И время над нами не властно...

NC-17
Завершён
673
1
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 26 344 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
673 Нравится 191 Отзывы 209 В сборник

Глава 15

Настройки
Сейчас Они возвращаются с прогулки поздно, и Беллами аккуратно целует ее в щеку. Как друзья, да. - Спокойной ночи, Кларк, - нежно говорит он. - До встречи, Беллами, - отвечает она, и идет по направлению к дому. Все уже давно спят. Рэйвен звонила ей недавно и спрашивала, куда она пропала. Услышав ответ, она только захихикала: - Друзья. Ну, гуляйте, друзья! - и отключилась. Кларк поражена его настойчивостью. Он действительно изменился. Это теперь не обычный веселый парень, а сильный и уверенный в себе мужчина, который точно знает, чего хочет. И он ясно выразился, что хочет ее. И судя по его действиям, он не намерен отступать. Ложась в кровать, Кларк открывает все окна, пытаясь впустить больше воздуха. Ночная тишина заполняет окрестности, только изредка слышны крики птиц. Если она действительно хочет дать ему еще один шанс, нужно справиться со своей гордостью. Которую так сильно ранили годы назад. Кларк опять завидует Рэйвен – той легче живется за счет такой вот легкости в жизни и яркого характера. Она быстро загорается, и быстро остывает. И Рэйвен дала второй шанс. И его оправдали. Всю вечернюю прогулку Кларк только и думала о том, как ее тело реагирует на него. Он такой высокий, такой сильный, обращался с ней как с хрустальной. В прошлом они сходили только на танцы, и сразу начали встречаться. Свиданий, как таковых, не было. А сегодня Беллами демонстрировал себя с очень неожиданной романтической стороны. И Кларк интуитивно чувствовала, что это правда. На следующее утро он опять присылает ей цветы. На этот раз это восхитительные лилии. Она просыпается утром и видит, что кто-то занес их к ней в комнату и поставил у изголовья кровати. Сквозь сон она читает карточку: «Самому любимому другу». Он действительно не сдастся, пока она здесь. --- - Ни слова, - предупреждает она сидящих за завтраком отца, Уэллса, Финна, Рэй и Эда, когда спускается на следующее утро. - Доброе утро, дорогая, - мягко приветствует ее отец, - ты выспалась? - Да. Все отлично. Кофе? – она усаживается на свободное место и пихает себе в рот кусочек яблока, - какие планы на день? Эдвард, мы сегодня должны закончить? - Да. Если будем заниматься очень плотно. И завтра я могу отправиться в путь! Миа вчера взяла трубку – даже немного поговорила со мной. - Жалкий, - вставляет Финн, - я тоже уеду. Наша группа получила очень хорошие предложения о концертах в Бостоне. У нас наклевывается отличный шанс. Ты, Рэй? - Я остаюсь. Иначе тут без меня Кларк наворотит дел! Вот Уэллс вчера гулял с Харпер! – радостно выдает она секрет того. Тот давится своим кофе. - Да неужели? – Кларк с аппетитом уничтожает завтрак. Сегодня с утра она чувствует неожиданный заряд бодрости и энергии. Большую часть дня они опять сидят, зарывшись в бумагах. У Эда, поговорившего с Мией, отличное настроение. - Кажется, жизнь налаживается! – разглагольствует он вечером, когда они с Финном закидывают свои вещи в машину, - сейчас до аэропорта, и к утру будем в Бостоне. Я сразу к профессору, покажу наши результаты. В Гаване было хорошо, но там слишком жарко. Дома лучше. Проводив ребят, Кларк быстро двигается в сторону больницы. Сегодня ее смена. Приветливо здоровается с окликающими ее людьми. Этот город одна большая и дружная семья, и здорово чувствовать себя ее частью. Ей не хватало такого домашнего уюта и спокойствия в Бостоне. Сегодня опять полная тишина в больнице. Это хорошо, на самом деле. Ибо работая в больнице Бостона так сильно начинаешь привыкать к смертям, к человеческим страданиям. Тот большой город ежедневно калечил десятки жизней… В дверь раздается негромкий стук, а потом кто-то ее мягко отпирает. Угадайте-ка, кто стоит на пороге? Она закатывает глаза, глядя на Беллами, тот неловко переминается с ноги на ногу: - Привет. Как у тебя дела? Как твоя смена? - Все нормально. Пока тихо. Ты что-то хотел? - Да. Я принес тебе… ужин, - смущенно говорит он. Ужин? Только сейчас она замечает в его руках большой пакет. И, кажется, из него доносится просто умопомрачительный запах. - Я подумал, что ты пошла на дежурство. И что тебе нужно будет что-то поесть. И вот, я принес тебе покушать. От такой странной заботы у нее подкатывает комок к горлу. Это просто… так мило. И приятно. Он делает в последнее время все эти странные и заботливые вещи, про которые она бы никогда о нем не подумала. Это так… - Я, - немного ломким голосом отвечает она ему, - я правда голодна. Это была хорошая идея. – И впервые она абсолютно искренна. Его лицо сияет довольной улыбкой, и он быстро входит внутрь. Подойдя к столу, начинает распаковывать вещи. Кларк наблюдает, как он достает тарелки, немного хлеба и большую миску с… - Это бараньи ребрышки с картофелем, - быстро объясняет он, - вроде бы вкусно. Ну, Тав и мама так говорят мне. - Ты… Это ты сам приготовил? – удивленно спрашивает она его, - ты же не умеешь готовить! Он быстро ставит для нее стул и садится рядом: - Я научился этому, когда мы уехали учиться на курсы подготовки полицейских. Мы научились все готовить с ребятами. Ибо хотелось кушать. Это хорошая тема для беседы. Ибо Кларк немного неловко чувствует себя рядом с ним. Зная, что человек тебя любит и изо всех сил старается вернуть тебя. А ты пока ничего не можешь предложить в ответ. - Почему ты пошел на эти курсы? Я никогда не замечала у тебя большого стремления к порядку? – она кладет в рот кусочек мяса и закрывает глаза с небольшим стоном, - слушай, это просто божественно! Он радостно смотрит на нее: - Спасибо. Я очень рад, что тебе понравилось. А почему я туда пошел.… Знаешь. Когда я…. – он немного сбивается, - понял, что потерял тебя навсегда, то как-то что-то изменилось. Стало просто… одиноко. Тав уехала осенью жить к Линку. И мне нужно было чем-то заполнить эту пустоту в своей жизни. Работа официантом в ресторане не для меня. И я решил согласиться на предложение Миллера. Не жалею – это было хорошая идея. Мы помогаем людям. И хорошие условия. Выделяют собственное жилье. И хорошие деньги. Он пробует немного еды вместе с ней. - Да. Ну в Мэтсфилде всегда было хорошо жить. Отличное место. Природа. Неплохая работа. Я думала, что буду работать здесь, - она пожимает плечами, - по крайней мере, здесь мне нравится больше. Нет постоянно смертей и страданий. - Рэйвен сказала… твой напарник уехал сегодня? - Да, - она кладет себе добавки, - мы сделали всю работу, и теперь он будет ее выставлять на наш грант. А у Финна работа. А где ты видел Рэй? - Они с Виком сидят в баре и разговаривают. - Надо же, - хмыкает Кларк, - они разговаривают, а не…. - По-моему, он на нее серьезно запал, - отвечает Беллами, - он влюбился. - Этого только не хватало, - бормочет Кларк. Они доедают в уютной тишине. Кларк кладет приборы на стол и вздыхает: - Это было просто божественно. Я теперь не могу сидеть и хочу просто спать. - Это хорошо. Сегодня тихо на улицах. Скорее всего, тебя никто не потревожит. Он не торопясь встает: - Я пока тоже пойду, мне нужно в участок. Завтра у нас очередной праздник в городе – День поддержки семьи. Вы же придете? - Скорее всего, да. Рэйвен притащит меня даже против моей воли. - Я буду рад тебя видеть там. – Он смотрит на нее своим привычным тоскующим взглядом. - Хорошо. До завтра, Беллами. Но она видит его намного раньше завтрашнего вечера. Утром в восемь утра, когда она выходит из здания больницы, Беллами сидит в машине возле входа. Он открывает ей дверь: - Я подумал, что стоит подвести тебя. Ты устала? Кларк плюхается на переднее сиденье: - Я не устала. Вызовов не было. Только ужасно неудобно было спать на этой кушетке. Он совсем не торопится ехать домой и едет довольно медленно. - Спасибо что подвез, Беллами, - говорит она , выходя из машины.
Примечания:
673 Нравится 191 Отзывы 209 В сборник
Отзывы (3)