет Джереми, в этом и сомневаться не приходится. В голове леди Ивейн промелькнула мысль о том, что хорошо было бы надеть на Флеминга бронежилет. Эта идея показалась такой простой и естественной, что Элизабет бегло обругала себя за недальновидность. Не додуматься до этого было большой промашкой. - Тогда, - Элингтон выдержал трагическую паузу, с интересом поглядывая на внешне спокойную Элизабет. - Заберите чемодан. Кто-то выхватил пистолет. Элизабет показалось, что она сначала почувствовала это, а уже потом заметила, кто именно это был. Она закрылась чемоданом, точно зная, что человек слева тоже выстрелит. Две пули вылетели из дул с разницей в несколько секунд, но леди Ивейн хватило времени, чтобы дождаться столкновения одной из них с чемоданом и увернуться от другой. По коже пробежали мурашки. Полноценных драк в жизни Ивейн давно не было, поэтому натренированное тело готово было забиться в эйфории. Каждый мускул отозвался на нервные импульсы, напрягаясь и натягиваясь вдоль костей, как струна. Кинг успела подумать, что очень огорчится, если все этим и закончится. - Не стрелять, идиоты, - приказал Элингтон, инстинктивно пригибаясь. Пуля срикошетила от металлической вставки в стене и застряла в противоположной рядом с полом, чудом не попав по ногам. Элизабет четко усвоила, что чудеса, порой, случаются, и лучше бы их предугадывать заранее, если хочешь все держать под контролем. Сейчас ничего держать под контролем леди Ивейн не хотела, а только безрассудно и жестоко драться. Почему-то показалось, что она скучает по хрусту костей. Если бы год назад кто-то сказал ей об этом, она бы покрутила пальцем у виска и поразилась его садистским наклонностям, но сейчас Элизабет уже ничему не удивилась. Когда она еще пыталась разделить свои личности и реальности, доводя себя до изнеможения, в состоянии почти полного помешательства успела подумать о многом, и даже о работе агента. В конечном итоге она пришла к выводу, что уйти в отставку и отказаться от подобной работы будет невозможно. Мафиози задержались на несколько секунд, но Элизабет и этого хватило. Она размахнулась чемоданом и ударила одного из мужчин. Его голова неестественно откинулась назад и макушкой он здорово приложился о стену. Резко развернувшись, леди Ивейн выставила чемодан перед собой, как блок. Чужой кулак встретился с металлизированной поверхностью. Не теряя времени, Элизабет ударила каблуком в колено и чемоданчиком в челюсть. Неожиданно ее обхватили со спины, прижав руки к корпусу. Леди Ивейн выпустили чемодан из рук и ударила коленом снизу вверх того, кто наклонился за ним. Добить его носком туфли в висок не составило труда. Руки вокруг ее тела сжались ощутимо сильнее. Ивейн даже ахнула, на секунду замерев, чтобы осмотреться. Джереми справился с двумя и барахтался на полу с третьим. Оставалось еще трое, один из которых сжимал ее корпус. Элизабет почти наугад ткнула каблуком в пол и удивилась тому, что попала в ступню мужчины. Он надрывно зарычал и шарахнулся в сторону. Леди Ивейн хватило секунды, чтобы развернуться лицом к противнику и сильным апперкотом опрокинуть мужчину навзничь. Одинокий выстрел разрезал воздух и подстегнул Элизабет действовать быстрее. Она не помнила, как именно расправилась с двумя другими мафиози. Похоже, на одном из них она применила захват ногами и вполне вероятно свернула бедняге шею. Но над этим можно подумать и позже. Ивейн выхватила пистолет из кобуры на плече одного из нападавших и развернулась к стрелявшему. Джереми лежал на полу, по его белой рубашке растекалось кровавое пятно, а его соперник уже целился в Элизабет. Девушка спустила курок раньше, и мужчина упал на колени, хватаясь за плечо. Кинг удовлетворенно отбросила оружие в сторону и подняла чемодан с пола. Хватит с нее и одного возможного трупа, намерено убивать второго Элизабет не собиралась. Она поймала на себе три восхищенных взгляда и недовольно хмыкнула, оставив чемодан на столе перед Элингтоном. - У вашей помощницы феноменальные таланты, - заговорил Николас, наблюдая за Элизабет. Она буквально чувствовала его тяжелый изучающий взгляд кожей, пока проверяла застежку на туфлях. - Где вы нашли такое сокровище? - Умело проведенный отбор, мистер Элингтон, - спустя несколько секунд ответил Флеминг, потирая ладони друг о друга, чтобы хоть как-то успокоиться. Его лицо в момент побледнело, высветляя все острые черты. Теперь он был похож на свеженький труп, узловатыми пальцами впившийся в подлокотники. - Может, я смогу предложить вам более выгодные условия? - обратился к Элизабет Элингтон. Она оторвалась от застежки на туфлях и посмотрела на главу мафиозного клана исподлобья. От недовольного взгляда секретарши Флеминга у Николаса мурашки пробежали по позвоночнику. Казалось, что выражение лица девушки не изменилось вовсе, но весь ее вид излучал недовольство и почти гнев. - Из-за вас, мистер Элингтон, я испортила туфли. После такого я даже думать не стану над вашим предложением, - заявила она, снимая обувь. - Ни одна женщина не согласится на предложение мужчины, по чьей вине сломала туфли, за которыми гонялась неделю. - Я могу как-то искупить свою вину? - спросил Элингон, сцепив руки в замок. Он инстинктивно опасался помощницу Флеминга. Мужчина не мог даже объяснить этого явления, но все его внутренности сжимались в маленькие комки под недовольным взглядом девушки. А еще он точно знал, что дело совсем не в туфлях. - Едва ли, - пожала плечами Элизабет, поставив аккуратную пару обуви на стол рядом с чемоданом. На одной туфле был порван ремешок, на другой почти отвалился каблук. Леди Ивейн с сожалением подумала, что об этой паре придется забыть. Жаль, что их сделали не в Кингсмен. Возможно, тогда они выдержали бы небольшую потасовку. - Я найду вам такие же, - неожиданно для самого себя предложил Элингтон, чем привлек внимание Элизабет. Она приподняла брови, а губы сами собой сложились в насмешливый треугольник. - Попытайте счастье, - дозволительно махнула рукой Элизабет, живо представляя себе, как грозный мафиози стоит в обувном магазине и сравнивает туфли. Конечно, в реальности такой поворот событий невозможен, но Кинг многое бы отдала, чтобы на такое посмотреть хотя бы в записи. - Вернемся к нашему делу, - вставил Флеминг, более менее придя в себя. - Молодые люди, оставьте нас с мистером Элингтоном наедине. Думаю, нам есть, что обсудить. - Безусловно, - согласился Николас, кивком головы отпуская всех своих людей. - Надеюсь, этот инцидент не повлияет на ваше желание сотрудничать? - спросил он у Флеминга. Вигус отрицательно покачал головой, точно зная, что Элизабет рядом недовольно нахмурилась. Девушка была против подобной идеи, но Вигус, поразмыслив немного, решил, что готов рискнуть. - Лилиан, оставь нас, - настойчиво попросил он. - Я уже принял решение и менять что-то поздно. - Менять что-то никогда не поздно, - заметила Элизабет, выходя из переговорной следом за последним мафиози. Все люди Элингтона предстали перед ней в полном составе, даже тот, за которого она переживала больше остальных. - Мужчине внутри нужна медицинская помощь, - без предисловий обратилась к горничной Элизабет. Девушка остановилась и хотела возразить, но закрыла рот и опустила глаза, встретившись со взглядом леди Ивейн. - И мне нужена свободная переговорная. - Переговорная 1246 открыта, мисс Лаудлэй, - ответила горничная. Элизабет хорошо ее запомнила в первый визит в этот отель. Тогда хозяин здания назначил ее дежурить на этаже в день встречи и приказал выполнять любые пожелания гостей. - Замечательно, - легко кивнула Элизабет. - И для молодых людей тоже найдите место. Им не помешает осмотр врача. Позаботьтесь об этом. - Как вам будет угодно, мисс Лаудлэй. Это все? - спросила горничная, которой очень уж хотелось побыстрее сбежать от стольких преступников. - Да, это все, - заверила ее Элизабет, хорошо понимая чувства девушки. - А нам есть о чем поговорить, - сказала она, будто бы не обращаясь ни к кому конкретному, когда горничная скрылась за дверями лифта. Мафиози озадаченно переглянулись. - Конечно, мисс Лаудлый, - выступил вперед молодой мужчина в презентабельном костюме, который все время стоял за спиной Элингтона. - Идемте в переговорную, - предложила Элизабет, внимательно посмотрев на него поверх очков. Его зеленые глаза, скрытые за линзами очков в роговой оправе, блеснули озорными огоньками. - Да, это будет удобно. Айзек, идем, - он не сдержал приказных ноток в голосе. Второй парень в костюме недовольно сжал губы, но сопротивляться не стал. Они втроем оставили остальных посреди коридора и зашли в переговорную 1246. *** Элизабет прислонилась лбом к двери и нервно хихикнула. За ее спиной комнату окутывала тишина и удивление. Удивление было общей и единственной эмоцией на всех в этой комнате. Кинг выпрямилась и развернулась к мужчинам, критически осмотрев каждого из них. Она без ошибки и с первого мгновения еще за спиной Элингтона заметила правильные линии и дорогую ткань костюмов Кингсмен. Девушка сама удивилась, как хорошо помнит все детали. Видимо, агентство проводит еще и какую-то психологическую работу, о которой никто не знает, потому что не нормально вот так долго помнить все, что с ним связано. Элизабет даже не смотрела на лица, а больше пробегала взглядом по стандартному набору агента, который сама не могла носить в полной мере. Кинг чувствовала, что молчание затянулось, да и она почти в гипнотическом трансе осматривает и без того прочно засевшие в памяти костюмы. Она посмотрела на лица мужчин, и хватило секунды, чтобы бесстрастие сменилось радостью. - Гэри! - выпалила она, почти повиснув на рыцаре. Элизабет хорошо помнила последнюю встречу с Анвином на ужине у Гарри и запоздало поняла, что все сдвиги в их отношениях в сторону полноценного дружеского общения, похоже, потеряли всякий смысл. Все же не стоило ей развлекаться подобным способом. И каково же было ее удивление, когда Галахад легко и без всяких сомнений принял ее порывистые объятия. - Как же я рада тебя видеть, ты себе представить не можешь! - заявила Элизабет, отстранившись от Анвина. Он ничего не говорил, но по одному его взгляду было понятно, что они в похожем эмоциональном состоянии. - И тебя тоже, снежный мальчик, - Элизабет подмигнула Дереку, раскинув руки. - Я как-нибудь без этого обойдусь, - поморщил нос Блэр, вскидывая руку в предупредительном жесте. - Как знаешь, - пожала плечами Элизабет и снова обернулась к Гэри. - Как же я рада, - повторила она шепотом. Гэри внимательно смотрел на Элизабет Кинг и понимал, что у него колени дрожат, а ноги подкашиваются. Сколько они не виделись? Больше года, кажется. Они даже не разговаривали друг с другом все это время. И она рада видеть его? Девушка, рядом с которой он боялся сказать лишнее слово и был абсолютно уверен, что она считает его дурачком и принимает общение с ним за развлечение, рада его видеть? Рада настолько, что без всяких сомнений обнимает его при Кее. Анвин не мог бы об этом даже мечтать. - Я тоже рад тебя видеть, - пересилил себя Эггси: слова не хотели произноситься. Он все еще не мог поверить в то, что услышал секунду назад. - Откуда ты знаешь про снежного мальчика? - спросил Анвин, чтобы как-то заполнить неловкую паузу. Элизабет улыбнулась, с довольным видом вспоминая те времена, года еще разговаривала с Персивалем. - Мерлин рассказал Персивалю, Прсиваль мне. Но в подробностях это долгая история, а у нас не так много времени, чтобы ее рассказывать, - авторитетно заявила она, снова становясь серьезной. Девушка села на стул и внимательно посмотрела на рыцарей. Эггси поежился, снова увидев перед собой опасную женщину, а не Элизабет, которую хорошо помнил. Конечно, Кинг всегда была чем-то недосягаемым и опасным в каком-то ментальном плане, а вот получить от нее в челюсть Эггси никогда не рассчитывал. Умом он понимал такую возможность, но никогда не принимал ее всерьез: ему с лихвой хватало самокопания и постоянного ощущения собственной неполноценности. Сегодня Анвин убедился, что возможность эта совершенно не призрачная, а вполне реальная. И, по всем признакам, будет больно. - Итак, вы знаете, что там обсуждают наши начальники? - спросила Элизабет, отвлекая Эггси от занимающих его мыслей. - Понятия не имею, - недовольно признался Дерек, придвигая стул ближе к столу. - Знаю только, что Элингтон возлагает на это сотрудничество большие надежды, - пожал плечами Анвин. Он так и не смог получить от Николаса внятных объяснений зачем тот собрался что-то покупать, а тем более обсуждать с Флемингом. - Я знаю чуть больше, - нахмурила брови Элизабет, - но на подробности нет времени. - У тебя ни на что нет времени? - недовольно спросил Дерек. - Они ведь собрались договариваться. Это надолго. - Флеминг так дела не ведет, - отрицательно покачала головой Элизабет. - Если он собрался обсуждать с кем-то сделку наедине, это займет четверть часа. Не больше. - Прямо таки 15 минут? - недоверчиво уточнил Кей, глядя на Элизабет с опаской. Анвин сомневался, что представление в переговороной сильно повлияло на снежного мальчика, но другого объяснения он не находил. - Флеминг своеобразный персонаж, - пожала плечами Элизабет. - Он не привык тратить много времени на кого-то в личной беседе. Он решает все заранее, а лично встречается чтобы только поставить подпись. - Понятно, - кивнул Кей, не проявляя никакого стремления спорить с Элизабет. Анвин с трудом удержался от колкого замечания. Откуда вдруг в Блэре проснулось что-то похожее на послушание? - Скорее всего, они договорятся о сотрудничестве, - рассудительно начала Элизабет. - Если Элингтон не дурак, то конечно примет все условия. Так что вы, ребята, можете готовиться к путешествию. - Путешествию? - переспросил Эггси, усилием воли заставляя себя смотреть в глаза Элизабет. И почти впервые он отводил взгляд не потому, что смущался, а потому, что его внимание привлекало декольте, узким треугольником уходящее достаточно глубоко, чтобы заинтересовать даже конченного импотента. - Да, поедем в Париж, - подтвердила Элизабет. - Там у Флеминга есть небольшой завод, оформлен на подставное лицо, конечно, который занимается производством оружия в исключительно малых партиях для личного распоряжения секретной службы компании. Там собрали и испаритель, который Элингтон собирался сегодня покупать, к стати. Скорее всего Элингтон скажет, что ему понадобится. Придется подождать несколько дней, пока его заказ будет готов, а потом снова переедем. На этот раз в Камбоджу. Там у конкурента Флеминга нечто вроде склада на всякий случай. Там он хранит наработки своей компании в области информационной безопасности. Если информация Флеминга верна, а это можно утверждать наверняка, то людям Элингтона нужно будет проникнуть в это хранилище и забрать оттуда кое-какой чип. - Зачем Флемингу понадобился Элинтон для всего этого? - спросил Дерек, опираясь локтями о колени. - Он вполне мог бы заплатить наемникам. - Флемингу нужно официальное прикрытие, на случай, если все обнародуется. Я правильно понимаю? - уточнил Эггси, стыдливо опуская глаза. Он почувствовал себя школьником на экзамене, который пытается угадать ответ и поминутно спрашивает у учителя не прокололся ли он. - Да, так и есть, - спокойно кивнула Элизабет. - Флеминг решил играть по-крупному и ему нужно нечто вроде страховки на случай, если что-то пойдет не так. Нигде не должно упоминаться о его компании или о нем самом. А разобраться с мелкими сошками в преступном мире - небольшая цена за такой щедрый подарок. Флеминг давно знает слабые места и грязные тайны мало-мальски влиятельных преступников не только Лондона. Иначе, как ты думаешь, он никому ничего не платит? - спросила Элизабет, с легкой усмешкой глядя на Дерека. Он хмыкнул, но заметно смутился. - Мисс Лаудлэй, - осторожно постучала в дверь горничная. Элизабет недовольно посмотрела на дверь. - Что? - спросила она так, будто горничная приходила через каждую минуту. - Мистер Флеминг просил передать, что переговоры закончены, и он ждет вас внизу, - отчаянно пыталась сдержать дрожь в голосе женщина. Она громко выдохнула и ушла, не дождавшись ответа. - Вот, пожалуйста, - кивнула в сторону двери Элизабет, поджимая пальцы на ногах. - Полцарства за теплые сапоги, - грустно улыбнулась Кинг, осматривая свои ноги. Она сделала несколько шагов к двери и обернулась к рыцарям, будто бы раздумывая, стоит говорить то, что вертелось на языке. - Я рада, что все так случилось, - сказала она прежде, чем уйти. Эггси голову на отсечение готов был дать, что она хотела сказать что-то совершенно другое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.