ID работы: 3359205

Необоснованно

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
575
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 9 Отзывы 78 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
День первый Миюки чуть не пропустил высокий фастбол Фуруи, пришлось поморгать несколько раз, чтобы опомниться. Кажется, он задумался, и это немного обеспокоило, потому что раньше он никогда не отвлекался, особенно когда играл в бейсбол, и неважно, матч это был или просто тренировка. Наверное, всему виной было глупое лицо Савамуры, он улыбался чему-то, что говорил Крис, а Миюки, должно быть, оглянулся в их сторону прямо перед подачей Фуруи. — Фуруя! — позвал Миюки. — Почему бы тебе не сходить попить воды, отдохни немного. — Тот даже с места не сдвинулся. Миюки пробурчал: — Эй, эй, не игнорь меня, — а потом чуть громче: — Просто попей немного, вот и всё! Тогда ты сможешь подавать столько, сколько тебе захочется! Фуруя вытер лоб, коротко кивнул и медленно вышел из буллпена. Миюки поднялся. Фуруе действительно нужен был перерыв, но Миюки отправил его отдохнуть не просто так. Уж если быть честным с самим собой, то он хотел посмотреть, как подаёт Савамура. За ним всегда очень интересно наблюдать, особенно со стороны. Со своего места Миюки мог видеть каждое движение Савамуры: как он поднимает руки с перчаткой над головой, как высоко вскидывает ногу, а потом заводит левую руку за спину и плавно выкидывает её вперед, делает широкий шаг и выпускает свой необычный четырёхшовник. Невероятно. — Хорошая подача! — сказал Крис, как только поймал мяч. Савамура просиял, повернулся и посмотрел на Миюки. Крис усмехнулся ответному обожанию, с которым Миюки смотрел на Савамуру. — Как насчет того, чтобы тоже немного отдохнуть и попить воды, Савамура? — предложил Крис. — Я в порядке, Крис-семпай! — воскликнул Савамура. — У меня с собой есть вода! Крис оглянулся: — И где она? — Чё? — Савамура покрутил головой, но бутылки с водой нигде не увидел. — Блин! Наверное, я оставил её в комнате с инвентарём, когда ходил за мячами! — Хорошо, сходи тогда за ней. — Конечно! Савамура мгновенно выбежал из буллпена, хлопнув за собой дверью. Миюки проводил его взглядом, а потом заметил, что Крис смотрит на него из-под маски кетчера, задумчиво приподняв брови. — Кажется, мне тоже стоит сделать небольшой перерыв, — сказал Миюки. Он ушел следом за Савамурой, старательно отгоняя мысли о том, почему Крис так странно смотрел на него. Оставшись один, Крис покачал головой и вздохнул: — Наверняка он даже сам не понимает… Нет, просто подавляет чувства.

***

Удивляться тому, что Савамура уже почти добежал до комнаты с инвентарём, не стоило, хоть Миюки и ушел меньше чем через минуту после него. Следуя за ним, Миюки вдруг задумался: «Что я делаю? Хожу за Савамурой... вот так...». И тут же быстро напомнил себе, что нет, он вовсе не за Савамурой идет, а просто за водой. Просто гуляет, вот и все. На подходе к комнате с инвентарём его встретил громкий крик: — Фуруя! Что ты здесь делаешь?! Миюки спрятался за дверью и прислушался. — Отдыхаю, — ответил Фуруя. — Нет! Ты спишь! — Вовсе нет. Миюки усмехнулся. Он услышал, как Савамура что-то пробормотал в ответ, а затем неуклюже — бутсы застучали по жёсткому полу — зашагал по комнате, наверное, искал, где оставил воду, и как же шумно он пьёт! «Боже, не торопись так, ты вообще дышишь там?» Напившись, Савамура довольно вздохнул, а потом спросил: — Ты почему на меня так смотришь, Фуруя? Смотрит на него как? Миюки стало интересно, и он заглянул в комнату. Фуруя сидел на скамейке, вытянув ноги и откинувшись на руки. Бейсболку он держал на коленях и смотрел на Савамуру, чуть прищурившись и слегка приоткрыв рот. Это выражение лица... Миюки встревожился. Действительно, почему такой взгляд? Савамура протянул Фуруе полупустую бутылку: — Ладно, ты можешь немного попить. Когда Фуруя забирал у Савамуры бутылку, их пальцы на мгновение соприкоснулись, и Миюки вынесло из-за двери еще до того, как Фуруя начал пить. — Эй! Внезапный шум напугал их обоих, они вместе обернулись к двери. — Миюки-семпай? — Миюки?! Миюки уперся руками в бока. — Идиоты, вы слишком долго задерживаетесь! И Фуруя, это антисанитарно — пить из чужой бутылки. Особенно из бутылки Савамуры. — Э?! Что ты имеешь в виду — особенно у Савамуры?! Я что — заразный?! Фуруя пихнул бутылку в руки Савамуре, пока тот гневно сверкал глазами на Миюки. — Извиняюсь, — коротко ответил Фуруя. — Я просто не хотел вставать, чтобы идти к фонтану. — Однажды ты умрешь от обезвоживания.

***

Тем временем — Эй, Рё-сан, смотри. Несколько минут назад Рёске и Курамочи любезно вызвались принести кое-какое оборудование для тренировки — вместо первогодок, которые бегали вокруг поля, — поэтому они и увидели интересное зрелище: некоего кетчера рядом с дверью в комнату с инвентарём. — Подозрительно, — сказал Рё, приподняв бровь. Они держались в стороне от Миюки, наблюдая за его странным поведением. Послышался голос Савамуры: — Фуруя, что ты тут делаешь?! — а потом что-то по поводу бутылки воды, и Миюки внезапно юркнул к ним. Рёске и Курамочи переглянулись. — Каковы выводы? — усмехнулся Рё. — Ха-ха-ха, у нас обоих они одни и те же! — подхватил Курамочи. — Он наверняка влез, чтобы предупредить косвенный поцелуй между Фуруей и Савамурой. Рё кивнул, все еще посмеиваясь: — Хех, ему действительно не повезло. День второй Под конец тренировки наступало время растяжки: всем нужно было остыть. — Савамура, я помогу тебе растянуться, — предложил Крис, снимая маску кетчера. Савамура, согласившись, напоминал пса, который с радостью виляет хвостом. — Крис-сан, — позвал Миюки, — ты не опоздаешь к физиотерапевту? Не переживай о дураке, я ему помогу. — Всё в порядке, Миюки, — улыбаясь, ответил тот. — Я пойду к врачу на выходных. — Понятно. — Миюки постарался скрыть своё уныние. В итоге он помогал Фуруе. Тот был похож на тряпичную куклу с длинными руками и ногами. Миюки давил ему на спину, а Фуруя тянулся к пальцам ног обеими руками. Миюки кинул взгляд налево, где Крис помогал растягиваться Савамуре, и засмотрелся на них. Савамура нагибался с рассеянной улыбкой на лице, и Миюки не мог не почувствовать раздражение. «Почему ты такой счастливый?» — подумалось с обидой. Миюки раздражался всё больше и больше, глядя, как Крис давит на колени Савамуры, чтобы сделать бабочку; как Крис придерживает Савамуру за плечо, когда тот тянет руку за спину; как Савамура делает повороты на одной ноге и смеётся, когда Крис обхватывает его за талию, помогая удержать равновесие. — Миюки-семпай, мне больно. Напряжение в голосе Фуруи заставило понять, что он слишком сильно надавил ему на спину — плохо, тот почти полностью согнулся носом к коленям. — Значит, тебе нужно больше растягиваться, раз ты не справляешься даже с наклонами, — сказал Миюки, но прекратил давить, потому что — да, он, наверное, причинил ему боль, а этого делать не стоило, это только растяжки после тренировки, в конце концов. Его взгляд метнулся обратно к Крису и Савамуре, а Фуруя, вздохнув, продолжил разминать своё плечо. День третий Курамочи хихикал всю дорогу от душевой до своей комнаты. Сегодня Миюки отчитывал Савамуру за то, что тот слишком фамильярно повёл себя с Тецу-саном. В итоге весь первый состав команды едва сдерживался, чтобы хором не начать ворчать. Джун-сан вздохнул с особым раздражением, а Курамочи чуть не рассмеялся, когда Рё-сан пробурчал себе под нос: — Да признайся ты уже. «Миюки всё хуже», — думал Курамочи по пути. В комнате на полу обнаружился Савамура. Он лежал на животе с телефоном в руках и тупо улыбался. Курамочи прищурился. — Переписываешься с Ваканой?! Савамура оторвал взгляд от экрана телефона в то самое мгновение, когда Курамочи прыгнул ему на спину, выбивая весь воздух из легких. — Нет! Я не переписываюсь! — прохрипел Савамура, но Курамочи, оседлав его и обвив за шею, нагнулся ближе, приник щекой к щеке и заглянул в экран телефона. — Врунишка!!! — выдал Курамочи. — Что?! — Савамура недоверчиво уставился в экран — не может этого быть! — Она только сейчас мне написала! Я с ней до этого не болтал! Честно!!! Курамочи на миг задумался — вдруг Савамура не врёт, а Савамура тут же решил воспользоваться его заминкой: он нырнул головой вниз, пытаясь выскользнуть из-под удушающего захвата, но Курамоти быстро спохватился и прижал Савамуру за плечи к полу, оказавшись с ним лицом к лицу. В это мгновение открылась дверь и послышался беззаботный голос: — Йо! Я тут... Последовала тишина. Оба взглянули на дверь и увидели застывшего Миюки. Курамочи вдруг осознал, что в такой ситуации мог подумать Миюки: он голый по пояс, плюс верхом на Савамуре... Для них обоих это лишь одна из обычных потасовок, но если добавить к этому не совсем нормальное поведение Миюки... Вот черт! Курамочи чуть ли не спрыгнул с Савамуры. Тот мало что понял, озадачившись только, почему его так легко отпустили. — Что вы оба делаете? — наконец произнёс Миюки «Этот тон голоса... он в бешенстве и уж точно не думает логически», — решил Курамочи и засмеялся, пытаясь сгладить напряжение. — О чем ты говоришь? Я просто преподнёс этому идиоту урок. — Голым? — Что? — Курамочи знал, что он голый по пояс, но не ниже же! Потом он понял, что его бедра обёрнуты полотенцем и тут же стащил его с себя: под ним были трусы. — Ты с ума сошёл, — покачал он головой, уверенный, что их можно было увидеть из-под полотенца. — К тому же, кто в здравом уме хотел бы голым сидеть на Савамуре? Курамочи ухмыльнулся, когда Миюки притих, а Савамура, покраснев, поднялся с пола, что-то неловко бубня себе под нос. Миюки не понравился взгляд Курамочи. Он завёл руку за голову, нервно похихикивая, но так ничего и не сказал. — Почему ты вообще здесь? — спросил Курамочи и скрестил руки на груди. Конечно, прикольно заставить Миюки смущаться, но в то же время странно было видеть его таким. Смотрелось жалко: неглупый парень, но сам о своих чувствах даже и не подозревает, еще и ведет себя, как ревнивец. Миюки даже не особо помнил, зачем он к ним заглянул, но Курамочи и так все было ясно, он закатил глаза и пробурчал еле слышно: — Наверняка припёрся к Савамуре. Миюки озадаченно посмотрел на него и попросил повторить чуть громче. Курамочи его легонько пнул. — Да вали ты уже отсюда! Миюки как-то подозрительно послушно ушёл, и Курамочи устало вздохнул, чувствуя подступающую головную боль. Савамура легонько тронул его за плечо: — Всё в порядке? Курамочи быстро развернулся, схватив Савамуру за грудки: — Ты знаешь, что ты идиот?! — Чего?! День четвертый — Я больше так не могу! Курамочи попытался вкрутить свою биту в землю, чтобы хоть как-то успокоиться. Он только что закончил свой рассказ Рё и Харуичи о том, что случилось вчера, и о Миюки, который придумал себе черт знает что. — Ну блин! Серьёзно! По-моему, у Миюки уже крыша едет, если он на самом деле считает, что я вчера что-то такое пытался сделать с этим идиотом! — А ты уверен? — Рё слегка улыбнулся. Курамочи злобно уставился на него, а Харуичи попытался не засмеяться. — Успокойся, — сказал Рё раздражённому Курамочи, потом подкинул мяч, а Харуичи отбил его в сетку. Прошло несколько часов тренировки, парни менялись местами, то подавая мячи, то берясь за биту. Братья Коминато тренировались вдвоем, пока к ним не присоединился Курамочи. Их болтовня началась с техники удара, а потом незаметно переметнулась на ставшей неотложной проблему Миюки. — Он же всегда хорошо относился к Савамуре, — сказал Курамочи. — Но на этой неделе он вообще сам не свой, словно крыша у него поехала! — Угу, — согласился Рё, подкидывая ещё один мяч. — По-моему, это сказывается не только на поведении, но и на игре. Помнишь, что утром произошло? Он отвлекался и угробил всю игру. Курамоти недовольно хмыкнул, припоминая: — Точно. Не ожидал, что это и на его игру повлияет! Курамочи знал, насколько важен для Миюки бейсбол. Да он практически помешан на нём. И если даже его игра страдает от какой-то неразделённой любви, то проблемы могут появиться у всей команды. — Пора вмешаться, — сказал Рё. Курамочи согласно кивнул, Харуичи отбил ещё один мяч. — Но как? — Всё, я отбил свои тридцать. Рё и Курамочи ухмыльнулись друг другу, прежде чем повернуться к Харуичи. — П-парни? Почему вы так странно смотрите на меня? День пятый — Несмотря ни на что, держись плана, — сказал Курамочи Харуичи. Практически весь основной состав собрался у дверей в комнату Курамочи, кроме Савамуры (он один в комнате) и Миюки (в душевой). Курамочи и Рёске рассказали о своём плане Харуичи ещё вчера, а сегодня начали действовать. Они посвятили в подробности остальных членов команды, потому что проблема с Миюки касалась каждого. Джун почему-то больше всех был уверен, что план сработает. В любом случае, все согласились, что с Миюки нужно что-то делать. — Но почему это должен быть я? — спросил Харуичи. — Ведь Савамура на самом деле... — Ты самый близкий друг Савамуры, — перебил его Курамочи. — К тому же, ты самый милый и симпатичный, — добавил Тецу-сан. Харуичи покраснел, все засмеялись. — Я... я не думаю, что могу это сделать, — пролепетал Харуичи, его брат похлопал его по плечу. — Было бы лучше, если... — Просто помни мои вчерашние советы, — произнёс Рё. — У тебя всё получится. Харуичи тяжело вздохнул. Он пытался предложить парням альтернативный план, но сдался, решив, что лучше просто сделать так, как они просят, тем более, что брат рядом: это его утешило. — Как же неловко... — Это на благо команды, — серьёзно сказал Тецу, легко ударив себя кулаком в грудь. Джун усмехнулся: — Эй, Тецу, уже поздно, тебе не пора домой? Тот только покачал головой: — Такое я ни за что не пропущу. Ты же позволишь мне у себя переночевать? — Да, конечно, — непринужденно ответил Джун, но Курамочи заметил, как у него слегка покраснели уши, и с облегчением вздохнул: хотя бы у этих двоих всё уже налажено. — Итак! Миюки наверняка уже заканчивает со своим душем, я пойду, приведу его. А вы пока приготовьтесь! Команда синхронно кивнула, а Курамочи пошёл ловить Миюки.

***

Он вытирал волосы, когда услышал, как его позвал Курамочи. — Чего тебе? — спросил Миюки, надевая очки. Он уже переоделся и собирался пойти к себе в комнату, чтобы лечь спать пораньше: сегодня был тяжелый день. — Я тебя искал! Миюки слегка прищурился. Это не ответ на его вопрос, но ладно. — Зачем? Курамочи добродушно улыбнулся, и Миюки забеспокоился. — Мы собрались поиграть, но нам не хватает людей, нечетное число получается. Поэтому я пришёл за тобой. Миюки хотел отказаться, но внезапно спросил: — А кто играет? Чтобы не выдать себя, Курамочи постарался говорить как можно более непринужденно. — Ну там... Масуко, Нори, Мияучи и Танба-сан, но, наверное, они будут просто наблюдать. Я, Рё-сан, Джун-сан, Тецу-сан, Фуруя, Харуичи и Савамура — мы будем играть. — Хм, тогда ладно. Я вам помогу, раз уж вам нужен дополнительный игрок. Миюки вел себя беспечно, но Курамочи видел его насквозь. Это ведь он первым заметил, что с Миюки что-то не ладно, ещё до того, как тот начал делать ошибки во время матчей и тренировок. Ещё тогда, когда Миюки пытался вести себя прилично, держать себя в руках... стараясь как можно глубже спрятать чувства, которые сейчас рвутся наружу. «Наверное, он надеется, что будет играть с Савамурой», — подумал Курамочи, краем глаза наблюдая за Миюки. В комнате их встретил гул голосов. Каваками просил прощения у Масуко за то, что попал ему под ноги и Масуко выронил пудинг. Джун-сан и Тецу-сан спорили за джойстик первого игрока. Рё-сан разбудил Фурую, отработав на нем приёмчик из карате. Мияучи кричал на Джун-сана, чтобы тот сам не кричал, а потом ткнул локтем Танбу, чтобы тот не пялился куда-то в сторону и не краснел. Миюки проследил за взглядом Танбы и заметил Савамуру, который сидел на своей кровати. Он думал, что услышит Савамуру самым первым, но потом увидел, почему он сегодня тихий. Младший брат Коминато лежал головой на коленях Савамуры, и оба о чем-то шептались. И снова Савамура лыбился, как дурак, и щеки его легко покраснели, когда Харуичи поднял руку и дотронулся до его груди. Курамочи заметил, что Миюки, не скрывая злости, тут же пошел к ним. — Не так быстро... — Курамочи схватил его за руку, отвлекая. — Кажется, у всех уже есть напарник, — осторожно сказал он, наблюдая за Миюки. — Рё-сан и Фуруя, Джун-сан и Тецу-сан, Харуичи и Савамура... — Да, я вижу. Недотрога. Курамочи еле сдержал улыбку. Его план начал действовать. Несмотря на пустые угрозы Курамочи, Миюки никак не мог сосредоточиться. Они играли в Марио Карт, на четыре команды получилось шестнадцать гонок. Для победы нужно было выиграть большую часть, а потом хвастаться этим сколько влезет. На втором круге Миюки был третьим, Харуичи — впереди, Рё-сан — сразу за ним, а последний — Тецу-сан. — Тецу! Что ты, черт возьми, делаешь?! — завопил Джун, когда увидел, что Тецу поехал в обратную сторону. — Не переживай, — ответил Тецу. Джун закрыл лицо руками и сказал, что не может на это смотреть и как жаль, что они в одной команде. — О! Молодец, Харуичи! — воскликнул Савамура, наблюдая за тем, как ловко тот держится на первом месте, не позволяя брату себя обойти. Миюки отвлекался, а причиной тому был Харуичи, который всю игру сидел на коленях у Савамуры. Скорее всего, они так сели, пока Курамочи говорил Миюки стараться и играть по полной. В любом случае, глаза Миюки неустанно смотрели то на экран телевизора, то на сидящих рядом первогодок. Савамура положил голову на плечо Харуичи, подбадривал его, наблюдая за гонкой, а руками обнимал Харуичи за талию. — Мы первые! — закричал Савамура. — Да, да, но не забывай, это не последняя гонка, вы ещё не выиграли, — кисло ответил Курамочи, тыкнув Савамуру в висок. Он заметил, что Миюки смотрит в их сторону, и немного приподнял брови. Харуичи легко кивнул, перекинул ноги и оказался лицом к Савамуре, отдал джойстик и сказал: — Не переживай, Эйджун, мы точно выиграем. — Он положил руки на плечи своего друга, и, чувствуя спиной тяжелый взгляд, собрался с силами, улыбнулся как можно шире и произнёс: — Потому что мы партнёры! Савамура чуть наклонился к Харуичи и с энтузиазмом кивнул: — Да! Мы точно... Эй! Он уронил джойстик, когда кто-то схватил его за запястье и потащил за собой, за пределы комнаты. Никто этому не удивился (может, только Харуичи, который неудобно приземлился на пол). — Хорошо поработал, — сказал Рё, и Харуичи слабо улыбнулся. Остальные понемногу собрались и подбадривали его. — Ха-ха! Если честно, Миюки продержался дольше, чем я ожидал, — заулыбался Курамочи, подбирая джойстики. Все закивали, соглашаясь. Недовольные возгласы Савамуры становились всё тише и тише. — Миюки! Что за чертовщина?! Что ты дела... Эй! Неожиданно для обоих они вышли на бейсбольное поле, и Миюки, наконец, остановился. Савамура постарался отдышаться. Перед ним была спина Миюки, и Савамура заметил, как от глубокого дыхания у того поднимаются и опускаются плечи, и весь воздух вокруг него… Савамура не совсем понял, что это и даже как это описать. Просто что-то было не так. — Миюки?.. Миюки отпустил его руку, но не повернулся. Сердце билось слишком сильно, но вовсе не из-за того, что они сюда шли так быстро, нет, это из-за… — Эй! — сказал Миюки и замолчал. Савамура озадаченно склонил голову. Что-то ему подсказывало, что стоит помолчать и подождать, пока Миюки не заговорит снова. — Хех... ха.. ха... Савамура удивился еще сильнее, когда легкое хихиканье перешло в громкий смех, а Миюки склонился вперёд, схватившись за живот. — Ч-что?.. Савамура совершенно растерялся и не знал, что сказать и что вообще происходит. «Он сошел с ума», — обеспокоенно подумал он. Миюки смеялся и теперь это было похоже на судороги. Савамура схватил его за плечо, разворачивая лицом к себе. Миюки оперся на его локоть, чтобы не упасть, и постепенно успокаивался. — Ты совсем спятил? Миюки широко заулыбался: — Ха-ха, возможно, что и так. Савамура нахмурился. Неужели это снова шутки? — Что ты имеешь в виду под «наверное»? Знаешь, ты всю неделю странно себя ведёшь, а теперь вытащил сюда посреди... — Савамура, — перебил Миюки и сильнее сжал пальцы на его руке, заставляя замолчать. Он решился мгновенно, только вздохнул глубоко, прежде чем признаться: — Я люблю тебя. Савамура застыл. Миюки все еще улыбался своей кошачьей улыбкой, но кажется, что признался от чистого сердца. Или это все же какая-то жестокая шутка, потому что просто невозможно... Савамура выдернул свою руку. — К-кто... Кто тебе сказал? Теперь наступила очередь Миюки застыть. Это было... Он ожидал чего угодно, но не такого ответа. — Э? — Кто тебе рассказал?! — повторил Савамура, на этот раз громче. У него от напряжения затвердели плечи, кулаки сжались, а взгляд уперся в землю. Миюки совсем растерялся. — Это не мог быть Харуичи, — пробурчал Савамура. Он закрыл глаза и прижал палец ко лбу в раздумье. — И я могу поклясться, что Фуруя тогда спал... Миюки неловко хихикнул. — Ты сейчас вообще о чем, глупый? Но Савамура его проигнорировал. — Наверное, это всё-таки был невыносимый придурок... он единственный, кто мог услышать, а Харуччи бы никогда так не поступил... Да, точно, он прикидывался, что спит... и подслушивал... — Эй, Сава... — Это был Фуруя, не так ли?! — Савамура поднял голову и уставился в лицо Миюки. — Это он сказал, что ты мне нравишься, не так ли?! У Миюки рот открылся от удивления, и пока он пытался хоть что-то понять, Савамура принял тишину за согласие. Он взъерошил волосы, а потом поднял голову и с закрытыми глазами проорал: — Это слишком жестоко! Чтоб тебя, Фуруя!!! Если бы Савамура отвлекся от мыслей о Фуруе, он бы заплакал. Это жестоко — так пошутить над ним. Рассказать человеку, да не просто человеку — а Миюки! — о том, что он ему нравится. Савамура понимал, что сам он не нравится Миюки, не так, как Миюки ему. И что это был бы отличный повод для насмешек. Наверное, Миюки всю неделю знает обо всём, раз вел себя так странно. Савамура закрыл лицо руками. Черт, он слишком много думает. Он почувствовал подступающие слёзы, поэтому начал повторять про себя «не думай», раз за разом, а потом опустился на колени, стараясь исчезнуть. Возможно, земля сжалится над ним и проглотит целиком. Это было бы лучше всего. Миюки сел на корточки напротив Савамуры, потянул к себе его руки и посмотрел прямо в глаза. И, не сдержавшись, снова засмеялся. — Пожалуйста, только не смейся, не надо. Миюки сжал губы, но уголки рта всё равно подрагивали, выдавая его. — Прости, но это на самом деле смешно. Савамура почувствовал, что краснеет от стыда. Он так и знал. Это всё было шуткой! Он с отчаянием вспомнил, как стал по-настоящему счастлив , когда Миюки сказал, что любит его, но, видимо, такого в жизни не бывает, слишком хорошо, чтобы быть правдой. Он такой идиот... Миюки увидел выражение лица Савамуры. О, нет. — Я не знал, — произнёс он. Савамура сжался, его пульс участился, и Миюки крепче сжал его руку. — Я не знал, — повторил он, — Не знал, что нравлюсь тебе... в этом плане. Савамура уже собрался всё отрицать, но потом вспомнил, что только что практически признался Миюки в любви и снова покраснел. — Знаешь, по-моему, ты мне уже давно нравишься, — продолжил Миюки. Было необычным вот так открыто рассказывать кому-то о своих чувствах. И сложно, но Савамуре нужно было объяснить так, чтобы тот понял, и не только Савамуре, но и самому себе. — До недавнего времени я толком ничего не понимал... — Не тогда ли, когда ты засмеялся? — наугад предположил Савамура. Миюки кивнул, улыбаясь. — Да, и это смешно, ты не находишь? — добродушно ответил он. Савамура тихо засмеялся, успокаиваясь. Вот черт, черт, он в самом деле?.. Неловкая тишина натянулась между ними, когда Савамура перестал смеяться. Он очень четко осознал, что его ладони вспотели, но не хотел отпускать руку Миюки, даже несмотря на то, что можно было бы опереться на неё, чтобы сидеть на корточках. — И... — начал Савамура, пытаясь разбить тишину. — И? — повторил Миюки, улыбаясь и по-прежнему сжимая его руку. — Хочешь быть вместе? Он видел, что, несмотря на смущающее признание в чувствах, Савамура всё ещё не верил ему до конца. — Я, вообще-то, серьезно, — сказал Миюки, аккуратно ведя пальцами по костяшкам на руке Савамуры: в его взгляде все еще отчетливо читалось опасение. Миюки вздохнул, потом улыбнулся. — Может, это заставит тебя поверить мне. Чтобы не упасть, он опустился на одно колено, а потом наклонился вперёд. Савамура запаниковал от его близости. Черт, это будет первый поцелуй. Он никогда не думал, что он будет таким, но закрыл глаза, уверенный, что в первый раз целуются именно так. А когда губы соприкоснутся, что надо делать? Но… он ничего не чувствует? — Ха-ха. Савамура распахнул глаза — Миюки сидел прямо перед ним, нос к носу. — Так ты бы разрешил мне тебя поцеловать? Савамура чуть не сгорел от стыда, он хотел отодвинуться от Миюки, но только упал назад. — Н-нет! Ложь была очевидной, но Миюки не стал больше насмешничать, а поднялся и протянул сидящему на земле, красному, как рак, Савамуре руку. — Давай, нам пора назад. Савамура уставился сначала на руку, потом на Миюки. «Почему он не смеётся надо мной? Где грубое замечание? Или ухмылка? Как будто Миюки на самом деле добрый…» — Чего ты ждёшь? Савамура взял его за руку, и даже когда встал, не отпустил. Прежде чем Миюки успел бы посмеяться над ним или задеть, он спросил: — Почему ты внезапно так по-доброму относишься ко мне? Миюки приподнял бровь: — По-доброму? — Да, помог мне встать и… — Савамура неловко запнулся, но продолжил: — и не смеешься надо мной. Миюки вздохнул. Притянул его поближе и, прежде чем заговорить, закрыл глаза. — Запомни, ты мне нравишься, и я хочу, чтобы мы были вместе. Он подумал, что ему ещё не один раз придётся это повторить. И он готов — столько, сколько потребуется. Савамура наклонил голову и уперся лбом Миюки в грудь. Он глубоко дышал, успокаиваясь, и думал о том, что Миюки пахнет свежестью, что он тёплый. А потом, к удивлению Миюки, Савамура отпустил его руку и схватил за рубашку, заставляя наклониться и уткнуться носом в макушку. Все сжалось в груди от этого прикосновения, и дышать стало тяжело. — Я передумал, — пробормотал Миюки, и у Савамуры (он мог бы в этом поклясться) чуть не оборвалось сердце. — Я хотел дать тебе больше времени, не спешить… — Он робко обнял его. Савамура был уверен, что Миюки слышит, как бьется его сердце; он немного скользнул рукой и почувствовал ответное биение. Такое же частое, как и его. — Но... я раздражаюсь, когда вижу, как близко ты общаешься с другими, — наконец-то выдавил из себя Миюки. Он краснел и не мог ничего с этим поделать, хорошо, что Савамура этого не видит. — Мне надоело на это смотреть… — На миг он позабыл, каково это — чувствовать себя уверенным: объяснятся в чувствах в сто раз страшнее, чем защищаться с полными базами. — Миюки… Это произошло внезапно и быстро, но Савамура действительно его поцеловал, прижался губами к его, удерживая за плечи, а потом отстранился и посмотрел в глаза. — Я... я... это… — Савамура заикался, пытаясь оправдаться. Миюки, ошеломленный неожиданным поцелуем, уставился на него, но быстро пришёл в себя и довольно улыбнулся. Он погладил Савамуру по щеке как раз тогда, как тот заговорил: — Да. Я хочу быть с тобой! Миюки толком не смог бы описать тот водоворот чувств, эмоций, то облегчение которое испытал. Он прижался к плечу Савамуры, пряча улыбку. Если бы ему пришлось хоть как-то описать своё состояние, то он бы сказал: «Счастлив, как идиот» — Я... рад. — Слова приглушены, но, несмотря на громко бьющееся сердце и головокружение, Савамура всё услышал. Он обнял Миюки в ответ, ощущая губы, прижатые к его плечу, а потом уже к губам, и пальцы, которые гладят его волосы. Он мгновенно закрыл глаза, поддаваясь нежности, с которой губы Миюки упрашивали его открыть рот, с которой язык скользил по языку и руки придерживали за талию. Когда Миюки слегка отстранился, Савамура открыл глаза и увидел его нежный взгляд и довольную улыбку на лице. Ощущая, как горят в смущении щеки, Савамура еле выдавил: — Ты... не против? Даже несмотря на то, что я... парень? Миюки рассмеялся: — Ты не думаешь, что об этом уже как-то поздновато спрашивать? А когда Савамура нахмурился, то просто фыркнул. — Ну, я просто!.. Ладно! Идём обратно! — сказал Савамура громко и повернул к общежитию. Миюки засунул руки в карманы и пошел за ним, всё ещё довольный и сияющий. А когда общежитие выросло перед ними, он внезапно осознал. Те странные взгляды, которыми одаривал его Курамочи, так вовремя организованный игровой турнир, приглашение с тщательно подобранными словами и прям хореографически правильные движения, не свойственные Харуичи рядом с Савамурой. Наверняка Курамочи руководил этим оркестром, заставил понять свои чувства и наконец-то в них признаться. — Блин! — громко выругался Миюки, когда понял всё это. А ведь все, кто был в комнате, знали об этом, возможно, даже вся команда! Миюки побледнел. Савамура обернулся, когда услышал что-то позади: Миюки стоял, как вкопанный. Он хотел спросить, что случилось, но выражение тревоги на лице Миюки удивило его. — Слушай, может нам не стоит идти сейчас назад, — слабо сказал Миюки. Он уже представил себе, как будет смотреть на него вся команда. — Что? Почему? А! К черту! Ну и что, что все уже знают? Он же хочет, в самом деле хочет, чтобы все знали. Он улыбнулся, а потом притянул Савамуру к себе за ворот рубашки. У того расширились глаза. — Эй! Что такое?! Лицо Миюки оказалось близко, очень близко. Савамура не успел опомниться, как почувствовал мягкий поцелуй и услышал легкий смешок, а потом шепот: — Нам бы стоило потренироваться с поцелуями... у тебя хреново получается. Миюки наслаждался выражением его лица, полным ужаса и стыда. Савамура не нашел слов от чрезмерной неловкости, но был рад, что Миюки снова ведет себя, как прежде. А Миюки обхватил его за талию и опять поцеловал, и Савамура в очередной раз почувствовал, как вспыхнули щеки. — Совершенно отвратительно, — произнёс Курамочи громко, так, чтобы эта парочка неудачников его услышала. Ему показалось, что на улице стало шумно, и раз он все равно пока не играл, то решил выйти проверить и наткнулся на них. И да, они его услышали и вместе повернули головы. Курамочи ухмыльнулся. Савамура настолько растерялся, что готов был умереть от стыда, а Миюки наоборот — улыбнулся во все тридцать два, вытянул для Курамоти средний палец и, придерживая растерянного Савамуру за голову, вовлек в новый поцелуй. — Вот ублюдок, ты должен быть мне благодарен, — пробурчал себе под нос Курамочи, наблюдая и за пальцем, и за поцелуем. Но прежде чем Курамочи подошел к ним, раздумывая, стоит ли ударить Миюки, его потянули назад за ворот футболки. — Тише. — Рё-сан, отпусти меня, — громко вздохнул Курамочи, но потихоньку упокоился. — Наверняка Миюки даже и не подозревает... — Да нет, скорее всего он уже догадался, что мы тут свои руки приложили, — улыбнулся Рё и отпустил воротник. Курамочи повернул к нему кислое лицо, и Рё рассмеялся. — Надеюсь, теперь он снова начнёт нормально играть в бейсбол, если нет, то я его... Курамочи не закончил фразу, почувствовав нежное прикосновение Рёске, когда тот встал на цыпочки и приблизился почти вплотную. — Хм, внезапно утих? Курамочи покраснел и хотел оттолкнуть Рёске, но тот не сдвинулся с места. — Ч-что ты делаешь? — Хмм, не знаю, но я не хочу, чтобы самое интересное занятие досталось только этим двоим.

***

На следующий день, в свой первый выход на биту, Миюки отбил четырёхочковый хоум-ран.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.