ID работы: 3358743

Альбус Поттер и Проклятый Договор

Джен
PG-13
Завершён
471
автор
irishik бета
Lanielka бета
Размер:
124 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 440 Отзывы 201 В сборник Скачать

Глава 10. Про храбрость и безрассудство

Настройки текста
Вызов каминной сети застал Теда Люпина врасплох. Он был уверен, что в маленьком уютном домике практически на краю света, в горах, его никто не найдёт. Только Мари-Виктуар Люпин-Уизли приезжала к нему в гости вместе с маленьким сыном, привозила новости и еду. Остаться с ним Тед категорически не разрешал: хотел сначала понять цикл своих превращений, «постичь свою волчью сущность», как он сам говорил. К нему приезжал Билл Уизли, отец Мари, и убеждал, что с ликантропией жизнь не заканчивается... Что тревожило их обоих, так это судьба маленького Ремуса, который обречён был стать оборотнем рано или поздно. Тед обещал подумать о возвращении, но пока оставался в домике в горах, с тоской слушая новости о волшебном мире, которые приносила ему жена. В этот день и она, и Ремус были с ним. Тед играл с сыном и чувствовал себя счастливым. Полноценным. Но вызов каминной сети оборвал все иллюзии:он вдали от мира, от своей семьи, от крестного, которому стольким обязан. Появившаяся в камине лохматая голова Гарри не оставила сомнений: он все ещё нужен кому-то. - Тед, ты сильно занят? - спросил крестный серьёзно, будто и правда полагал, что Тедди может быть чем-то занят. Например, подсчетом лунных дней в следующем месяце. - Я не занят, - грустно усмехнулся Тед. - Я совершенно безобразно свободен. - Это хорошо, - быстро кивнула голова Гарри в камине. - Ты мне нужен. *** Альбус задумчиво изучал стену перед собой. Зачем ему понадобилась именно эта стена в одном из подвалов Хогвартса, он пока не знал, но не сомневался в своих действиях. Жидкая удача не оставляла право на сомнения. Альбус присел перед стеной и провёл кончиками пальцев вверх. Шершавая, как и положено любой каменной стене, но все-таки что-то привлекло его взгляд. Один из камней немного выступал вперёд, а когда Альбус провел рукой, то явственно ощутил эту неровность под пальцами. Приглядевшись, понял, что на этом неровном камне что-то написано. Он нагнулся ещё раз и, наконец, смог разглядеть: это была руна, одна из тех, что они со Скорпиусом силились прочитать. И эту прочли уже давно, Альбус прекрасно помнил ее значение. «Будь проклят брат». *** - Если мы оторвались от противного аврора, не значит, что мы у цели. Дальше-то что? - недовольно проворчала Адель, косясь на задумчивую Лили. Та явно что-то придумала и теперь изображает из себя самую умную. - А дальше... нам нужна папина карта, - тихо сказала она. - В последний раз, когда я о ней слышала, она была у Джейми, но сейчас даже не знаю... - У твоего старшего брата? Ну и ну... - покачала головой Адель. - Как же мы можем забрать ее? Твой брат поверит тебе на слово, безо всяких объяснений? Лили фыркнула в ладонь, представив реакцию Джеймса на ее просьбу дать ей попользоваться Картой Мародеров. - Нет, - сказала она. - Мне не поверит. Но я точно знаю, кому поверит и даст. Уже через несколько минут они были в гриффиндорской башне и стояли посреди гостиной, где избыток золотых и красных цветов показался Адель просто кощунственным. Тут она была впервые и явно чувствовала себя не в своей тарелке. В гостиной на диване перед камином уютно расположилась Роза Уизли, а рядом с ней - Ирбис Ролл. Роза читала вслух какую-то книгу, Ирбис слушал ее, загадочно улыбаясь. Адель поморщилась: такая идиллия была не для неё. К чему Ролл натянул на себя улыбку вселенского удовольствия, если ему точно скучно это слушать? Однако нет, сидит, как привязанный, подперев голову руками и слушает... Что за фальшь?... - Рози, - робко окликнула сестру Лили, и Адель мрачно подумала, что из всех Поттеров-Уизли Лили самая нормальная для общения. Не считая Альбуса, конечно. Мысль о нем была мимолетной, но прочно засевшей в голове. Где-то внутри Адель грызло беспокойство: Альбус Поттер был дорог ей, как никто другой, и теперь она готова стоять в этой жуткой гостиной хоть целую вечность, чтобы узнать, как раздобыть карту, которая к нему приведёт. Роза дочитала абзац и только потом подняла глаза на гостей. Если ее и удивило появление Адель, то она ничем не показала своего изумления. - Доброго дня, - кивнула она ей, будто старой знакомой. - Доброго, - краешком губ улыбнулась Адель, в глазах ее читался холод и отчуждение. - Надо поговорить, - заговорщицким шепотом сказала Лили. - Говори, - в тон ей ответила Роза. - От друзей, - она бросила выразительный взгляд на Ирбиса, - у меня секретов нет. - Это семейное дело, - вскинула подбородок Лили. - Не думаю, - сказала Роза, откладывая книгу в сторону, не забыв поставить закладку, - раз она, - вежливый кивок Адель, - здесь. Ох, и сказала бы ей Адель, если бы Роза не была той единственной ниточкой к Альбусу и Скорпиусу. В том, что Альбус друга найдёт, Адель не сомневалась, как и в том, что им наверняка потребуется помощь. - Хорошо, - покорно качнула головой Лили. - Дело вот в чем. Адель воззрилась на нее в неподдельном изумлении: неужели глупая Поттер хочет разболтать все своей сестре?.. Она уже открыла было рот, чтобы остановить ее, сделать что-нибудь, но в последний момент только рукой махнула. В конце концов, Лили не маленький ребенок постоянно ограждать ее от глупых поступков. Пусть подумает своей несносной рыжей головой. Выслушав Лили, Роза только покачала головой. - Лили, - назидательно сказала она. - Гарри справится сам. Он обязательно найдет и Скорпиуса, и Альбуса. Что и требовалось доказать. Адель была совершенно не удивлена таким поворотом событий. Рассудительности в этой Розе с избытком, а реальных действий - ноль. - Слышь, ты, - грубо сказала она, подходя к Розе вплотную. - Сейчас же свяжись с Джеймсом Поттером и скажи, что тебе нужна карта для какого-нибудь дурацкого проекта. Роза удивленно посмотрела на Адель и вдруг расхохоталась. - Забини, вот ты глупая, а... Я поняла. Теперь вижу, что дело серьезно... Сейчас попробую достать вам карту, но с одним условием. Я иду с вами. - Мы идем, - Ирбис поднялся с кресла, потянувшись. - Одна ты никуда не пойдешь. - Мы идем, - послушно кивнула Роза, бросив на Ирбиса быстрый взгляд. Джеймс, если и был изумлен, то никак этого не показал. - Зачем тебе карта, Рози? - спросил он быстро, внимательно вглядываясь в ее лицо. - Мне нужно... - Роза глубоко вздохнула, покосившись на Адель, которую Джеймс никак не мог видеть из камина. - Закончить один проект.... по изучению самодельных магических артефактов. Джеймс покачал головой, потом еще раз испытующе посмотрел на Розу. А потом вдруг сказал: - Лил, подойди, пожалуйста. - Его голос был строг, Лили даже показалось, что это произносит отец - настолько тембр и интонации были схожи на отцовскими. Лили переглянулась с Адель, в ее глазах на секунду мелькнула паника, но вот она уже появилась перед Джеймсом, спокойная и собранная. - Да, Джейми, - сказала она, слегка вздохнув. - Ну и как это называется? Ты думаешь, я не знаю, кого ты там хочешь высмотреть? - в его голосе сквозили горечь и обида. - Знаешь, - Лили миролюбиво улыбнулась. - Но я же посмотреть, а не делать что-то... Джейми... Пожалуйста. Скорпиуса нет в Хогвартсе. Иначе его бы уже обнаружили поисковые чары. Я просто хочу посмотреть, где папа. - Отлично, - Джеймс тряхнул головой, принимая решение. И шагнул прямо в гриффиндорскую гостиную. Лили ахнула и сделала пару шагов назад, Роза понимающе кивнула, а Адель невольно отвернулась, чтобы не встречаться с его пытливым взглядом. Джеймс нервно одернул обычную черную мантию, в которой помогал Рону в магазине и, оглянувшись, едко произнес: - Дело такой важности, что тут и слизеринцам место? - Дело очень большой важности, - казалось, глаза Адель могли метать молнии в тот момент. Лили подумала, что, если бы это было так, одной из них Джейми могло бы и убить насмерть. Но Джеймс Поттер, окончивший Хогвартс в прошлом году, уже давно перестал реагировать на такие подначки. Скользнув по Адель равнодушным взглядом, он повернулся к Лили. Вот кто интересовал его больше других сейчас. - Я объясню, - пискнула Лили, - аккуратно пятясь за спину Розы. - Не надо, - вздохнул Джеймс, доставая из внутреннего кармана мантии Карту Мародеров. - карта у меня. Единственное условие: куда бы она вас ни повела, я с вами. - Зачем тебе это? - язвительно спросила Адель. - Всем известно, что ты заботишься только о себе. Неужели тебя в кои-то веки волнует младший брат-слизеринец? Адель,как всегда, попала в точку и проехала по самому больному. Все эти годы Джеймсу было крайне тяжело уложить в своей голове то, что Альбус - родной брат, сын его же родителей. Так непохожий на него, Джеймса. Последний год многое дал старшему сыну Поттеров. К примеру, с возрастом в нем прибавилось самообладания, а с выпуском межфакультетская война перестала быть чем-то важным. - Волнует, - все, что Джеймс себе позволил, - лишь недобрая усмешка в сторону Адель. - еще как волнует, Забини. Но не тебе судить об этом. Адель гордо вскинула голову и отвела взгляд. Пусть этот грубый Поттер думает себе, что хочет. Важнее было понять, куда отправился Альбус. - Клянусь, что замышляю шалость и только шалость, - прошептал Джеймс, проводя кончиком своей палочки по карте. Потом он прошептал еще какие-то слова, и карта, вспыхнув синим светом, отобразила маленький свиток и цепочку следов. В свитке было написано: "Альбус Поттер". - Он в Хогвартсе, - облегченно выдохнул Джеймс, - но не думаю, что это продлится долго. Надо спешить. *** Охваченный непонятным смятением и тревогой, Альбус дотронулся до руны рукой. Камень никак не среагировал, только сильнее засветилась надпись. - Я должен что-то сделать, - в бессилии прошептал Альбус. - Но что... "Ты - волшебник", - насмешливо сказал голос в его голове. То ли его мысль, то ли... Альбус постоял у стены, слегка ударяясь лбом о камень, пытаясь понять. Потом медленно сунул руку в карман брюк, доставая волшебную палочку. Действительно, если ты волшебник, почему бы просто не воспользоваться магией? На прикосновение палочки руна отозвалась тихим звоном, словно запела, а потом ослепила Альбуса ярким светом, и он ощутил рывок аппарации. *** Гарри встретил крестника тепло, но от того не укрылось, что он чем-то сильно встревожен. Причина тревоги Теду стала ясна чуть позже, когда Гарри коротко и по делу изложил, зачем ему, собственно, понадобился Люпин. - Гарри, - Тед в ужасе отшатнулся. - Я не могу! Даже ради Ала... не могу. - Сможешь, Тед, - спокойно сказал ему Гарри. - дело ведь не только в Альбусе или Скорпиусе, это дело министерской важности. Кому-то нужен Проклятый Договор, а это значит, кто-то пытается нарушить закон. Что случится потом, неведомо, наверное, даже самой Трелони. Гарри вздохнул и отвёл глаза. Он не хотел давить на Тедди, но выбора не было. - Как... Тед замялся, будто был не в силах произнести нужные слова. - Я не анимаг, Гарри! - зло выкрикнул он. - Как я могу это сделать по заказу? Гарри, словно фокусник, вытащил из потайного кармана мантии небольшой пузырёк с абсолютно прозрачной жидкостью внутри. - Это усилит твою ликантропию, - виновато сказал Гарри, - и при этом даст тебе возможность контролировать себя. Даст тебе разум. Последняя разработка Аврората, - виновато добавил он. - И как давно, - Тед замялся, не в силах поднять глаза на крестного, - у тебя эта разработка?.. - Достаточно долго, - вздохнул Гарри. - Но я не мог, Тед... Лекарство было не проверено... Я не мог... - Я мог бы сказать: "Разбирайся сам, Гарри", - с досадой сказал Тед. - Но я так не скажу, потому что дело касается не только тебя. Но потом... не надейся, что примкну к славным рядам Аврората вновь... - Я понимаю, - Гарри медленно кивнул, принимая слова Тедди. - Но сейчас помоги. Пожалуйста. Это мой сын, - прибавил он тихо. Тед молча выхватил из рук Гарри пузырек и поднес к глазам. - Так вот как выглядит предательство... - с болью в голосе произнес он. Гарри промолчал. *** Очнулся Альбус на четвереньках посреди какого-то помещения, больше напоминающего каменный подвал. Аппарация была профессиональная, он даже не чувствовал никакой тошноты, как обычно бывает, когда тебя резко выдернут в пространство, куда ты вовсе не собирался. С Альбусом такое бывало пару раз, и он навсегда запомнил те гадкие ощущения. Сейчас все было по-другому. Его перемещение вышло достаточно гладким и в то же время достаточно сумбурным, чтобы начать испытывать страх. - Альбус Поттер, - припечатал незнакомый хриплый голос. Альбус поднял глаза, стараясь сделать это как можно спокойней. Он мне собирался никого бояться. Если это тот, кто похитил Скорпиуса, то пусть сам испугается. А с ним, Альбусом, мамина защита. В темноте кто-то замычал, и Альбус сразу почувствовал, что это - Скорпиус, который, вероятней всего, лишен возможности говорить. А вот сидящей напротив человек, подсветивший свое лицо волшебной палочкой, был Альбусу смутно знаком. Слишком смутно, чтобы вспомнить. Было что-то неуловимо близкое в его чертах и столь же далекое. В одном Альбус был уверен точно: сидящий перед ним приходился Малфоям родственником. - Здравствуйте, - произнес Альбус спокойно, выпрямляясь, сжимая палочку за спиной. Два заклятия. Одно Скорпиусу, одно непонятному Малфою перед ним. Кому первому? Два заклятия. Только бы успеть... Скорпиус, силуэт которого Альбус теперь различил в темном углу комнаты, снова замычал. Похоже, он был привязан к стулу. Альбус почувствовал ужас и ярость, с которой тяжело было справиться. Но он знал, что это не его эмоции. Ему незачем испытывать ярость прямо сейчас. Его друг жив и невредим. Он попытался взять себя в руки и смело взглянул на незнакомца. - Отлично, Альбус! - одобрительно произнес незнакомец и усмехнулся. - Ты храбрее, чем я мог себе представить. Ты заслуживаешь быть названным этим именем, - прибавил он тише. Скорпиус замычал сильнее, вовсю привлекая к себе внимание. - Тише, Малфой, - цокнул незнакомец, вставая со стула и делая несколько шагов в сторону Альбуса. "Или сейчас или никогда!" - Фините! Молния из его палочки пронзила тьму подвала и осветила мертвенно бледного Скорпиуса. Заклинание, которое оказалось слишком сильным от волнения, попало точно в цель. Альбус точно видел, как Скорпиус расцепил связанные руки. Видел, как раскрыл рот, чтобы закричать. Но не успел. Незнакомец произнес длинную витиеватую фразу очень быстро. Альбус уловил связывающее заклятье и тут же ощутил, как крепкие веревки опутали его тело, не позволяя двигаться. То же случилось и со Скорпиусом, который так и не успел ничего сделать. - Это называется "двойное заклятие", мистер Поттер, - мягко произнес незнакомец, подходя к Альбусу. - Ты мог бы научиться этому. Легко. У тебя огромный потенциал. Сила. Глаза незнакомца блеснули жадностью. Скорпиус молчал. Но краем глаза Альбус заметил, что он шевелит одной рукой. Значит все-таки ему удалось как-то ослабить воздействие заклинания, брошенного этим неизвестным волшебником. Значит, все было не зря. *** Когда раздался вызов каминной сети, Гарри, испытывая вину перед Тедом, вышел на улицу. Видимо, Гермиона или Тед сочли нужным позвать гостя через камин, потому что Гарри услышал знакомый голос за спиной без единой нотки привычной язвительности. - Поттер? Гарри оглянулся и увидел Драко Малфоя, живого и здорового. Правда, сильно встревоженного и уставшего, но это было сейчас неважно. - Что ты узнал? - резко спросил Гарри, поворачиваясь к нему, даже не поприветствовав. Не до этого сейчас. - Пойдем в дом. - сухо сказал Драко. - Надо поговорить. В доме Гермиона быстро наколдовала всем кофе и устроилась на подлокотнике кресла Гарри, стараясь хоть как-то своим присутствием успокоить его. - Когда вернулся мой Патронус, то я сразу понял, что что-то не так. - Ты послал накачанного магией Патронуса и ничего не сказал? - взвился Гарри. - Ты просто... просто.. Гермиона сильно сжала его плечо, навалившись всем телом. - Я в порядке, - он отбросил ее руку, словно это была пушинка. - Я должен был проверить кое-что, - Драко сделал долгий глоток из чашки, которую ему дала Гермиона. - Дерьмовый кофе, Грейнджер, - сказал он. - Не делай так больше. Гермиона заторможенно кивнула и покачала головой, словно просила Малфоя не злить Гарри, нервы которого и так были на пределе. - Кто это был? - уже спокойней спросил Главный Аврор. Драко помолчал. Посмотрел в сторону. Потом вздохнул и повернулся лицом ко всем присутствующим в комнате. - Люциус Малфой, - сказал он. - Мой отец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.