ID работы: 336028

R&J

Смешанная
R
Заморожен
2
автор
Kardamon соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Сцена Первая, Акт Первый.

Настройки текста
В городке проживает не так много людей, и очень много гомо-пар, однако есть две основные семьи – которые, как и в известной всем повести, противоборствуют друг с другом. Одна семья – Монтекки, чей единственный наследник – Ромео, который уже давно смирился, что женский пол для него закрытая тема. Так же, Ромео, безответно влюблён, в холодного красавца Розалия. Другая же семья – Капулетти, чей наследник – Джулиано, известный Казанова, который, уже много лет пытается послать отца, с его идеей – женить его, на сыне мера – Парисе. Парис же влюблён с первого взгляда, в этого наглого и самовлюблённого мальчишку. У Джулиана есть двоюродная сестра – Тибальта, которую, привлекает, лишь Джулиан, которому, она безразлична. У Ромео есть две подруги, с которыми он общается на равных, чьи имена – Марриса(Оригинал – Меркуцио), и её возлюбленная Бенита(Оригинал – Бенволио), которая, является двоюродной сестрой Ромео. Мэром Верон-Вилля является – Эскал, и Марриса является его племяшкой. Оба автора: КАК ВСЁ ЗАПУЩЕННООООО. Две равно уважаемых семьи, В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои, И не хотят унять кровопролитье. Однажды в поместье Капулетти, что находилось в восточной части города, решили провести бал, в честь помолвки, сопротивляющегося Джулиана, и счастливого Париса. Так как, Мариса и Бенита знают о печали Ромео, они решают с друзьями, в поместье на бал(дискач, туса, разврат, садомия). В доме Капулетти готовится весёлый праздник, синьор Капулетти посылает слугу к известным людям Верона-Вилле с приглашением на бал. - Ромео, есть идейка как насолить этим хитрозадым Капулетти. – Шепотом высказалась Марриса. - Ты думаешь есть смысл? Да и увы, сейчас у меня мысли заняты прекрасным Розалием, который, абсолютно не обращает на меня внимания. – Ромео сидел на подоконнике,(автор: И КУРИЛ ЗАПИВАЯ КОФЕ.), вглядываясь в тёмную, заоблачною даль. Бенито ущипнула Ромео за щёку. - Очнись, влюблённый ты, придурок! И валим поскорей на бал. Там хоть ты отвлечешься. Хотя потребуются маски… Я думаю, мы проберёмся без проблем. К тому же, один из наших слуг с Маррисой, обнаружил небольшой, потайной ходик, к ним в поместье. Этой же ночью, когда бал уже начался, наши герои, пробрались на территорию поместья Капулетти. И войдя в зал, первое, что увидел Ромео – прекрасный юноша, в голубом камзоле, сшитым на манер семнадцатого века. Как только этот прекрасный юноша поднял глаза, столкнувшись с Ромео взглядом. Ромео понял, что ни какой Розалио, не сможет сравнится с этими глазами, которые, поглотили его. Как только начали играть вальс, Ромео подошёл к этому юноше, и хоть он был одет в женское платье, он предложил начать танцевать. Во время вальса, Ромео только и смотрел, в глубокие глаза этого прекрасного "Принца", как он успел его назвать, за неимением понятия имени. - Как вас зовут, о милый, Принц? - Но разве, имя, много значит? Вот вы, прекрасная миледи, зачем вам имя, с этой красотой. Вы словно римская богиня, и словно утренний рассвет, вы красотой меня слепите, и ныне покорили так. - О, как вы ошибаетесь, считая меня богинею сейчас. - Пойдёмте ж в сад. Нам свежий воздух нужен, иначе в этом душном зале мы умрём. Джулиан потащил Ромео в сад, затаскивая в тёмную аллею, в конце которой виднелась одиноко стоящая скамейка. Как только Ромео, в неудобно-длинном платье, приземлился на скамью, Джулиан, опустился на одно колено, ненароком подхватывая руку, "девушки", и целуя её, шёпотом сказал: - Вы прекрасны, что способны затмить этот мир, я уверен, вы идеальны. И ваши слова, лишь оскорбляют меня. Ведь для меня, вы единственный свет отныне. Ромео явно был смущён, таким признанием, и его щёки слегка покраснели, что не скрылось от глаз Джулиана, в такой темноте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.