ID работы: 3360062

Избранные. Книга 1: Какого биджуу я теперь волшебник?!

Джен
R
Завершён
18380
semenoh бета
Размер:
513 страниц, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
18380 Нравится 10015 Отзывы 7358 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 4. «Дом, милый дом»

Настройки текста
       31 июля, 1991 г. Англия, Литтл-Уингинг — Лондон В доме мисс Фигг ожидаемо пахло кошками. Профессор МакГонагалл отпустила мою руку и подтолкнула к креслу, на котором сидел белый полукнизл. — Ах, профессор, вы забрали Гарри! — радостно поприветствовала нас сухая старушка, та самая мисс Фигг, я её всегда только мельком видел. — Я так давно хотела всё рассказать тебе, мой мальчик, но, к сожалению, не могла этого сделать. Может быть, чаю? — Да, пожалуйста. Мне надо выпить чашечку чая, чтобы успокоиться, — сказала МакГонагалл, опускаясь в кресло, предварительно взмахнув над ним волшебной палочкой, наверное, чистила. — Когда я увидела Гарри, с измождённым лицом, в этой старой мятой одежде и синяками на руках, я просто не смогла сдержаться. Эта женщина ещё и упомянула о деньгах! Вы были так правы, мисс Фигг, Гарри так тяжело жил. У меня сердце кровью обливалось, когда я адрес на конверте увидела. Ну надо же, «чулан под лестницей»! Как ужасно содержали Героя магической Британии! Это просто кошмар! Мне сразу они не понравились, как жаль, что выбора не было, и Альбус сказал, что так будет лучше для Гарри… Я сидел и глупо хлопал глазами. Типа что, это я переборщил с конспирацией? Но что, мне спать в костюме-тройке, что ли? Обычные футболка и бриджи, мягкие, удобные, простая домашняя одежда. А лицо «измождённое» — это хватанули. Я немного не выспался от переживаний и нападения гигантских лесников в ночи. Синяки?.. Да на любом мальчишке будут синяки! Позавчера неудачно показал приёмчик с палкой Дадли, а у него рука соскользнула. Даже не больно было! — Ах, вы совершенно правы, профессор! — закивала мисс Фигг. — Эти Дурсли — кошмарные магглы. Петунья в последнее время совсем перестала оставлять мне Гарри и довольно грубо сказала мне, чтобы я не лезла в их семью, представляете? А я всего лишь интересовалась, как он поживает! Мне тоже налили чай, но я пить не стал, кто их знает, подольют зелий, и влюблюсь в мисс Фигг и её полукнизлов. Так что, пока женщины отвлеклись, я вылил сомнительное угощение, именуемое чаем и больше похожее на кошачью мочу, в кадку с фикусом, которая очень удобно стояла возле моего кресла. — Нам пора, Гарри. Встань передо мной и держись за руку, — сказала МакГонагалл и даже не объяснила, каким образом мы будем перемещаться камином и элементарнейшие правила безопасности. Нет, всё же Снейп-сенсей самый лучший из всех моих знакомых магов! Я подчинился, вскользь подумав, что мне не дали даже времени, чтобы надеть более подходящую одежду. — «Дырявый котёл»! — профессор бросила горсть дымолётного порошка в камин, и нас поглотил зелёный огонь. Вышли мы в довольно тёмном помещении. Пахло скисшим пивом и немытыми телами. Какие-то люди сидели по углам. Тут мы с Гарри уже были в тот раз, когда ходили в магический квартал. Помню ещё, что дверца в мир чудес была возле мусорных бачков. Из-за дальнего столика поднялась огромная чёрная гора, в которой я узнал того ночного лесника, и он заорал на весь этот «Дырявый котёл»: — Гарри! Гарри Поттер! Как я рад тебя видеть! Добро пожаловать домой! Хорош «дом» — грязный паб, в который нормальный человек побрезгует зайти. Народ насторожился и сразу облепил нас с профессором МакГонагалл. Куча сомнительных личностей потянула ко мне свои руки. Напомнило фильм про зомби, который мы недавно с братом и Пирсом смотрели. Еле выдержал, чтобы не начать отбиваться от всех желающих «потрогать Героя» или пожать мне руку. К тому же этот лесник первым схватил меня и прижал к своей лохматой туше. У него куртка тоже была волосатая, и я еле успел воздуха набрать в лёгкие, чтобы не задохнуться от её специфической вонищи. — Большая честь, мистер Поттер!.. Всегда хотел пожать вашу руку, мистер Поттер!.. Я так счастлива увидеть вас, мистер Поттер!.. — все эти люди практически накинулись на ребёнка одиннадцати лет и чуть не стоптали своего героя. Наконец МакГонагалл догадалась вытащить меня из толпы и повела на задний двор к той дверце. Я чувствовал себя словно в дрянной постановке. Было неприятно и хотелось помыть руки. — Квиринус?.. — удивилась МакГонагалл, когда нас возле выхода в магический квартал догнал ещё один дядечка, на макушке которого была повязана тряпка, образуя замысловатый головной убор. Кажется, он называется «тюрбан» и его носят в странах Востока, на которые были крестовые походы. — Гарри, это — профессор Квиррелл, он тоже преподаёт в Хогвартсе. — П-поттер! — заикаясь то ли от волнения, то ли сам по себе, сказал профессор. — П-польщён в-встречей с-с-с в-вами! Как п-понимаю, вы решили п-приобрести всё н-необходимое для у-учёбы? А мне н-нужна новая книга о в-вампирах. МакГонагалл кивнула и постучала палочкой по кирпичной кладке, открывая вход. Мы вошли вместе, но заикающийся профессор почти сразу отправился по своим делам куда-то в сторону. Стоп! Заикающийся профессор?! Точно! Что-то там, помнится мне, у него какая-то злая морда под этой шапкой была! Задумавшись, я и не заметил, как мы подошли к зданию банка, на вывеске которого я смог прочесть «Гринготтс». Белоснежное здание, блестящие двери и эти страшные карлики… Один из них стоял на входе, одетый в золотисто-алую форму. — Банк принадлежит гоблинам, — пояснила мне профессор. — Именно этот магический народ управляет финансами волшебников. Мы прошли через ещё одну дверь, кажется, посеребрённую, охранников в форме было уже двое. Для таких небольших существ явно прослеживается склонность к гигантизму. У них столько клиентов не было, сколько тут гоблинов сидело с очень важным видом. А высота потолков? А размеры помещения? Забавно, что эти гоблины, которые вроде как обслуживали клиентов, сидели на очень высоких стульях, сбоку которых, скорее всего, была лесенка — надо же им как-то забираться. Они же не выше домового эльфа. А ещё явно пускали пыль в глаза: прямо у входа взвешивая монеты и сверкающие самоцветы. Из одной кучки в другую перекладывают и через лупу любуются. Вот же тупейшая и скучнейшая работёнка — сидеть и мусолить одни и те же камни. Ни за что не поверю, что у них на самом деле камней так много, что требуется пять гоблинов, чтобы всё сосчитать и проверить, каждый день. Потому что я такую же картину наблюдал, и когда мы здесь с Гарри были. Тем более, насколько я понял, эти существа только хранят деньги и даже не имеют права заходить в чужие сейфы. Мы подошли к гоблину, который должен был обслуживать клиентов. У него были смешно, почти вертикально, начёсанные волосы, разделённые на две половинки на лысоватой голове. Наверное, хотел повыше казаться. А ещё уши не висячие, как у остальных, нос толстый и крючком, но не сильно длинный, как у других представителей его народа. — Доброе утро, — поздоровалась профессор с карликом. — Мы хотим взять денег из сейфа мистера Поттера. Вот ключ, — она положила на стойку, которая доходила ей до подбородка, маленький позолоченный резной ключик. Гоблин изучил под лупой ключ и удовлетворённо оскалился, открыв мелкие и редкие острые зубки. — Профессор МакГонагалл! — возле нас оказался вездесущий лесник. — Профессор МакГонагалл! У меня письмо от профессора Дамблдора. Мне надо забрать Сами-Знаете-Что в сейфе семьсот тринадцать! — он протянул гоблину смятую бумажку. — Вместе-то оно сподручней будет, да, Гарри? — Как скажете, Рубеус, — кивнула профессор и спохватилась: — Я совсем забыла тебе представить Рубеуса Хагрида, нашего лесника. Он очень переживал за тебя и волновался, хотел забрать в тот же миг, как тебе исполнится одиннадцать. — Я даже тортик испёк для тебя, Гарри! — заявило мне это волосатое чудовище. И начало копаться в карманах. К счастью, нас прервал гоблин, который изучил писульку и подозвал ещё одного гоблина. — Грипхук! — Прошу за мной, — сказал Грипхук и повёл нас к одной из дверей. И мы неожиданно из мраморного зала вышли в довольно узкую пещеру, освещённую факелами. Можно сказать, что вышли мы на площадку, потому что дальше был практически обрыв. Я заметил на полу тонкие рельсы. Гоблин высвистел короткую трель, и из обрыва к нам вынырнула тележка. Не очень-то большая, надо сказать. — Я, пожалуй, превращусь, — сказала МакГонагал, оценив размеры предполагаемого транспорта. Она очень так интересно уменьшилась и стала серой кошкой с чёрными полосками, а на морде остались «очки», только в виде пятен. — Здорово! — прокомментировал я превращение. Кошка довольно мяукнула и запрыгнула в тележку. Этот Хагрид с кряхтением тоже туда втиснулся. Ну точно какие-то чары расширения в ней есть, иначе как такой гигант туда бы влез? Я сел рядом с гоблином. И мы понеслись. Визуально тележкой этот Грипхук не управлял, а рельсов было очень много, иногда были видны ещё тележки. Мы несколько раз сворачивали, и мой внутренний компас вообще говорил, что мы ездим кругами. Но ради зеленеющего за спиной Хагрида я был готов прокатиться подольше. Хитрая Кьёджунэко специально стала кошкой: у животных вестибулярный аппарат совсем по-другому устроен, особенно у кошек. А у тела Гарри единственное, что изначально было отличным, так это чувство равновесия. Я мог сколько угодно раз сделать сальто или колесо, крутиться на качелях и не испытывать головокружения и не терять ориентацию в пространстве. Мельком я заметил дракона, а ещё мы дважды проехали возле озера. Наконец тележка остановилась возле небольшой дверцы, на которой был номер «687». Я вообще уверен, что этих сейфов в банке не больше тысячи, всё же и волшебников-то не так уж и много, а мы ездили так долго, словно у них десятки тысяч хранилищ. Любят пыль в глаза страшные карлики пускать, явно любят. Хагрид выбрался из тележки, и я с мрачным удовлетворением наблюдал, как великан, прислонившись к стенке, отдувается, хватая ртом воздух. Кошка превратилась обратно в профессора. Гоблин отпер сейф золотым ключиком и раскрыл двери. Из сейфа Поттеров вырвалось подозрительное облако дыма, и я задержал дыхание. — Это всё твоё, Гарри! — с непонятной гордостью, словно он туда сам всё положил, сказал Хагрид. В сейфе обнаружились горки монет: золотых, серебряных и бронзовых. А также некоторые вещи, которые плохо было видно из-за не очень-то хорошего освещения и средневекового антуража. — Представляете, Рубеус, эта женщина, тётя Гарри, практически с порога начала требовать деньги, — подала голос МакГонагалл. — Сразу, как узнала, что Гарри богат! Возмутительно! Ага, а я вот что-то помню, что когда мы приходили в банк с Гарри, то он снимал деньги из сейфа крёстного Сириуса, а не из того, который ему оставили родители. И, кажется, ключа от родительского сейфа у него так и не было. — Могу я узнать стоимость магических денег относительно фунта стерлингов? — спросил я гоблина. — Один золотой галлеон равен пяти фунтам, также он равен семнадцати серебряным сиклям. А один сикль — это двадцать девять бронзовых кнатов. — Сколько стоит всё то, что перечислено в списке для школы, профессор МакГонагалл? — Думаю, пятидесяти золотых* тебе хватит, чтобы всё купить и осталось на карманные расходы и какие-то дополнительные книги или вещи до конца учебного года, — ответила она. — В Хогвартсе полный пансион. — Вот, можешь просто взять мою котомку и сложить туда деньги, я могу помочь… — пробурчал Хагрид протягивая мне нечто грязное с жуткой вышивкой. — Профессор МакГонагалл сказала, что я уже в состоянии управлять своими финансами самостоятельно, — сказал я. — Так что я хочу сам во всём разобраться. Уважаемый Грипхук, я могу взять какой-то мешочек или шкатулку, чтобы сложить туда деньги? У меня нет с собой сумки, а в карманы много не влезет. — Согласно описи, в сейфе должен быть магический кошелёк с чарами облегчения веса и расширения пространства. Зачарованный от воров и который невозможно потерять или отнять, мистер Поттер, — ответил мне гоблин. — Вы можете положить в него нужную вам сумму. Кажется, я вижу его на той верхней полке, слева. — Похоже, что вы нашли великолепное решение. Я в этот кошелёк смогу и свой ключ от сейфа положить, и никто его не сможет украсть и не потеряется? Как удобно! — Несомненно сможете, мистер Поттер, — ухмыльнулся гоблин. Я сложил тридцать золотых, триста серебряных и около двух тысяч бронзовых монет в свой кошелёк, который до боли в сердце напомнил мне мою любимую «лягушку», в которой я хранил свои сбережения от миссий. Он так и выглядел полупустым, и, как объяснил гоблин, стоило только пожелать достать определённую сумму, как она оказывалась в руке, конечно, если сумма не превышала всего, что есть в кошельке. Классный артефакт. Ключ я тоже забрал и поспешно спрятал в кошельке. Так что сейф Поттеров я покинул с чувством глубокого удовлетворения.       
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.