ID работы: 3360062

Избранные. Книга 1: Какого биджуу я теперь волшебник?!

Джен
R
Завершён
18400
semenoh бета
Размер:
513 страниц, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
18400 Нравится 10020 Отзывы 7368 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 10. Такова жизнь

Настройки текста
       3 сентября, 1992 г. Шотландия, Хогвартс За что ценю Малфоя, так это за мгновенную оценку ситуации. Драко порой меня поражает быстрыми и необычными решениями. Удивительно находчивый парень. — Профессор Локхарт! — явно подражая фанаткам, которых мы наблюдали в магазине, с придыханием сказал Драко. — Мы как раз спрашивали Колина, не будет ли он столь любезен сфотографировать нашу Гермиону с вами, она — страстная поклонница ваших книг. И уже получила автографы в них. А если вы сфотографируетесь с ней и подпишете этот снимок, Гермиона будет просто счастлива! — и подмигнул нашей подруге. — Не тушуйся, Герми, — поддержал я, сориентировавшись, — лови шанс! Колин, дай сюда свою камеру и вставай рядом с нашим профессором. Когда ещё с такой знаменитостью, как Гилдерой Локхарт, сфотографируешься?! Ты же ещё не слышал о проклятой должности? Покрасневшая Грейнджер, видимо, тоже поняла, что такая возможность выпадает редко, и уцепилась за рукав «небесно-голубой мантии в цвет глаз» — как написали в «Ежедневном пророке» — Драко в поезде зачитывал газетную статью о том августовском дне, когда Локхарт автографы раздавал, Малфой её, похоже, специально для подколов Гермионы сохранил. Она, кстати, фыркала и хихикала на некоторых оборотах речи, а потом у Драко статью отобрала и в книжку Локхарта сложила. Вот и пойми, что в голове у этих девчонок. — Колин, сначала я одна, а потом ты, ладно? Не только у тебя родители хотят фотографий, — скомандовала Гермиона. Пользоваться фотоаппаратом я умел. У нас тоже был подобный. Главное не забывать плёнку переводить рычажком, держать заявленную дистанцию и следить в видоискателе, чтобы кадр был нормальный и ноги с головами не «обрезались». Заметив, что мы фотографируемся возле знаменитого писателя, к нам подошли старшекурсницы, и мы сфотографировали и их с радостно позировавшим профессором ЗОТИ. — Ой, кажется, кончилась плёнка, — ощутил я. — Прости, Колин, увлёкся. Зато ради фотографий те старшекурсницы тебе могут сделать поблажки или помочь с проявкой и печатью. — Ничего, у меня с собой много плёнок… Жаль, что мы так и не сфотографировались, — фанатизм в глазах парня немного поутих. — Сегодня только первый день учёбы, ещё успеешь, — сказал Драко и посмотрел на меня, — не ты один хотел бы сфотографироваться с Гарри. И вообще, можно было бы сделать снимок всего курса… — Хорошая идея, — поддержал я. — Но сначала ты, Колин, попробуй эти кадры распечатать. Кстати, как ты это будешь делать? — А у меня с собой есть все необходимые химикаты. Я умею, — гордо сказал Колин, — я даже в кружок фотографии ходил. А зелье для проявки мне обещал один мальчик достать, мы с ним в поезде познакомились. Часы на башне пробили один удар, и все вздрогнули. — Ох, уже час! Урок сейчас начнётся, — сияющий улыбками Локхарт оторвался от щебечущих старшекурсниц и поспешил в замок. Все остальные побежали за ним. К большинству профессоров опаздывать не стоит. Особенно к профессору Снейпу. Надо бы вообще предупредить о зельях и подготовке к ним наших первачков, а то будут истерики-слёзы-травмы, как у Невилла в прошлом году. — Увидимся, Гарри! — улыбнулся мне Колин Криви, свернув в сторону оранжереи. У Гриффиндора, скорее всего, должна быть гербология, по крайней мере, я не увидел сильной разницы в расписании их первого курса и нашего. — Давайте, давайте, — позволил нам пройти перед ним в класс Локхарт. Мы с Драко заняли предпоследнюю парту, а Гермиона села рядом с Невиллом — на первую. У всех были выложены по семь книг, я достал из сумки свои четыре, прочитанные тётей. Локхарт прошёлся, покашлял, дождавшись тишины, и взял один из томов своего сочинения у Невилла, улыбнувшись Гермионе так, что та опять покраснела. На обложке почти точно так же улыбался портрет Локхарта. — Это я, — заявил он, постучав пальцем по книге «Тропою троллей», которая мне так понравилась своим рисунком Хагрида, — Гилдерой Локхарт, рыцарь ордена Мерлина третьей степени. Почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Ведьмополитена» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой. Вижу, что все купили полный комплект моих книг… — тут его взгляд остановился на моём «неполном собрании его сочинений». — О, я вижу, что поторопился с выводами. Молодой человек, скажите, почему у вас только четыре книги? — Моей тёте понравились ваши истории, сэр, но она начала их читать уже в конце августа и попросила меня оставить те тома, которые ещё не прочла, думая, что уроки ЗОТИ будут освещаться книгами постепенно. Она хотела прислать мне их после того, как прочтёт до конца, сэр. — Всё с вами ясно, мистер?.. — Поттер, сэр, Гарри Поттер, — представился я. — Так вы — Гарри Поттер? — удивился Локхарт. — Как великолепно! Я знал, что на втором курсе учится Мальчик-Который-Выжил, но не думал, что вы такой скромник. Ах, вам надо было подойти ко мне в магазине, я хотел подарить вам бесплатные экземпляры со своим автографом. — Вы очень щедры и великодушны, сэр. Мы можем продолжить урок? — напомнил я. — Ах, да, да, конечно, — снова улыбнулся Локхарт. — Садитесь, мистер Поттер. Думаю, у нас ещё не раз найдётся время поболтать по-дружески. А теперь будет небольшая проверочная работа. Я хочу узнать, как внимательно вы прочитали мои книги и что из них усвоили, — он раздал всем листки с вопросами. — Даю полчаса.

* * *

— Как ты, Невилл? Может, в больничное крыло? — сочувственно спросила Келла. Лонгботтом потёр немного распухшие уши и помотал головой. — Не так и больно, больше обидно. Гарри вовремя подоспел, — ответил он. — Не хотел бы я, чтобы меня подвесили к потолку. Они маленькие, но такие сильные. — Эти тупые вредители залили мне чернилами мантию, — недовольно бурчал Драко. — Я выставлю счёт нашему профессору. Как он посмел бросить класс детей наедине с целым роем этих бешеных корнуэльских пикси? Сегодня же напишу отцу! — Не надо, Драко! Профессор Локхарт просто хотел поместить нас в реальную жизненную обстановку, — горячо возразила Гермиона. — И ещё Гарри может влететь за такое… Может, лучше не стоит привлекать внимание к этой ситуации? Мы все хороши. А бедные пикси… — Ничего себе, «бедные»! — удивилась Келла. — Так, а что было делать-то? Профессор Локхарт сначала сам открыл ту клетку, даже не рассказав о способах борьбы с пикси, потом у него заклинание не сработало, а эти маленькие синие твари его палочку в окно выбросили и весь класс разгромили. Профессор Локхарт с урока сбежал. Гарри вообще всех нас спас. Он невероятно крутой. Прямо так, без магии! Мы все запаниковали, а Гарри… — Между прочим, я остановила нескольких пикси простым обездвиживающим «Иммобулюс», — упрямо фыркнула Гермиона. — А когда на тебя кто-то нападает, то не говорит: «Откройте страницу восемьдесят шесть и прочитайте, как со мной бороться». — Так что ты не сказала-то про заклинание? — спросил её Драко. — И вообще мы его ещё не проходили. Хотя я его тоже знаю. — Я… Не сразу сообразила, — смутилась Гермиона. — Зато как учебники пригодились… — попытался я разрядить нервную обстановку после урока Защиты. — И в руке так удобно лежат… — И пикси так просто ими обездвиживать, — сквозь смех сказал Драко. — Лучшее обездвиживающее… Шлёп! Шлёп! — он активно замахал руками, показывая наше сражение с синими летающими человечками. — Да и ничего с ними и не стало. Очухались потом в своей клетке. Зауважали нас. Это же пикси! Мы хором засмеялись. — Но всё же профессор немного странный, — осторожно покосившись на Гермиону, сказал Невилл. — И проверочная работа… Э… Странно спрашивать, какой его любимый цвет, какие ему дарить подарки и всё такое. — Как? — сделал большие глаза Блейз. — Невилл, как ты мог не знать любимый цвет нашего блистательного профессора? — Это сиреневый! — хором ответили мы и снова заржали. — А я «голубой» написал, — признался Невилл, и мы снова чуть не покатились от хохота. Только Гермиона держалась и скрестила руки на груди. — Не смешно, — фыркнула она. — Ну конечно, сама на все пятьдесят четыре вопроса профессора о нём самом ответила правильно! Он тебе даже десять баллов дал за то, что ты знаешь его честолюбивую мечту о том, чтобы завалить магический мир средствами для волос его изобретения, — сладко пропел Малфой. Я отвернулся, чтобы не заржать от смущённого покрасневшего лица нашей подружки. — Да ладно вам, — вступился за неё Невилл, — Гермиона просто ответственная и у неё память очень хорошая. Мы к Хагриду хотели пойти, узнать, как у него дела и что он в школе делает. — Тогда увидимся за ужином. Келла, ты в башню? — спросил Блейз, который, кстати, при нападении пикси на уроке ЗОТИ организовал из парт укрытие для девчонок и придерживал что-то вроде щита, чтобы на них ничего не валилось от разбушевавшейся нечисти. — Ага, ладно, пока, ребята, — махнула нам рукой Келла, и они с Блейзом направились в сторону башни Гриффиндора. Мы с Драко, Невиллом и Гермионой вышли из замка и последовали по тропинке до избушки Хагрида.

* * *

— Так вы это… чай будете? — спросил Хагрид, неловко потоптавшись на пороге. От нашего полувеликана немного пахло алкоголем. — Да, конечно, мист… Хагрид, — покивала Гермиона. Мы вошли в избу и сели на гигантский стул-лавочку. — Простите, что без приглашения, но мы… Мы, конечно, рады вас видеть в Хогвартсе, но думали, что… В чёрных глазах Хагрида мелькнула тоска, и он тяжело сел на деревянную колоду, которая могла заменить как стул, так и место для разделки туш животных. — Мы хотели узнать, как там Норберт, — сказал я. — Вылупился? — Да… да, Норберт вылупился. Это оказалась девочка. Теперь это Норберта, — немного просветлел лицом он. — Прелестная малышка. Она действительно очень быстро выросла. Когда я уехал из Румынии… У меня сердце сжалось от его затравленного взгляда и тяжёлого вздоха. Неужели Хигэканэ призвал его обратно, оторвал от мечты. Человек только нашёл себя… А тут! Меня снова разобрала злость. — А почему ты уехал из Румынии, Хагрид? — спросил Драко. — Ты же… мечтал об этом. — Эх, дети, — грустно улыбнулся лесник, посмотрев в мутное окошко поверх наших голов. — Я… Я просто не выдержал. Я не думал. Что всё — вот так. Я, как старый пёс, вернулся в свою конуру, чтобы зализывать раны. — Мист… Хагрид, неужели вы влюбились? — тихо воскликнула Гермиона. — А ваша избранница отвергла вас? Я подавился чаем, который неосмотрительно глотнул, из-за чего напиток пошёл носом. — О, нет-нет, — покачал головой тот. — Дело не в этом… Любовь… Драконы — любовь всей моей жизни. Я бредил ими, я хотел с ними заниматься, выращивать… Но… я не был готов их убивать. — Что?! — воскликнула Гермиона. А мне стало примерно понятно, что произошло. — Драконы относятся к существам категории «ХХХХХ», то есть «смертельно опасные для волшебников», — тихо сказал я. — Волшебники прилагают огромные усилия, чтобы скрывать существование драконов от магглов. А это возможно только в случае жёсткого контроля за популяцией драконов. Так, Хагрид? Хагрид только молча кивнул. — Перчатки, которыми мы пользуемся на гербологии, они из кожи дракона, — сказал Невилл. — Во многих зельях используется кровь дракона, печень дракона, когти дракона, зубы дракона… — продолжил Драко. — А также скорлупа яиц… — Моя палочка, — побледнела Гермиона. — Мистер Олливандер сказал, что она из виноградной лозы и… и жилы дракона. — Волшебникам нужны драконы, — закончил я, — в основном — для ингредиентов. Используются практически все части, которые невозможно забрать у… живого существа. — Заповедник в Румынии занимается разведением и изучением драконов, это правда, — глухо сказал Хагрид, — также они являются главными поставщиками драконьих шкур, крови, скорлупы, жил, зубов, когтей и всего остального. Драконы очень быстро растут. И считаются опасными существами. Они содержатся там в неволе. В цепях и ошейниках… Их заставляют размножаться… а потом, — Хагрид высморкался в свой похожий на скатерть носовой платок, — Норберте повезло родиться драконихой и довольно редким видом норвежского горбатого. Её не убьют… слишком быстро. Для них драконы это просто такая работа. Опасная, но прибыльная. Я не мог оставаться там. Это было слишком… Слишком тяжело. Гермиона всхлипнула. У Невилла и Драко увлажнились глаза. По правде говоря, и у меня щипало в носу. Было очень обидно за Хагрида, который разочаровался в своей мечте. — Мы пойдём… Можно тебя проведывать, Хагрид? — спросила Гермиона. — Конечно, заходите как-нибудь, не забывайте меня, — улыбнулся он. — Вот, рассказал всё вам, и на душе как-то немного легче стало.

* * *

— Это так несправедливо! — воскликнула Гермиона, когда мы уже почти подошли к воротам Хогвартса. — Мир вообще жесток, а мир волшебников, которые живут старинными традициями — тем более, — ответил ей я. — Это не сказка, Гермиона. Люди едят свиней и коров. Вырубают леса, чтобы делать бумагу и всё необходимое. Выживают и губят природу — об этом много по телевизору передач показывают. А волшебники, чтобы выжить, выращивают на убой драконов. Они по-своему заботятся о них, но если бы драконы не были нужны волшебникам, их бы просто уничтожили. Потому что их надо скрывать от магглов и драконы опасны. — Но… — Гермиона растерянно сжала кулаки. — C'est la vie, — пробормотал Драко. — Ничего не поделаешь. — Но Хагрида жалко, — кивнул Невилл. До гостиной мы дошли в молчании, каждый думал о своём.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.