ID работы: 3357137

I need... I hope... I belive...

Гет
R
Заморожен
42
Размер:
216 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник Скачать

I hope you will be my superman. 3

Настройки текста
- Доброе утро! - дружелюбно улыбнулся Вигус, встретив своих гостей на крыше завода, по которому, вопреки ожиданиям Элинтона, их толком и не провели. - Доброе, - кивнул он в ответ, настороженно пробегая взглядом по двум мужчинам в костюмах, безмолвными статуями стоящих рядом с дверью. - Оставьте нас, - махнул им рукой Флеминг, и грозные стражники без лишних слов исчезли с крыши. Эггси заметил, как Элингтон с облегчением выдохнул. Но стоило ему заметить Элизабет, вальяжно расположившуюся за столиком, застеленным идеально белой скатертью, Элингтон тут же напрягся. - Уверена, вы еще нигде не пробовали таких восхитительных круассанов, господа! - чуть повысив голос, чтобы перекричать ветер, сообщила Элизабет. - Выпьете с нами кофе? - Пожалуйста, - указал в сторону стола рукой Флеминг. - Кофе тоже отличный. - Будто у нас есть выбор, - пробубнил себе под нос Дерек, недовольно закатив глаза. Сегодня он выглядел гораздо более уверенным, чем вчера. - Итак, поговорим о деле, - начал Вигус, когда все расселись за столом. Он сидел рядом с Элизабет, даже в таком положении возвышаясь над всеми, как каланча. - Мы предоставим все оборудование, которое попросят ваши люди. Нам нужен лишь список. И теперь у нас есть дедлайн. - Через две недели совет директоров Шейл Корпорейтед нанесут официальный визит в свой филиал. Неофициальная цель визита - реорганизация хранилища. Похоже, они догадываются, что под них копают, - рассказала Элизабет в ответ на четыре вопросительных взгляда. - Нам нужно успеть до того, как делегаты перестроят хранилище и перенесут наш объект в место, охраняемое получше. - Все это, замечательно, но я не смогу сказать, что мне понадобится, пока не буду хоть примерно представлять, как попасть в это загадочное хранилище, - авторитетно заявил Эггси, косясь на хмурого Николоса. Известие о том, что их обнаружили совершенно его не порадовало. Чего нельзя было сказать о Флеменге: он с живым азартом воспринял новые обстоятельства. - Вот, - Элизабет сняла со спинки стула тубус и протянула его Эггси. - Здесь все чертежи, которые могут понадобиться. Во всяком случае, на первое время, - пожала она плечами, пока парень разворачивал бумаги. На белом листе испещренном черными линиями сигнальным маячком выделялся красный крест. - Где вы их достали? - не удержался от вопроса Элингтон, снова поглаживая цепь на запястье. Он требовательно посмотрел на Кинг, понимая, что она является связующим звеном между внешним миром и Вигусом Флеменгом. Мафиози грозно свел брови, но встретился с насмешливым треугольником губ, который, казалось, кого угодно мог довести до дрожи. Гэри быстро опустил глаза в чертежи, чтобы не выглядеть испуганным. - Все можно добыть, если постараться, - снисходительно ответила Элизабет, отпивая кофе. Ветер взметнул скатерть и волосы девушки, закрывая ее лицо. Эггси боковым зрением заметил исказившееся лицо Николаса и не сдержал довольную усмешку. Все же не он один робел перед этой девушкой. - У меня есть время подумать? - спросил Анвин, разрушив напряженное молчание. Вигус поправил очки и дружелюбно улыбнулся. - Конечно, молодой человек. Но помните про сроки, - многозначительно приподнял брови бизнесмен, откинувшись на спинку стула. Гэри кивнул и свернул чертежи. Рядом с Элизабет Вигус выглядел внушительно и даже грозно благодаря острым чертам фигуры. Но какого же было заблуждение, считать большей опасностью именно его. Кинг не производила впечатление даже роковой женщины, чего уж там говорить об опасности, но Эггси будто током ударило, когда он наблюдал за спокойными и плавными движениями девушки. Он давно не видел Элизабет Кинг. За это время воспоминания шлифуются и детали затираются вне зависимости от воли их хозяина. Но Анвин был готов поклясться, что в последнюю их встречу от девушки не исходило и половины той скрытой силы, что исходит сейчас. Возможно, Кей чувствовал тоже самое, поэтому его поведение в присутствии Кинг менялось на более сдержанное. Даже он чувствовал, что леди Ивейн лучше не злить. Гэри смотрел на Элизабет и пытался угадать тот момент, когда девушка изменилась, но так и не смог выстроить логических предположений на этот счет. - Лилиан, - обратился к ней Флеминг, - у нас на сегодня запланировано что-нибудь? - Да, мистер Флеминг. В два часа встреча с директором французского филиала, - сообщила девушка, посмотрев на часы. Стрелки показывали половину первого. - Что же, господа, бизнес не ждет, - вежливо извинился Вигус, чем явно злил Николаса. - Осмотритесь здесь, если возникнут мысли по поводу снаряжения, просто скажите Базилю. Водитель отвезет вас по любому адресу. Ни в чем себе не отказывайте, - покровительственно провел рукой в воздухе Флеминг, поднимаясь из-за стола. - Лилиан, ты... - Конечно, мистер Флеминг, - расторопно кивнула девушка. - Я уже связалась с офисом. - Замечательно, - кивнул бизнесмен, широкими шагами удаляясь с крыши. Рядом с дверью вырос невысокий пухлый мужчина, который привел мафиози сюда. Не стоило труда догадаться, что это и был Базиль. Элингтон злобно засопел, сжимая кулаки на столе. Артур и Дерек помалкивали. Анвин еще утром слышал, как Артур менторским тоном напутствовал своего протеже: "Айзек, лучше помалкивай. Ничего хорошего из разговоров не получается". Парень явно был другого мнения, но спорить не стал и сейчас повиновался совету. Гэри тоже молчал, раздумывая, что за мысли гуляют в квадратной голове Элингтона. Вечером того же дня в комнате Гэри раздался тихий стук. Он изучал чертежи, лежа на кровати. Анвин сравнивал те, что прислал Мерлин, с теми, что дала ему Элизабет: не было никакой разницы. Это давало призрачную надежду на то, что девушка не лжет им и во всем остальном, и никто не хочет заманить Галахада и Кея в ловушку. Вот только точных гарантий еще не было. Эггси нехотя слез с кровати и подошел к двери. Он удивительно устал, таскаясь за Элингтоном по всему заводу и парочке баров. Мафиози и правда решил ни в чем себе не отказывать. - Привет, - на пороге стояла Элизабет, которая только что вернулась с деловой встречи. Гэри слышал, как пять минут назад под окнами затормозила машина. - Проходи, - он отошел в сторону, чтобы пропустить девушку внутрь. Она сделала несколько шагов и остановилась посреди номера, оглядываясь так, будто видела его впервые. - Вижу, ты уже изучил чертежи, - заметила она, пробежав взглядом по листам на кровати. Гэри смущенно почесал затылок. - Да, не стоит терять время, - он почти почувствовал себя виноватым, но Элизабет одобрительно кивнула. Гэри чуть не взболтнул, что ему с планами помог Мерлин, но вовремя замолчал, рассудив, что Элизабет не могла их не заметить, а значит, поинтересовалась бы, если бы была возможность. - Правильно, так и нужно, - заверила она, беря в руки один из листов. - Когда я увидела их впервые, подумала, что мы должны пробраться в Пентагон, не меньше. - Система защиты там, конечно, серьезная, но вполне обходимая, - заверил Анвин, садясь на край кровати. - Я целый день думал, как бы все провернуть. - И что, есть идеи? - спросила Кинг, подняв на Анвина заинтересованные глаза. Рыцарь хотел рассказать ей все, что пришло ему в голову, но в номер кто-то вошел без стука и захлопнул за собой дверь. Возмущению на лице Кея не было предела, но рыцари не обратили на это особенного внимания, списав это на его характер. - Ну вот, теперь точно все в сборе, - отложила план здания Элизабет. - Выкладывай, Эггси. Может, вместе внесем какие-нибудь коррективы. - Мы, может, и внесем, а вот тебе об этом точно знать не нужно! - насупился Кей, скрестив руки на груди. Элизабет удивленно приподняла брови, а Гэри потер переносицу. Ему хотелось остановить Кея, но он понимал, что Дерек действует в интересах агентства. Поразмыслив немного, Анвин решил не вмешиваться: сам он никогда не сможет сказать Элизабет в лицо о том, что не доверяет ей. - На что это ты намекаешь, Айзек? - спросила она, делая акцент на подставном имени рыцаря. Похоже, их и впрямь слушают. - Намекаю на то, что тебе нечего совать нос в дела, которые тебя не касаются. Мы сами все спланируем, - безапелляционно заявил Дерек. - Чем меньше людей будет знать детали, тем лучше. Да и не можем мы доверять тому, кто работает на Флеминга. - Справедливо, - после долгого молчания сквозь зубы бросила Элизабет и, как фурия, вылетели из номера. Конечно она все поняла и была этим разочарована. Но еще больше разозлена. Девушка сидела в совершенно пустом баре на первом этаже: столики сияли нетронутой полировкой, а за стойкой не было бармена. Она смотрела в одну точку, на бутылку абсента, ярким неоново-голубым пятном выделяющуюся на фоне всего остального. Возмущение Элизабет спало, но она продолжала недоумевать, почему заслужила недоверие. Да, она провела на этом чертовом задании больше года, но его хорошее выполнение ведь не должно означать ее переход на другую сторону баррикад. В первые минуты, Кинг даже подумала, что совсем не поздно стать двойным агентом. Поумерив пыл, Элизабет открыла бутылку вина, того самого Шато, которое обещал Вигус, и поняла, что готова заплакать от бессилия. Сейчас она точно не могла ничего предпринять. Эггси с трудом отделался от Дерека, всеми правдами и неправдами стараясь вырваться к обиженной Элизабет. Примерный план проникновения в хранилище он успел придумать еще во время полета, когда Мерлин прислала чертежи. Ночью от бессонницы из-за смены часовых поясов успел просчитать детали и набросать план "Б". Все было практически готово, Кею оставалось лишь изучить идеи Анвина и испортить их видимостью своего вклада. Как он делал это всегда. Но Гэри отдавал Дереку должное: он не извращал его планы своими коррективами так сильно, как это делал до его появления Артур. Эггси искренне не любил сэра Кея, но прекрасно понимал, что именно от сдерживает корректорские порывы мистера-всезнайки Шипа. - Лили, - нерешительно позвал Анвин, наконец найдя леди Ивейн в полном одиночестве. Он не был удивлен тому, что Элизабет пожелала остаться наедине с собой. Это было не трудно сделать: работников в этом отеле было крайне мало. Но они иногда все же мелькали то тут, то там, и в такие моменты казалось, что скрыться от них невозможно. - Можно Элизабет, - ответила ему Кинг, продолжая разглядывать полки с бутылками. - Здесь камеры не работают. Удобно, когда начальник вверяет тебе все управление персоналом, - невесело улыбнулась она, допивая вино в бокале. - Да, это и правда удобно, - согласился Анвин, подсаживаясь к девушке. - Лучше этим не злоупотреблять. - Я полтора года работаю на мужчину, который страдает наполеоновскими замашками; я совсем запуталась в своих личностях и мне не доверяют в агентстве. Думаешь, у меня нет повода выпить? - спросила Элизабет, грустно посмотрев на Гэри. Он поджал губы и промолчал. Возразить было нечего. Девушка налила себе еще вина и попыталась улыбнуться. Она поднялась со стула и зашла за стойку. - Выпьешь со мной? - спросила она, печально глядя на Эггси. Он не помнил Элизабет такой никогда, разве только после смерти ее матери, но сейчас она выглядела несравнимо лучше. - Не откажусь, - кивнул Гэри, понимая, что Элизабет нужна компания. Кинг повернулась к полкам с выпивкой и сокрушенно покачала головой. - Мы уже давно знакомы, а я понятия не имею, что ты любишь пить, - заключила она, убирая волосы с лица. - Здесь есть коньяк, виски, вино, бутылка абсента и где-то завалялась бутылка пива. Забавно, что французы считают себя такими утонченными. - Разве не Флеминг правит балом? - спросил Эггси, отложив очки в сторону. - Теоретически да, практически здешний управляющий. А он убежденный лягушатник, - пожала плечами Элизабет. - Ну так что? - Пусть будет коньяк, - ответил Эггси, наблюдая, как Кинг снимает бутылку со стеклянной полки и наливает содержимое в рюмку. - Скажи, ты мне не веришь? - неожиданно спросила Элизабет, поставив ароматный коньяк на стойку перед Анвином. Он опешил, глядя на Элизабет испуганными глазами. Она требовательно постукивала пальцами по столешнице и не сводила глаз с Гэри. - Ну, Кей говорит... - Эггси хотел объяснить Элизабет все положение вещей, хотя прекрасно понимал, что девушка все понимает. Может, даже лучше, чем он сам. Но Кинг резко ударила ладонью по столу с характерным звонким звуком. - Да мне плевать, что там Кей! - эмоционально заявила Элизабет, мотнув головой. - Если уж до конца откровенно, мне даже все равно, что думает Мерлин. Я спросила, доверяешь ли мне ты. Не Кей, не кто-то другой, а ты Гэри! Ты мне веришь? - ровным, спокойным голосом закончила леди Ивейн, продолжая требовательно смотреть на Анвина. Гэри отклонился назад и сглотнул подступивший к горлу ком. Почему-то ему было страшно. - Я верю, - прошептал он, через силу принимая вертикальное положение. - Я верю тебе, - на этот раз голос был тверже. Гэри мог бы даже гордиться собой. Элизабет облегченно выдохнула и расслабила плечи. - Спасибо, - поблагодарила она, подталкивая рюмку с коньяком ближе к парню. - Мне это было важно. - Я понимаю, - Гэри врал. Он ничего не понимал в чувствах Элизабет. Но ему не могло не льстить то, что Кинг волновало именно его мнение, а не чье-то чужое. Эггси поймал себя на том, что расплылся в довольной улыбке. - За что будем пить? - спросила Кинг, поднимая свой бокал. Анвин быстро вернулся в реальность, расправляя плечи. - За удачное завершение наших заданий? - предложил он, поднимая рюмку. Жидкость в ней колыхнулась, отдавая часть своего древесного аромата с нотками меда и винограда. Элизабет качнула бокал в руке и с густым запахом коньяка смешался другой, легкий и сладкий. - За то, чтобы нам обоим не сорваться на Кея, - предложила она, заговорщически подмигнув Анвину. - Я вижу, у тебя с ним отношения тоже не сложились. - Все... непросто, - согласился Гэри, принимая тост. - Когда я еще могла выполнять небольшие миссии на пару дней, мне представилась возможность поработать с Кеем, - вспомнила Элизабет, скорчив недовольную гримасу. - И как-то сразу не сложилось. Может, я отношусь к нему слишком предвзято, но это не отменяет того, что он никого не хочет слушать, правда? - спросила девушка, опираясь локтями о барную стойку. - Думаю, мы оба относимся к нему предвзято, - пожал плечами Гэри. - С этим уже ничего нельзя поделать. Но мне тоже кажется, что он мог бы меньше верить в свою безграничную правоту. - Хорошо, что у меня появился единомышленник, - улыбнулась Элизабет, заправив за ухо прядь волос. – Мне начинало казаться, что я с ума схожу, - она выразительно покрутила пальцем у виска и налила себе еще вина. - Только из-за Кея? – удивился Гэри, инстинктивно оглядываясь по сторонам. В баре было пусто, будто сейчас существовала только эта комната и только они вдвоем. - Не только, - покачала головой Элизабет, неотрывно глядя на Анвина. – Знаешь, мне стало казаться, что я забываю, где настоящая я, а где подставная личность. Это оказалось… сложно, - подобрала слово Кинг, покусывая губы. Гэри успел заметить, как девушка вздрогнула при одном упоминании об этом. - Я тебя понимаю, - кивнул Эггси. – Я испытывал что-то подобное. - Это наводит на странные мысли, - сощурила глаза Элизабет, как-то по-новому осматривая Анвина. Под внимательным взглядом девушки Гэри напрягся и вытянулся в струну. Что она, черт возьми, имеет ввиду? - Вот где ты прохлаждаешься, - недовольно прогремел Артур. – Ты нам нужен, между прочем. - Да, я иду, - повернулся к нему лицом Эггси. Он предполагал, что Шип будет недоволен, но такую гримасу на его лице увидел впервые. Наверняка Николас послал его, когда он заговорил об изменениях в плане Анвина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.