ID работы: 3357721

Условия сделки

Гет
PG-13
Завершён
124
автор
Askramandora бета
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тёмный замок. Камера заключения. Белль наблюдает, как на подносе с чашкой и чайничком возникает горка печений. Усмехается: Тёмный явно не склонен уморить её голодом. Что-то булькает: заполнился чайник. Белль пьёт чай, уныло грызёт печенье. Раздаётся щелчок замка, скрип двери, входит Тёмный. Белль (после паузы): Ну и… что ты со мной сделаешь? Тёмный (не глядя на Белль): Ступай. Белль: «Ступай»?! Тёмный: Ты мне больше не нужна. Белль решительно, почти с обидой выходит из камеры и резко останавливается. На лице появляется хитрая улыбка. Белль оборачивается, возвращается. Белль: Я не могу от тебя уйти. Тёмный (почти без удивления, зато капризно и с досадой): Это почему ещё? Белль (пожимает плечами): Видишь ли, мы заключили договор. Тёмный: Так я его разрываю! Белль (едва сдерживая торжествующий тон): Вот именно! Согласно нашему договору, ты должен спасти моё королевство от огров, а я — служить тебе экономкой. Все верно? Тёмный (ещё недоумевая): Так… Но… Белль: Но ты выгоняешь меня, ты лишаешь меня рабочего места, а, следовательно, возможности соблюсти условия сделки! Ты разрываешь договор и должен выплатить неустойку! Тёмный (машет пальцем): Стоп-стоп-стоп, дорогуша! Я свою часть договора выполнил! Твоё королевство спасено! Белль: Но ты забываешь: для выполнения моей части договора я должна быть здесь. Навсегда, между прочим. И это ты виноват, что я не смогу этого сделать и продолжать исполнять свои обязанности. Поэтому я, как пострадавшая сторона, требую неустойку. Тёмный (сбитый с толку): Дорогуша, пострадавшая сторона — это я! Я лишился экономки! Белль: Но ты сам в этом виноват. Позволь мне остаться — договор будет соблюдён, сделка исполнена. Тёмный (мрачно, снова замыкаясь в себе): Нет. Это невозможно. Белль (мягко): Тогда я требую неустойку. Тёмный (сдаваясь, раздражённо и с оттенком любопытства): И чего же ты хочешь? Белль: (невинно) Половину твоего замка. Тёмный: ЧТО?! Белль (ещё невинней): Или верни мне место экономки. У тебя два варианта: либо я остаюсь и путаюсь у тебя под ногами, либо ты отдаёшь мне половину замка, и ноги моей не будет на твоей половине. Ты от меня избавишься. Тёмный (деловито): Как будем делить замок? Белль (воодушевлённо): Проведём черту с севера на юг, строго по середине. Восточная часть — моя, западная — твоя. Идёт? Тёмный (ему явно нравится предложение): Идёт! И ни шагу за эту черту! Белль (протягивает руку): Договорились! Тёмный: пожимает её руку, чему-то загадочно улыбаясь. Зала, посередине пустой стол, шторы на окнах задёрнуты. Тёмный и Белль заходят из разных дверей, идут навстречу друг другу. Белль (изображает дотошность и подозрительность): Точно здесь середина? Тёмный (с видом «Как же мне это надоело!»): Дорогуша, это мой замок, я знаю его как свои пять пальцев, и это точно середина! Ты ещё направление уточни! Белль (машет компасом у него перед носом): Уточнила! Могу и расстояния посчитать, если вдруг возникнет подозрение, что ты меня обманываешь! Тёмный (искренно возмущён): Дорогуша, Румпельштильцхен никогда не нарушает условий сделки! И не обманывает! Если что-то не так — все вопросы к другой стороне, невнимательно читающей договор! Белль (усмехается): Разумеется. Тёмный (почти теряясь): В любом случае, обманутым от меня никто не уходит! Я чудовище, но я честное чудовище! Белль (кивает): Проводи черту. Тёмный (взмахом руки чертит яркую границу до стены с окнами, граница горит и исчезает): Всё. Ни ты, ни я её не перейдём. Для надёжности и во избежание несчастных случаев можешь навесить по краям ленточки. Белль: Несчастных случаев? Тёмный: Всего лишь меры безопасности. Граница — место очень беспокойное. Белль: Отлично. Это всё? Тёмный: Да. Ведь сад и прочие угодья мы не обговорили, а ползамка уже твои. Белль: Вот и чудесно. Оба идут каждый на свою сторону, выходят в те же двери, откуда зашли. Спустя энное время. Та же зала. На западной стороне (стороне Тёмного) — прялка, сам Тёмный за ней, горят свечи, задёрнуты шторы, на столе — чёрный чайник и одинокая чёрная чашка. На восточной стороне (стороне Белль) — открыты окна, на подставках, полках и подоконниках растут цветы в горшках, на столе — несколько тарелок с печеньем, пирожками, фруктами, голубенький чайник и надколотая чашка. Белль стоит у окна, поправляет шнурок, удерживающий шторы. Тёмный (раздражённо принюхиваясь): Чем это воняет с твоей стороны, дорогуша? Белль (как будто только его заметила): А? Да я… пирожков напекла… С грушей. Тёмный (язвительно): Отчего не с яблоками? Или твоя подружка Королева после фиаско с поцелуем решила не присылать тебе гостинцы? Белль (подходит поближе): Она никогда не была моей подружкой. А груши я просто люблю больше яблок. Они мягче и слаще. Тёмный (немного смущённо): И всё равно, будь добра, не воняй своими пирожками на мою половину. Белль (чуть приподнимая брови): Хорошо. Я постараюсь. Тёмный откровенно дуется, недоволен, даже рвёт золотую нить и досадливо бросает её на пол. Белль: Знаешь, я подумала… Мне одной не съесть… (подталкивает к границе, проходящей через стол, тарелку с пирожками) Угощайся. Они вкусные, тебе понравятся. Тёмный (голодным взглядом следит за её движениями): Спасибо, я уже завтракал. Белль: Наколдованный завтрак — совсем не то, что приготовленный. Да и… мы же соседи. Давай будем дружными соседями (подталкивает тарелку через границу, та искрит, но пропускает угощение). Тёмный (удивляясь): Не может быть. Как ты пересекла границу?! И смеешь мне врать, что не имеешь дел с Королевой?! Белль (ждет, пока Тёмный закончит говорить, выжидает дальнейшую вспышку, не дожидается и примирительно поясняет): Мы договорились, что не сможем сами пересекать границу. О пирожках в договоре ни слова. Тёмный (осторожно подходит): Я не предусмотрел. В следующий раз буду внимательней (берёт пирожок, на секунду замирает, словно соображая, что же сказать). Спасибо (толкает тарелку обратно через искрящую границу). Белль (весьма довольна собой): Не за что. Тёмный коридор замка, поперёк светится граница. По правой стороне — дверь в одну из комнат Белль, по левой — в комнату Тёмного. Проёмы расположены так, что при открытых створках, стоя на пороге одной комнаты, можно наблюдать значительную часть другой. Тёмный суетится у себя, мешает какие-то зелья, растворы, переливает из колбы в колбу. Что-то вспыхивает, вызывая его громкие недовольные восклицания и ругань. Белль с книжкой выходит из своей комнаты в коридор. Белль (громко): Румпельштильцхен! Ты не мог бы потише? Ты мне мешаешь! Тёмный (громко, пронзительно, зловредно): И в чём это я тебе мешаю, интересно знать?! Читать очередной дешёвый романчик? Или стряпать очередную шарлотку?! Белль: Между прочим, я нашла книгу из другого мира! О природе и причинах богатства народов! Тебе, с твоим золотом, было бы интересно! А то народ наш разовьётся, разбогатеет, да и останешься ты со своим золотом не у дел! Тёмный (ошарашенно выглядывает): Что? Дай сюда книжку, что за… (пытается протянуть руку через границу, обжигается, шипит, роняет пробирку, тёмное пятно расплывается на обеих территориях) Белль (заботливо, отложив книжку):Аккуратней. Хочешь, дам масло от ожогов? Тёмный (быстро, одним жестом, залечивает ожог): Какое масло! Ты знаешь, что я из-за тебя пролил?! Белль (расстроенно): Подозреваю, что нечто важное?.. Тёмный: Да ты не подозреваешь, насколько! И не подозреваешь, что теперь будет с замком! (Опускается на колени, взмахом руки пытается очистить пол. Пятно на пару секунд светлеет, но исчезать и не думает.) Белль (встревоженно): А что будет? Тёмный (не придумав «нечто ужасное»): Бардак будет! Несмываемое оно, вот что! Теперь здесь будет пятно, будто я кого-то убил! Например, тебя! (Тычет в неё пальцем.) Белль (отшатывается): Из… извини… Давай я попробую его отмыть чем-то… немагическим? Тёмный (безнадёжно): Отмывай! Белль уходит, возвращается с ведром, тряпкой и каким-то порошком. Засыпает пятно на своей территории, поливает водой, трёт. Отступает, становится в сторонке, читает прежнюю книжку. Тёмный (выглядывая с точно такой же пробиркой, как разбитая): Что ты делаешь? Белль: Жду, когда отмокнет. Тёмный: Когда что?.. Белль: Отмокнет. Ну, потом потру — может, очистится (откладывает книжку, наклоняется, трёт пятно). Вроде получается! Тёмный наблюдает с любопытством, отставив осторожно пробирку. Пятно на соседней территории действительно смывается. Тёмный (пытаясь реабилитироваться): Это ничего не значит! Зелье магическое, и пятно потом всё равно восстановится. Или будет светиться в темноте. Белль (поднимает голову, сдувает упавшую прядку): Вот и проверим! Будет светиться или просто восстановится! Тёмный (с деланным недовольством бурчит): Экспериментаторша! Белль: У тебя научилась! Спустя пару часов. Стемнело. Тёмный и Белль выглядывают каждый из своего «логова». Пятна со стороны Белль не видно. Тёмный (удивлённо качает головой, задумывается, какую гадость сказать): Жаль, что мне больше не нужна экономка (досадливо уходит). Белль (задумчиво): Действительно жаль (подталкивает ведро, порошок и тряпку через границу. Подумав, кладёт на границе и толкает на соседнюю территорию давешнюю книжку). Зала. Тёмный читает, закрывшись книжкой от всего мира. Белль со своей стороны, прихлёбывая чай, щурясь, различает надпись на обложке: «Исследование о природе и причинах богатства народов». Довольно ухмыляется: поменять цвет корешка Тёмный догадался, а перевёл заголовок на китайский дословно. Тёмный (из-за книжки): Взгляд у тебя, дорогуша, не магический, так что не пытайся прожечь во мне дырку. Белль (вздрагивает, смущается): О. Я вовсе не думала… Я просто задумалась и смотрела в одну точку. Тёмный (торжествующе-язвительно): Не думала, но задумалась! Ты уж определись со своим мыслительным процессом! Белль (не желает ссориться): Определюсь… Обязательно… Тёмный на полчаса замирает, забыв перевернуть страницу. Белль прячет улыбку за чашкой. Белль: А ты разобрался с пятном? Тёмный: С каким пятном? Белль: Которое несмываемое Тёмный (соизволив выглянуть из-за книжки): Не помню. Я в тот коридор не ходил. Белль серьезно кивает. Кажется, она в том коридоре была, и не обнаружила пятна ни на своей, ни на его территории. Тёмный (отложив книжку): Тебе не пора отлучиться по делам, дорогуша? Белль (отрицательно качает головой): Нет. Тёмный: Ко мне придёт гость, желающий заключить сделку. Принять его в лаборатории я не могу — у меня там вот-вот зелье для его врага будет готово, не хочу влезать в их дрязги… Белль (недоуменно и возмущённо): Ты же уже влез со своими сделками и зельями! Тёмный: Но они-то не знают, что я работаю на обоих! Белль пробует возмутиться, но Тёмный щелчком пальцев лишает её голоса. Тёмный: Так-то лучше! Можешь даже остаться! (движением руки толкает её обратно в кресло, с которого она попыталась встать) Просто продолжай пить чай, как будто так и надо! Стук в дверь, заходит Человек в плаще. Человек в плаще (извиняясь): Заносы. До тебя, Тёмный, и не добраться. Тёмный: А, я просто пытаюсь так избавиться от непрошеных гостей. Впрочем, ты-то прошеный. Человек в плаще (кивает на Белль): При ней можно говорить? Тёмный: Конечно, можно! Она немая и безграмотная. Вон даже книжку вверх ногами держит. Но я могу поставить звуконепроницаемую границу. Белль пытается возмутиться, но от незаметного движения пальцев Тёмного в её руках только что оказалась перевёрнутая книжка, а голос по-прежнему отказывается слушаться. Граница при этом вспыхнула и поменяла цвет. Человек в плаще (неприятно смеётся): Отлично ты устроился, как я посмотрю… Милая служанка, да ещё и немая… Тёмный (хмурясь): Как я устроился, не твоё дело. Говори, зачем пришёл. Человек в плаще протягивает ему книгу в зелёном переплёте. Тёмный осторожно берёт её в руки, осматривает. По его лицу видно, что он заинтересовался. Человек в плаще: Это — цена. А ты обеспечишь мне победу в войне. И полное уничтожение семьи моего врага… Тёмный: И детей? Человек в плаще: Само собой! Тёмный (отворачивается с задумчивым и расстроенным видом): Я бы не стал верить тебе на слово. Мне нужно кое-что проверить (открывает книгу, делает какие-то пассы руками, проводит по страницам пальцами, чем-то их посыпает, отчего со страниц валит дым). Человек в плаще (тревожно): Эй! Испортишь товар — сам виноват будешь! Тёмный (зло): Не волнуйся, дорогуша, если эта вещь стоящая, то с ней ничего не случится, а если подделка, то тебе стоит подумать о себе, а не о ней. Человек в плаще пожимает плечами, отступает к столу. Пока Тёмный заканчивает «проверку», он вытаскивает что-то из кармана и бросает в чёрную чашку, оттуда поднимается легкое облачко и тут же исчезает. Белль пытается что-то сказать, но может только открыть рот. Она подбегает к границе, шумно хлопает книжкой об стол. С обратной стороны никто не обращает внимания — не слышат. Белль мгновение стоит в нерешительности, а затем делает шаг через границу. Платье начинает тлеть, словно предлагая ей вернуться. Она понимает, что можно просто швырнуть книгу через стол и попытаться сбить чашку, делает это, но рукой пересекает границу. Рукав вспыхивает, Белль отступает, пытаясь загасить огонь. Тёмный оборачивается на глухой удар книжки и звон разбиваемой чашки. Человек в плаще отскакивает от стола, что не ускользает от Тёмного. Он замечает и пылающий рукав Белль. Взмахом руки заставляя гостя замереть, Тёмный бросается к границе. Резко останавливается в последний момент, мгновение соображает, а затем проливает на «соседку» магический дождь. Мокрая и ошарашенная Белль пытается что-то сказать. Тёмный (действительно гневно): Да ты совсем страх потеряла?! Ты что устраиваешь?! Вот почему я не превратил тебя на этот час в канделябр?! (Диковато хихикает.) А потом бы забыл вернуть прежний облик! А? Как тебе такая мысль? Белль тычет пальцем в сторону чашки. Тёмный (оборачивается): Опять разбила?! Учти, дорогуша, теперь я с тебя потребую неустойку! За порчу имущества! Белль отчаянно размахивает руками, что-то пытается объяснить жестами. Тёмный (возвращает ей голос, издевательски): Мне просто любопытно, что ты скажешь в свое оправдание. Белль (на одном дыхании): Он пытался тебя отравить, бросил что-то в чашку, пока ты был занят книгой! Тёмный: Это повод для самоубийства? Не лезла бы ты не в своё дело, дорогуша! Мало ли что тебе покажется с другого края залы! Ты ещё из замка выйди и следи за мной! Оттуда всяко ближе моим врагам доносить! Белль (отчаянно): Да он правда что-то подсыпал! Сам посмотри, проверь! Тёмный: И как это я проверю, если ты умудрилась всё пролить?! Белль (растерянно): Я не знаю… Тёмный: Зато я знаю! (Идёт к осколкам чашки и лужице чая, наклоняется над пятном, чуть ли не нюхает.) Сбегай в мою лабораторию, принеси серый флакон. Белль: Но как?! Я туда не проберусь! Тёмный: И правда! Еще раз тушить пожар я не желаю! (Перемещается в облаках зелёного дыма в лабораторию, возвращается с круглым серым флаконом, капает из него на пятно.) Белль (стоит на самом краю своей «территории», вытягивает шею, наблюдая за его действиями): Ну что там? Тёмный (небрежно пожимает плечами): Обычный цианид (неприятно усмехается). Глупый. Как будто забыл, что я бессмертен. Белль (недоверчиво): А ты бессмертен? Тёмный (с оттенком оскорблённой гордости): Конечно, дорогуша! (Жестом передвигает застывшего гостя.) А теперь, будь добра, уйди. Белль (настырно): Что ты с ним сделаешь? Тёмный (задумчиво обходит гостя): Не твоё дело. Уходи. Белль (понимает, что бесполезно, да и жертва заслужила): Румпельштильцхен… Тёмный машет рукой, между ними падает занавес. Какое-то время Белль слышит оправдательный лепет жертвы, который смолкает, а на его место приходят глухие удары и стоны. Она аккуратно подходит к краю занавеса, отводит его, с минуту наблюдает, потом со страдальческим выражением отворачивается. Белль (тихонько): Не лучший способ узнать человека… Но, увы, действенный (уходит). Спустя несколько часов. Ночь. Сад. Белль с большим фонарём подходит к скамейке, садится, ставит фонарь рядом. Заметно, что она в растрёпанных чувствах. Обожжённая рука перевязана белыми бинтами. За деревом стоит Тёмный, топчется, упрямо и эмоционально сопит. Белль (громко): Ты уже час за мной ходишь. Ну выйди наконец! Тёмный (выходит): Я не за тобой хожу, я гуляю. Белль молча сидит и кусает губы, не зная, как начать разговор. Тёмный (деловито): Я решил дополнить наш договор одним пунктом. Белль: Каким? Тёмный: Мы не замечаем посетителей друг друга. Белль: То есть? Тёмный: Что бы ни случилось, где бы ты ни была, что бы ни видела — моих посетителей ты не знаешь, не видишь, не слышишь. Не вмешиваешься в мои дела, что бы ни происходило. И это взаимно. Белль: То есть, кто бы ни проник на мою часть замка, что бы я с ним ни делала, тебя это не касается и не волнует? И все решения принимаю я, даже если это приведёт к смене твоего соседа? (Лукаво щурится.) Тёмный (недовольно, с досадой): Именно. Я не хочу снова спасать тебя, рискуя упустить выгоду. Белль: Идёт. Но… уж выгоду свою ты ни в коем случае не упустишь. Тёмный (самодовольно): Не упущу. И в этот раз ты очень мне помешала. Без тебя я мог получить с него кое-что ещё. Белль (грустно): Ещё скажи, что и без пыток. Тёмный: Вполне может быть. Но из-за тебя я разозлился. Белль: Из-за меня?! И… и вот это всё море крови — из-за меня?! Тёмный: Море? Извини, в следующий раз я уйду с убийцей в пыточную, чтобы не дразнить твоё воображение. Белль (кивает): Следующий раз постарайся не связываться с убийцами. Тёмный (негодующе): Этот убийца предлагал сделку! Белль: Книга-то оказалась настоящей? Тёмный: Да. Белль: Не хочешь её вернуть его наследникам? Тёмный: С чего вдруг?! Белль: Ну, ты же не заключил сделку. Значит, она не твоя, она… Тёмный (жёстко): Она достаётся мне по всем военным обычаям! Я его убил, книга — моя добыча! Белль (вкрадчиво): А его врагу ты всё-таки продашь зелье? Тёмный: Разумеется! Белль: Это же несправедливо. Тёмный (соображает, что вот-вот опять попадётся на крючок её логики): Нет-нет, дорогуша, всё справедливо! Я хотел честной сделки — в ответ меня едва не убили! Белль: Но ты работал сразу на обе стороны. Участь двойного шпиона незавидна. Тёмный (ошарашенно): Кого двойного?! Белль: Шпиона, слуги двух господ… Тёмный: Слуги?! Белль: А как иначе назвать то, что ты делал? Фактически ты своими сделками подогревал их войну и вполне заслужил… наказания. Тёмный: Но ни один из этих вояк не имеет права меня судить! Не я посылаю людей на смерть, не я покупаю оружие, не я ищу средства для убийства полководцев! (Мрачнеет с каждым словом.) Белль: Но ты можешь хотя бы не вмешиваться?.. Тёмный: Почему нет? Между прочим, именно моё вмешательство уничтожило одного из тех, кто разжигал эту войну. Белль: Ты со своими талантами мог вообще помирить их. Тёмный: А зачем это мне? Белль: Война бы прекратилась. Люди были бы тебе благодарны. Все живы и счастливы. Тёмный (смотрит на неё, словно в первый раз видит нечто небывалое): Дорогуша, ты слишком наивна. Поживи ты с моё, у тебя не было бы иллюзий насчет людей. Белль: Ты подменяешь понятия, веру в людей — иллюзией. Если бы всё было так, как ты говоришь, мир бы давно захлебнулся в крови. Тёмный: Он и захлёбывается. Я же хоть иногда, но приношу в него перемирие. Белль: Тогда заключи сделку с обеими сторонами, стань… миротворцем. Тёмный (фыркает): Я и есть миротворец. Ты вполне могла это заметить, когда уходила в мой замок. Я же остановил войну. Белль: То есть, любое твоё действие по заключению мира должно быть оплачено так же, как и содействие победе? Тёмный: Именно. Но, знаешь, в чём странность?.. Белль: В чём? Темный: Люди не хотят платить за мир. Они хотят платить за победу. Белль: Спорим, ты не пробовал их уговорить? Тёмный (серьёзно): Шесть раз пробовал. После заключения мирного договора одна из сторон обычно лишалась правителя. Усилиями другой стороны. И начиналось всё сначала. А однажды мирное соглашение было нарушено прямо после подписания: один из правителей заранее припас лучника на дереве. Мне, между прочим, досталась вторая стрела. Белль грустно качает головой, закрывает лицо ладонями. Тёмный обращает внимание на перебинтованную руку. Тёмный (с досадой): Я вообще пришёл по делу, а ты… (Небрежно берёт её руку, разматывает бинты.) Белль (испуганно): Стой! Ты разве можешь… а как же… договор?.. Тёмный: Какая у тебя короткая память! Я же говорил неоднократно: на сад договор не распространяется! (Снимает бинты, осматривает ожог.) Отвратительно. Как можно было так вляпаться… Белль (возмущённо): Я это ради тебя сделала! Тёмный: Ну и глупо. Я же бессмертен (проводит ладонью вдоль её руки, залечивая ожог). Белль (теряется, смущается): Спасибо… Право, не стоило… Ведь теперь придётся заплатить за магию? Тёмный (отступая, равнодушно): Сколько и как я плачу за свою магию — не твоё дело (пропадает в облаке дыма). Белль невесело сматывает бинты, о чём-то задумавшись. Через некоторое время. Раннее утро. Большой балкон не выше второго этажа охватывает несколько комнат. По полу и перилам проходит сверкающая граница. За перилами видны огромные старые деревья, часть из них — плодовые (груши, яблони и т.п.). Белль в светлом пеньюаре выходит на балкон, с удовольствием вдыхает свежий воздух. Идёт вдоль края, останавливается, любуется видом. С другой стороны балкона показывается Тёмный. Он тащит за собой тяжёлый ящик. Заметив Белль, останавливается поодаль с недовольным видом. Видимо, выжидает, когда она покинет балкон. Постепенно устраивается поудобней, наблюдает с еле заметной улыбкой. Белль тянется к дереву за грушей. Срывает, с удовольствием ест. Она идёт вдоль перил — Тёмный отступает в тень дверного проёма — она подходит к границе, со вздохом разворачивается — Тёмный от переизбытка противоречивых эмоций тихо фыркает у себя в тени. Со стороны деревьев раздается громкий шорох листвы, явно обусловленный не ветром. Белль с интересом присматривается, что-то замечает, чуть вскидывает брови, отступает. Голос из ветвей: Не пугайтесь, мадемуазель! (смешок) Я, может, ваш спаситель, а вы так от меня шарахаетесь! Белль (приглядываясь и хмурясь): Кто вы? И как… как сюда попали? Только не говорите, что вы по ошибке забрели во владения Тёмного! Голос из ветвей: Отнюдь не по ошибке! Дошёл до меня слух о его чрезмерном золотом запасе — вот и явился! Из ветвей показывается Грабитель, осматривается, перебирается на перила, спрыгивает на балкон. Белль с опаской держится от него подальше. Тёмный вскидывает руку, готовый швырнуть в непрошеного гостя огненный шар, но, видимо, вспомнив, что посетитель не на его территории, с сожалением гасит всполохи. Грабитель (покрутил головой): Так где этот ваш Тёмный? Он дома? Белль: Понятия не имею. Он в другой части замка живёт. И… вы бы хоть отвернулись, я всё-таки неодета (изображает смущение, возмущение и стыдливость, но уходить не спешит, с любопытством рассматривает пришельца). Грабитель (мельком, но с интересом смотрит на «неодетую» Белль): А вот это плохо! Мне бы точно знать: дома он или нет. Белль: Зачем вам? Грабитель: Ну как же! Если он дома, то я уйду, а если нет — попытаюсь отыскать его пресловутые богатства! Белль: То есть, ограбите? А меня… ммм… убьёте как свидетеля? Грабитель: Ну что вы, мадемуазель! Вас я заберу с собой. Белль: Как сообщницу? Нет уж, и не надейтесь, я в грабеже участвовать не буду! Грабитель: Какой грабёж? Какое участие? Я всего лишь спасу вас из лап чудовища! Белль: …попутно выкрав его золото. Грабитель: Не слишком большой грех, согласитесь. Белль: Не соглашусь. Воровство — всегда воровство, кто бы ни пал его жертвой. Грабитель: Я искуплю свой грех! (ретиво подскакивает к Белль, пытается обнять) Белль (уворачивается): О нет-нет-нет, даже не думайте! Грабитель: Отчего же? Бьюсь об заклад, когда я верну вас в королевство, никто не обратит внимания на лишний мешок золота у меня за плечами. Может, даже отвесят к нему в придачу титул… а то и невесту… (Недвусмысленно косится на Белль.) Белль (отшатывается): Меня не от кого спасать. Я… я просто живу здесь. Это мой замок. Точнее, моя половина замка… Мы его разделили… (С каждым словом уверенность в голосе тает, как будто она сама сомневается в здравомыслии сказанного.) В общем, Тёмный вообще на другой стороне живёт (машет рукой на западную, соседскую сторону, где Тёмный уже нетерпеливо кусает губы в преддверии перехода грабителя на его территорию). Грабитель (с интересом): Вы поделили замок? Признавайтесь: вы его внебрачная дочь или колдунья похлеще него? Тёмный на первое предположение оскорблённо пыхтит, над вторым готов рассмеяться в голос. Однако продолжает наблюдать и подслушивать из своего убежища. Белль (смеётся): Нет, я просто заключила с ним сделку. Грабитель: Ого! А вы… (задумчиво, с прищуром) не могли б заключить с ним ещё пару сделок?.. Белль (пожимает плечами): Зачем? Меня всё устраивает. Грабитель: А меня — нет. Белль: Это ваши проблемы. Я вряд ли смогу чем-то помочь. Грабитель (со смехом): Вы? Не сможете? Вы же только что признались, что заключили с ним сделку! Причем выгодную! (Обводит указующим жестом ползамка.) Давайте пройдём вместе на его сторону, и вы уговорите его, чтобы он отдал мне… ммм… пару мотков своей золотой пряжи. Или мешок золота. И вас заодно. Белль (судя по виду, порядком устав от докучливого грабителя): Во-первых, я точно ему не принадлежу, так что насчет меня и не надейтесь договариваться. Во-вторых, по нашему договору я не могу переходить на его сторону, и у меня нет ни малейшего желания проверять, насколько суровым будет наказание за нарушение условий сделки. В-третьих, одного вора я тут однажды выручила, но повторять этот опыт не желаю. В-четвёртых, тот вор был благородным разбойником, он воровал во имя доброго дела, во имя чужой жизни, а вы здесь лишь ради золота. Так что уходите, а не то… (Задумывается на секунду.) Грабитель (пользуясь паузой): Во-первых, раз вы свободны, то нет никаких препятствий, чтобы нам уйти вдвоём. Во-вторых, я схожу и один, только расскажите, где у него сокровищница — вы наверняка в курсе, раз провели здесь какое-то время, да ещё и заключили с ним сделку. В-третьих, хороший опыт по выручению грабителя непременно следует повторить. В-четвёртых, золото сделает благородное дело: спасёт меня от нищенствования. Белль (ехидно): Вы работать не пробовали, нищенствующий вор? Грабитель: Это ниже моего достоинства (решительно идет на западную сторону). Мне остается лишь надеяться, что вы не донесёте ему обо мне. Белль (растерянно): Хоть бы ночи дождались… Грабитель (шёпотом): Говорят, ночью он лучше видит. Белль (спохватившись): Стойте! Грабитель (резко останавливается у самой границы): Что? Белль: Я поняла. Вы до сих пор целы лишь потому, что не на его части замка! Уж поверьте, стоит вам шагнуть туда, как… Грабитель (с деланным ужасом): Как что?! Белль: Не знаю, но точно знаю, что там он сделает с вами всё, что ему заблагорассудится. И потом, раз вы за золотом, то у меня есть кое-что… Грабитель: Да-а-а? Белль (как будто придумав выход из ситуации): Если я дам вам золота и драгоценностей, вы уйдёте? Не будете рисковать и лезть к Тёмному? Покинете замок? Грабитель (с самым честным видом): Даю слово! Белль: Тогда ждите! Белль уходит с балкона. Грабитель, посвистывая, ходит вдоль окон, приставляет к ним ладони, заглядывает внутрь. Громко говорит «Ого!», скабрезно улыбается. Тёмный, подозревая, что Белль попросту непредусмотрительно решила переодеться, мрачнеет от ярости, мысленно изыскивая способ нарушить сделку. Грабитель отскакивает от окон. Белль возвращается, действительно переодетая в голубое платьице, со шкатулкой в руках. Белль (протягивая вору шкатулку): Забирайте. И чтобы духу вашего тут не было. Лишние жертвы Тёмному ни к чему. Грабитель (берёт шкатулку, забрасывает её в заплечный мешок, не глядя на содержимое): Забираю (делает два шага в сторону, резко оборачивается, подхватывает Белль, перебрасывает её через плечо и бежит к перилам). Белль (вскрикивает): Ой! Стой! Отпусти меня! (Колотит его по спине кулаками, пытается брыкаться.) Помогите!!! Грабитель перемахивает с ношей через перила, неловко и не слишком быстро спускается по веткам, спрыгивает на землю и выпрямляется лицом к лицу с Тёмным. Тёмный (еле сдерживая ярость за ухмылкой): Доброе утро. Я слышал, вы желали меня видеть?.. Грабитель (растерянно): Так вы же… сказали же… Тёмный! Вы на своей стороне, сюда вам нельзя! Тёмный (почти шипит): Это замок поделён пополам, но не сад (указывает пальцем на Белль), и, кажется, она просила её отпустить. Грабитель (в ужасе, почти с искренним возмущением): И отдать тебе? Ещё чего! Тёмный: Да, действительно, это вовсе не обязательно! (Взмахивает рукой, Белль моментально перемещается с плеча вора на лужайку.) А теперь мы можем заключить сделку, не находишь? (Хищно улыбается.) Грабитель (отступая): Какую сделку? Не надо никакой сделки. Я… я уже ухожу! (Пытается проскользнуть мимо Тёмного.) Тёмный: Это мне решать, уходишь ты или нет («замораживает» вора на месте). Белль (продолжая лежать на лужайке, куда ее перенёс Тёмный): Румпельштильцхен! Не надо! Отпусти его! Он… он… Тёмный: Обокрал тебя! (Придумав кое-что повеселей) О! Он не обокрал, он украл тебя! И намеревался ограбить меня! Белль (в отчаянии, не может найти оправдания вору): Между прочим, он хотел спасти меня, вернуть в моё королевство! Тёмный (насторожившись): Ты так этого жаждала? Белль (смутившись, что сказала глупость): Не жаждала, я вообще никуда уходить не собиралась и не собираюсь. Но он хотел как лучше, он просто не понял, что… (Закусывает губу, замолкает.) Тёмный (раздражённо и огорченно): Что-что-что не понял?! Раз такой непонятливый, раз украл и обокрал, то заслуживает наказания! Белль: Он меня обокрал, а не тебя! Я не хочу его наказывать! И мы договаривались о посетителях с каждой стороны! Ты не можешь его тронуть! Пожалуйста, просто отправь его… подальше куда-нибудь… И… не знаю, лиши его воспоминаний о… Тёмный (ядовито): Всех воспоминаний? Запросто. И помни: за магию надо платить! И за эту ты заплатишь! Но позже… (Пропадает в облаке дыма вместе с жертвой.) Белль (в отчаянии): Румпельштильцхен! (С горечью) Ну вот опять… Тёмный (возвращается один): Я сделал, как ты просила. Перенёс подальше, воспоминаний лишил. Белль: Всех?! Тёмный: Уж не знаю. Быть может, лишь части. Удар тяжёлым по голове как минимум заставит его поверить, что и ты, и я были лишь видением. Белль (качает головой): Как я должна заплатить? Тёмный (приближается к ней вплотную, наклоняется, задевая носом растрёпанные кудри, шепчет на ухо): Я подумаю. Зала. На столе, посередине, наполовину на одной части, наполовину — на другой, стоит тарелка с пирожками. Белль читает, тревожно поглядывая на пустующую сторону соседа. Входит Тёмный. Белль (радостно): Доброе утро! Тёмный: И тебе, дорогуша. Ну-ка, будь любезна, приблизься. Белль: Зачем? Что-то случилось? (Быстро подходит.) Тёмный: Ничего особенного. Я только планирую отлучиться на недельку, по одному делу. Ты остаешься на хозяйстве (подходит с другой стороны, берёт пирожок). Белль: Одна? И на твоей половине? Тёмный (жуя пирожок): Да, мы заключим сделку. Ещё одну. Ты сможешь заходить на эту половину, лишь чётко и вслух сформулировав цель. Белль: Например? Тёмный: Например: «Я иду мыть полы». Белль: А потом? Тёмный: Спокойно заходишь и моешь полы. Если вздумаешь сделать что-то большее, тебя безжалостно выкинет. Белль (рассеянно берёт пирожок, надкусывает): Ты отправляешься в опасное путешествие? Тёмный: Я бы так не сказал. Просто накопилось много дел. Белль: Хорошо. Я согласна. Темный: Погоди! Я не все условия огласил. Белль: Так оглашай (наливает чай в две чашки, одну подталкивает через границу). Тёмный (прихлёбывая чай): Ты не можешь покинуть замок. Белль (подавившись): Как это? А если что-то тебя задержит дольше, чем на неделю? Да я же… Умру тут, а никто и не заметит! Тёмный: Ты собралась умирать? Похвальное решение. Белль: Нет, но это чересчур! Тёмный: Согласен. Ты покинешь замок, только если тебе будет грозить опасность. Белль: Какая? Тёмный: Умереть без уведомления об этом событии родных и близких. Белль (не слишком довольна): Ладно, пусть так. Что-то ещё? Тёмный: Это всё. Белль: Какая мне выгода? Я ничего не получаю от этой сделки. Тёмный: Это плата за магию. Я же обещал подумать. Белль: Ну да, не худший вариант. Тёмный: Значит, по рукам? Белль: Значит, по рукам. Тёмный странно смотрит на улыбающуюся Белль, кивает. Спустя несколько месяцев. Тюремные коридоры под землей. Вдалеке иногда раздаётся неприятный смех. Белль одна идет с факелом, вздрагивая и шарахаясь от дрожащих теней. Приближается к клетке. Белль (негромко): Румпельштильцхен! Что-то внутри клетки шевелится, спускается со стены, приближается к ней. Тёмный (ошарашенно, вцепившись в прутья): Ты! Но… как?! Белль (чуть не плача, трогает его руки): Я… я нашла тебя! Хотя нет, не так. Я дошла до тебя! Я… Принц мне сказал, что к тебе лучше не ходить… и… Тёмный (перебивает): Как ты выбралась из замка? Белль (смущенно): Там был небольшой пожар. И… зря ты сказал, что меня выкинет. Меня чуть не сожгло. Тёмный (криво усмехается): Правда? Ай-яй, перепутал заклинания. Белль (вдруг посерьёзнев, с тревогой): Скажи, это правда? И даже ты ничего не сможешь сделать? Тёмный (раздражённо, отвлекаясь от созерцания её пальцев, впившихся в его): Что, что сделать?! Белль: Предотвратить проклятие Злой Королевы. Тёмный (с сумасшедшим блеском в глазах): Белль, это проклятие создал я. И уж точно позаботился о том, чтобы его нельзя было предотвратить. Белль (отшатываясь на мгновение и снова почти прилипая к решётке): Но… зачем? И зачем ты отдал его… ей?! Тёмный (тоскливо): Кроме неё, никто не способен на это. Белль (в отчаянии): Именно! И ты отдаёшь его ей! Тёмный (меланхолично): У меня не было выбора. Белль (недоверчиво): Этого не может быть. Тёмный: Вполне может. Самому мне никак не попасть в мир без магии. Белль: Но… зачем? И… разве нет другого способа? Тёмный (истерично хихикает): Другого! А-ха-ха-ха! (Зло) Я триста лет искал его. Этот способ — единственный. Белль: За-чем? Тёмный (мгновенно опечалившись, севшим голосом): Зачем?.. Белль: Ну да, зачем тебе этот мир? Ради чего ты готов погубить разом столько людей? Тёмный (равнодушно): Ничего с ними не случится. Поживут двадцать восемь лет одним днём, всего-то. Без родных, без близких… без… (Замолкает, глядя мимо Белль.) Белль (догадавшись): …без сына? Это ради него? Тёмный (кивает, перехватывает и крепко сжимает её ладони на решётке): Я триста лет… искал… Белль: … и потерпеть ещё двадцать восемь — сущий пустяк… (Наклоняется к решётке, прижимается к ней лбом.) Тёмный (смотрит на темноволосую макушку): Ты опять скажешь, что я неправ? Белль (приглушённо, куда-то вниз): Я не знаю… (Встрепенувшись) Говорят, тебя лишили магии. А там… ты тоже будешь в тюрьме?.. Тёмный (повеселев): Нет уж, дорогуша, на этот счёт я уже договорился! Белль (страдальчески): Опять?! Тёмный: Всего лишь по привычке (замолкает, задумчиво смотрит на неё). И, знаешь… Нам с тобой нужна еще одна сделка… Белль: Что? Ещё одна? О чём же? Тёмный (вкрадчиво): О том, что ты будешь моей женой. Белль (от удивления забывая, что надо бы возмутиться): Твоей… женой? А смысл? И потом, мы не договаривались… Ты когда-то сказал, что пришёл вовсе не в поисках любви! Тёмный: Так я передумал! (Что-то ищет одной рукой.) Белль: Послушай, я… Тёмный (нашёл, перебивает): А кстати, зачем ты ко мне пришла? Белль (сглатывает, теряется): Я… Тёмный: В чем смысл твоего прихода? Ты не освободишь меня, не поможешь, только так… разбередишь раны… (В полутьме вглядывается в её глаза.) Так зачем ты пришла? Просто узнать про проклятие? Белль: Про проклятие я всё узнала. Спроси теперь, почему я всё ещё здесь? Тёмный: И почему? Белль: По той же причине, по которой ты хотел меня выгнать. Я люблю тебя. Тёмный (чуть отступая, но не отпуская ее рук): Тогда твой предыдущий вопрос глуп (крепко обхватывает её левую кисть, тянет к себе, недолго возится, отпускает). В том, новом мире ты будешь моей женой. Белль (смотрит на золотую соломинку, обёрнутую вокруг безымянного пальца, поднимает полные слёз глаза): Давно бы так. Темный: Что? (Смотрит за её спину.) Проклятие наступает. Подойди ближе (через решётку притягивает Белль к себе, быстро касается губами её губ). Сторибрук. Утро первого дня. Дом мистера и миссис Голд. Мистер Голд в рубашке и брюках бродит по второму этажу, возможно, в поисках галстука. Из комнаты, не глядя по сторонам, выходит миссис Голд в одном белье, натыкается на мужа, вскрикивает. Миссис Голд (возмущённо): Мы же договаривались, что днём второй этаж полностью мой, ты сюда не заходишь! Мистер Голд (насмешливо): Видишь ли, дорогуша, на втором этаже, по странному стечению обстоятельств, лежат ещё и мои вещи. И это, собственно, твои проблемы, что именно сегодня ты встала в такую рань, а я не успел собраться. Миссис Голд: Не выворачивай нашу сделку наизнанку! Со своими клиентами будешь так разговаривать! Мистер Голд: Я вообще считаю, что всё это — верх глупости. И всего лишь потакание твоим капризам. Можно подумать, днём ты тут насилуешь трупы! Миссис Голд (пунцовея от смущения): Трупы — не трупы, а твое тело вполне рискует оказаться в семейном склепе, если ты сейчас же… Мистер Голд (поднимает руки, словно сдаваясь): Я готов выплатить неустойку в связи с несоблюдением условий сделки! Миссис Голд (нерешительно): Ну… прямо сейчас? Мистер Голд (переступает так, чтобы потеснить её в комнату): Немедленно по нарушении условий… Миссис Голд: Ты куда-то опаздывал… Мистер Голд: Подождут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.