ID работы: 3358743

Альбус Поттер и Проклятый Договор

Джен
PG-13
Завершён
471
автор
irishik бета
Lanielka бета
Размер:
124 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 440 Отзывы 201 В сборник Скачать

Глава 13. Время перемен

Настройки текста
- Наступило время перемен. Перемены не бывают приятными и безболезненными для всех. Гарри стоял, сжимая в руках бокал с шампанским, который ему любезно подал один из официантов, снующих туда-сюда между именитыми волшебниками. Он поежился и оглянулся, чтобы встретиться взглядом с Драко. Тот был поблизости, но скрывал свое присутствие, укрывшись за большой колонной в углу огромного зала для приемов Министерства Магии. Однако взгляд Поттера почувствовал, глянул быстро исподлобья быстро и тут же отвернулся. Но Гарри успел увидеть все, что ему нужно. Драко, как и он сам, был в полном смятении от происходящего. И пусть их позиции с Поттером были разными в некоторых вопросах, но в целом Гарри был уверен, что на Малфоя можно положиться. На балкончике, в окружении нескольких мрачных охранников (цепкий взгляд Гарри сразу выделил пару бывших Авроров), стояла женщина в строгом черном костюме с ярко-красной розой на груди. Роза выглядела столь же ядовито алой, сколь и помада на губах говорящей. Женщина была не молода, однако фигура ее отличалось стройностью, острый подбородок немного выделялся вперед, делая ее похожей на изображения злых ведьм в детских сказках. Водянисто-голубые глаза горели торжеством: она наслаждалась происходящей вокруг нее суматохой. Гарри сжал бокал еще сильнее и почти различил хруст тонкой ножки под пальцами, когда Сара Визардесс, а это была именно она, заговорила снова. - На меня возложена огромная ответственность, и я сознаю это в полной мере. Благодаря вашей поддержке и пониманию, мы с вами построим новый волшебный мир. - А старый-то чем не угодил, - прошептал недовольный голос рядом. Гарри покосился в сторону, чтобы увидеть бледного и уставшего Рона. Их всех выдернули сюда неожиданно, не спрашивая согласия. Герои Битвы за Хогвартс, чистокровные маги, чьи голоса имели большой вес в обществе... Кого здесь только не было. Рон чувствовал себя явно не в своей тарелке. Тем более, что только пару часов назад он узнал об исчезновении Розы. Макгонагалл связалась с семьей Уизли и, к несчастью, попала именно на Рональда, который никогда не отличался самообладанием. Гарри только покачал головой. Все было неправильно. Все было не так. Визардесс готовила их к какой-то новости, это было очевидно. Также ясно было и то, что многим эта новость придется не по вкусу. - Миры маглов и волшебников долгое время жили раздельно, но сейчас пришло время приоткрыть завесу тайны. Нет-нет, - министр улыбнулась. - Ни в коем случае мы не собираемся ничего сообщать маглам, как говорится, "в лоб", но то, что дети-волшебники из магловских семей получат возможность спокойно обсуждать свою сущность с родителями, а сквибы - учиться в волшебных школах, уже решено. И это - лишь малая часть из тех перемен, что нас ожидают на долгом и насыщенном событиями пути. - А потом ее сквибы, отчаявшиеся колдовать самостоятельно и насмотревшись на магический мир, станут прекрасно управляемой армией? - Подошедший Драко сказал это так тихо и так спокойно, что у Гарри волосы на затылке зашевелились от ужаса и понимания. Он обернулся и, глядя в бледное, покрытое испариной лицо Малфоя, снова увидел отражение собственного смятения. Похоже, когда много лет назад последний из Серебряных Драконов предсказывал войну, он был недалек от истины. Война уже стучалась к ним в двери, и глупо было бы делать вид, что это не так. *** Роза протянула руку сквозь прутья решетки, протягивая свою палочку. - У меня не получится Бомбарда, - сказала она извиняющимся тоном. - Я же никогда не практиковала этого заклинания. - Мерлин, Роза! - закатил глаза Джеймс. - Не практиковала - не значит, что не получится сейчас. Но это не важно. Он выставил руку вперед с палочкой Розы, готовясь разнести эти стены в пух и прах. - Подожди, - Скорпиус плавным жестом остановил его. - Не стоит Бомбарду, слишком много шума. Надо режущее заклятье какое-нибудь. - Сейчас... - он ощутил внезапную уверенность, которая явно пришла извне. Он все делал правильно. Словно Альбус был где-то рядом и внушал ему это. Действовать надо тихо. Режущее, режущее... Перед глазами пронеслись страницы старого учебника зельеварения за шестой курс. Того самого, что Альбус нашел замурованным в сгоревшей Выручай-комнате. Ал, помнится, говорил об интересном заклятии, которое нашел на страницах, написанным самим Принцем-полукровкой.... Северусом Снейпом. Надо вспомнить. Страница. Еще страница. Вот оно. "От врагов"... - Сектумсемпра! - срывающимся от волнения голосом выкрикнул Скорпиус, направляя палочку на прутья решетки. Раздался противный скрежет, решетки вспыхнули синим, но не шелохнулись. - Слабовато, - покачал головой Джеймс. - Попробуй еще раз. Скорпиус сосредоточенно навел палочку еще раз. У него должно получиться. По-другому нельзя. Альбус в беде. *** Тед слабо застонал и открыл глаза. Он лежал в каком-то мешке, через волокно которого слабо просвечивало солнце. И, самое главное, был человеком! Его, уважаемого волшебника, работника аврората, держали в мешке, словно какое-то животное! "А не животным ли ты был буквально пару часов назад?"- услужливо подсказал внутренний голос. Спорить с ним было себе дороже, и Тед просто стиснул зубы. Он и есть животное. Отвратительный оборотень. Тот, кем можно пугать детишек на ночь, чтобы быстрее бежали спать. Так, возможно, все верно? И мешок этот, и странные голоса извне, с ленцой обсуждающие что-то... Все правильно. С таким, как он, по-другому просто нельзя. Так уж вышло, нужно смириться. - Пятьсот, - сказал осипший грубый голос. Говорящему было немало лет. - Триста и ни монетой больше, - ворчливо отозвался другой, более молодой и уверенный. - Лицензии на отлов у тебя нет, охотник. Так что придется отдавать дешевле. - Этот - особенный, - голос стал тише, человек словно замер, что-то обдумывая. - Как бы правильно сказать... Он необычный. Глаза, знаешь, почти человеческие. Он все понимал, я уверен. Последовала достаточно долгая пауза. В это время Тед лихорадочно пытался осмыслить происходящее. Его продают?! Нет, ну совершенно же точно, продают как какой-нибудь скот. Нужная мысль пришла внезапно, словно обухом по голове получил. В аврорате он не касался темы черного рынка и торговли магическими существами. По мнению крестного был слишком молод, чтобы лезть во все это. Зато теперь Тед понял, почему Гарри старался оградить его от этой нелицеприятной части волшебного мира... Просто тот сильно переживал, что Тед воспримет проблему близко к сердцу. Кто же знал, что и он сам однажды окажется в виде товара на одном из таких рынков. Так, что за отдел работал с этим, надо вспомнить, о чем трепались коллеги, вспомнить, какое место они называли... Это важно, важно, важно... В голове словно вспыхнуло пламя: красная пелена заволокла все вокруг. Тед снова начал изменяться, но на этот раз он не принимал зелье Осознанности. Он превращался в зверя. - Трансформация! - крикнул покупатель, отскакивая от мешка, будто там был огнедышащий дракон, не иначе. - Ну да. Говорю же, необычный. - Продавец, казалось, ничуть не смутился внезапной трансформацией товара. - Я заберу его, - голос второго покупателя был спокойным, лишенным любых эмоций, от него словно веяло холодом. Бившийся в судорогах, Тед изо всех сил пытался сдержать трансформацию и остаться в здравом уме, но успел подумать, что не хотел бы встретиться с обладателем этого голоса лицом к лицу. Но, видимо, у судьбы были на него другие планы. - Семьсот галлеонов, - произнес "отмороженный". - Продано. *** - Скорпиус! - радостно взвизгнула Лили, увидев, кто стоит по ту сторону решетки. - Даже брату родному не так радуется, - проворчал Джеймс, но от Скорпиуса не укрылось, какой теплотой засияли его глаза, как только он услышал голос сестренки. Да и сам он, чего уж скрывать, был несказанно рад, что с младшей Поттер ничего страшного не случилось. Он не собирался анализировать это пронзительное чувство радости и облегчения при виде ее встревоженного лица, но, тем не менее, глупо было бы отрицать очевидное. - Ты вовремя, Малфой, - Адель с благодарностью коснулась руки Скорпиуса. От него не укрылось, что Забини явно плакала и выглядит подавленной. - Где Ал? - спросил Джеймс, крепко обнимая подбежавшую к нему Лили. Адель лишь закусила губу и помотала головой, Лили же расплакалась прямо ему в ключицу. - Портал, - коротко сказала Адель. - Тут был портключ, но какой-то хитрый, то есть его просто схватили и... аппарация. - Ясно, - мрачно кивнул Джеймс. - Рози, давай свою палочку, действовать надо быстро, еще можно отследить портал! Роза тут же сунула палочку Джеймсу и отошла в сторону. Ей казалось, так более благоразумно, мало ли что пришло Джеймсу в голову. Джеймс сосредоточенно вычертил в воздухе нужное заклинание и прошептал нужные слова. Тлеющую искорку портала он увидел почти сразу, попытался ее ухватить, но она таяла настолько быстро, что он ни за что бы не смог. - Я не могу, - покачал он головой в отчаянии. Скорпиус вдруг грустно улыбнулся. - И не сможешь, Джеймс, не пытайся. - Неужели этот таинственный похититель так силен? - Тут дело в другом, - Скорпиус откинул голову, приложившись затылком о каменную стену. - Альбус не хочет, чтобы мы следовали за ним. Он хочет, чтобы мы ушли. Он гасит портал. И он настолько силен, поверь. *** - Что это? - спросил Альбус у своего собеседника, восседающего напротив. Между ними расположился тяжелый дубовый стол. Он не был отесан, и Альбуса не покидало ощущение, что, если он до него дотронется, занозы не миновать. - Как - что? - собеседник хрипло и надрывно рассмеялся. - Проклятый Договор, Альбус Поттер. Ведь это его ты так усердно искал последнее время? Кусок пергамента, лежавший на столе, выглядел, мягко говоря, неважно. Обгоревший по краям, немного помятый. Но все же с вполне читаемым текстом. Абсолютно не понятным для Альбуса. Хотя... - Это рунический? - спросил он с любопытством, которое было совершенно искренним. - Футарк. Можешь прочесть? - в голосе собеседника послышалась гордость, будто это он научил Альбуса понимать руны. Альбус сам, конечно, не мог. Но вот Скорпиус… Альбус усмехнулся и взглянул на руны еще раз, сосредоточившись на внутренних ощущениях, позволив неясным и размытым образам внутри его головы взять верх. - Плата душой. Жизнью? Я должен буду отдать свою жизнь? - Альбус поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с тем, кто сидел напротив, но снова столкнулся лишь с темнотой. Его собеседник сидел в тени с надвинутым на глаза капюшоном. Альбус подозревал, что глаза, которые он так хотел увидеть, не существовали вовсе. Но чем бы или кем бы ни был сидящий перед ним, Альбус его не боялся. Осознание этого пришло так же внезапно, как и понимание, что сил справиться с таким противником у него не хватит. Но кто сказал, что это повод его бояться? - Зачем мне твоя жизнь? - Он, похоже, удивился. Если существо с таким свистящим голосом может вообще выражать удивление. - В Проклятом Договоре четко прописана оплата. Душа. Не жизнь. Однако я бы соврал, если бы сказал, что это обычный договор. Дело в том, что в любой Проклятый Договор может быть вписан особый пункт по желанию того, кто его составлял. А составлен он был мной когда-то. - Давно, наверное, - буркнул Альбус и усмехнулся. - Ваше присутствие здесь тоже "особый пункт"? - Конечно, Альбуссс, безусссловно. И если ты подпишешь договор, то твой особый пункт - это служение. - Всю жизнь?! - Альбус невольно отшатнулся. - Нет. Год. Больше и не потребуется. - А если я не соглашусь? - Ты знаешь ответ. Торговаться бессмысленно, Договор составлен тысячу лет назад, его не переписать. Все условия должны быть выполнены. Ты мой ученик на год, а дальше все по основным пунктам Договора. - И что там? - Альбусу показалось, что тишина в помещении стала тяжелой и вязкой. Его собеседник рассмеялся. Альбус, глядя в темное ничто, что заменяло лицо, понял только одно: пути назад нет. *** - Он был здесь, - монотонно повторяла Гермиона, раскачиваясь в кресле напротив Гарри. Тот сидел, вцепившись в подлокотники и пытался понять, где же так просчитался. Он отлучился ненадолго, хотел узнать, где Тед, отправил следящие заклятия, раздал указания руководителям подразделений, а здесь уже случилось непоправимое. Драко Малфой успешно справился с задачей и сварил чернила для Проклятого Договора. И пропал. Впору хвататься за голову и причитать, как старая ведьма, лишившаяся какого-нибудь чрезвычайно важного ингредиента для колдовского зелья. - Я пыталась объясниться с Роном, - виновато сказала Гермиона. - Это непросто, понимаешь?.. Гарри понимал. Он все понимал, кроме одного: как можно было быть такими беспечными! Как можно было потерять единственную ниточку, ведущую к детям? *** - Зачем мне подписывать Договор? - спросил Альбус, медленно и четко проговаривая каждое слово. - Все кардинально меняется. В эту самую минуту. У власти сейчас Сара Визардесс, никому не известная волшебница, которая в один момент стала Министром Магии. Это говорит о том, насколько уязвимо ваше общество, насколько оно не готово к воздействиям извне. Главное в политике мисс Визардесс - объединение всех слоев волшебного общества, использование всех его ресурсов, включая сквибов. Ты знаешь, на что способна армия сквибов, Альбус? Альбус лишь покачал головой. Армия сквибов… Сложно представить такое. Да и зачем? Для чего? - Но и не это самое страшное, мой дорогой Альбус. Не это. Хочешь знать, что именно? О чем я говорю? Смотри! Собеседник Альбуса приподнялся с места и швырнул в его сторону темный сгусток тумана. Альбус не успел увернуться, туман вошел ему прямо в грудь. *** Ничего не видно из-за едкого черного дыма, но слышимость отличная. Отчетливо можно различить заклинания, которые выкрикивают волшебники и яркие лучи света, бьющие из их палочек. Или... Из столба дыма вышел человек. Он был в темно-синем балахоне с капюшоном, на его груди на толстой позолоченной цепи болтался кулон в форме солнца. - Именем Магического Закона, вы арестованы! - пафосно сказал он, проводя ладонью по медальону. Альбус не видел, кому адресованы эти слова, лишь глаза волшебника перед ним. Волшебника ли?.. В нем не чувствовалось магической сущности, той тонкой материи, что окутывает каждого волшебника. Перед Альбусом совершенно точно был сквиб! И навстречу ему вышел хорошо знакомый Альбусу волшебник. - Это была необходимость, - произнес он тихим голосом, в котором явственно читался надрыв. - Зелье было нужно для моей внучки! - Вы арестованы, мистер Драко Малфой! - повторил сквиб, снова цепляясь за свой медальон. - Вам вменяется нарушение Магического Закона. Пункты 5, 8 и 11. Будете сопротивляться? - Боюсь, что поздно, - скривился мистер Малфой, и Альбус успел удивиться, как сильно он постарел. - Но я попробую. Сквиб сложил руки на груди, переплетя пальцы в какой-то магический знак: в темноте Альбус не смог разглядеть. Яркий столб света буквально сбил Драко с ног, тот упал на мостовую, не двигаясь. - Мистер Малфой! - Альбус кинулся было к нему, но руки прошли сквозь его тело: он был здесь лишь гостем, не способным влиять на события. Завеса дыма дернулась, наползая на них, и Альбус уже больше не был на каменной мостовой. Сейчас он был в лесу и слышал чье-то тяжелое дыхание. - Помогите... - прохрипел голос совсем рядом. Альбус оглянулся, понимая, что ничего хорошего не увидит. Так и вышло. Неподалеку лежал Джеймс. Его одежда была в крови, лицо было изуродовано, исполосовано каким-то заклятием. По подбородку струилась кровь. - Вы нарушили пункты Магического Закона о неприменении магии... - монотонно зачитал еще один голос. Альбус не успел заметить лица, лишь темно-синее одеяние и яркий всполох на груди говорившего. - Джейми... - прошептал Альбус, потягивая руки к брату, но его снова закрутил столб дыма, перенося в другое место. Здесь Альбус уже был. Это поле часто снилось ему во сне. Его же, обгоревшее, пропахшее дымом и пропитанное кровью, он видел в Зеркале Истины. Он снова увидел неясную тень вдалеке. Человек с ношей на руках приближался к нему. - Не надо, - прошептал Альбус. - Я знаю. Я видел. Не надо. Но помимо этого он видел и кое-что еще. Тени, выступающие из леса. Люди в синих балахонах с медальонами на груди. Сквибы, которые могли колдовать, благодаря амулетам, накачанным магией. В их глазах не было ни жалости, ни сомнений. Альбус знал, зачем они здесь. Они пришли уничтожить все, что ему дорого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.