***
Тремя днями ранее. - Подожди, - непонимающе произносит Малкольм, - я не ослышался? Ты позвонил Клэр, потому что хочешь познакомить ее с Эггзи? Это кажется хорошей идеей. Хотя бы потому, что знакомство с Мишель Анвин прошло просто отлично, и это несмотря на то, что ужин мог закончиться кровопролитием. Или сотрясением мозга. Хорошо, что Эггзи сразу же заметила то, что ее мать взяла в руки швабру. Она пол ужина буравила его взглядом, почти таким же, каким его одаривала Эггзи, когда злилась на него вскоре, после возвращения из мертвых. А в итоге: пообещала, что оторвет ему голову и скормит ее собакам, если он обидит Дэйзи. Очень добрая женщина. Клэр – его дочь. Она должна знать, что ее отец нашел ту, которая делает его счастливой. Пусть, это и не ее мать. Пусть, его избранница едва ли старше ее. Она поймет, Гарри это знает. Клэр и Дэйзи чем-то похожи, он знал это и раньше. Обе носят в себе трудный характер и бурную эмоциональность. Вот Гарри и решил, что самое время Клэр вернуться домой. Что время, главным женщинам в его жизни, наконец, познакомиться. Его малышка прилетит через несколько дней. По телефону, когда они разговаривали, Клэр очень заинтересовалась Дэйзи, что не может не радовать. - Пап, ты серьезно? – он был рад слышать ее голос. Клэр не была удивлена, в ее голосе плохо скрывалось любопытство. И это он еще не сказал о том, что Дэйзи вовсе не та, какой ее представляет себе Клэр. Далеко не Аманда Харт, а это впрочем, и не нужно. С Амандой их связывали трудные отношения и скандальная семейная жизнь, которая закончилась, когда Клэр было двенадцать. Эггзи тогда было четырнадцать, - мой папа, женатый на своей шпионской работе, влюбился? Мне теперь даже интересно, кто она. И чем она тебя так зацепила. - Жду тебя во вторник, медвежонок, - с нежностью говорит в трубку Гарри, - Дэйзи тоже будет дома. - Заметано, пап, - смеется трубка, - и перестань звать меня медвежонком, я не маленькая. - Для меня ты всегда будешь маленькой, Клэр. Какой бы взрослой ты не была. А вот Эггзи нет. Хотя она всего на два года старше Клэр. И, как не странно, он не чувствует себя виноватым за то, что его возлюбленная намного моложе него. Но Эггзи так не считает, потому что никогда не брала в расчет его возраст. Просто взяла и поцеловала его, и призналась, что влюблена. Так просто. Но Малкольм, кажется, не считает эту идею хорошей. Судя по его скептическому выражению лица. В отличие от него Рокси улыбается. - Да, я думаю, Эггзи должна знать, что у меня есть дочь, - мечтательно улыбается Артур. – Ли всегда мечтал их познакомить. Наконец, это случится. Выражение лица Малкольма не меняется. Рокси успокаивающе гладит плечи координатора. - Ты шутишь. - Нет. Координатор хмурится, как будто: ему сказали плохую новость, или его любимый фикус сжевал Джей Би, или он же испортил его новое изобретение. Рокси целует его в щеку. - А я считаю, что это хорошая идея, дядя Гарри, - улыбается блондинка, - Клэр давно хотела, что бы ты нашел себе кого-нибудь, а не кис пожизненно на работе. Хоть, это и Кингсман. Она будет рада познакомиться с Эггзи. Иногда он забывал, что Роксана и Клэр знакомы. И все благодаря его дружбе с Алистером и Джимом. Джим однажды надоумил своего, тогда еще будущего мужа, познакомить Клэр с его племянницей. Девочки подружились и были, не разлей вода. Дружат до сих пор. Интересно, знает ли Клэр о том, Рокси встречается с ее крестным. Наверно, нет. - Что тебя настораживает? - То, что твои девочки могут подраться. А еще Эггзи устроит тебе взбучку. Возможно, ударит чем-нибудь тяжелым. Не думаю, что ей понравится то, что у тебя есть дочь. И соответственно жена. - Но она же не думала, что я всю жизнь был один? - Ты вел себя, словно так и было, смею тебе напомнить, друг мой. И сказал ей, что у тебя нет семьи. - Тогда, это было секретной информацией, Малькольм. Мне ли тебе напоминать. - А потом? Был так занят, трахая ее, что не успел сказать: « у меня есть жена и дочь, моя девочка. Хочешь, я тебя с ними познакомлю?». Прямо во время одного из ваших занятий любовью. Рокси не сдерживаясь, смеется, пихая координатора в плечо. А вот Гарри не смешно. Ни капли, если честно. - А не пойти бы тебе нахуй, мой друг? - У Эггзи нахватался? Наглости Мерлину не занимать, но до Эггзи явно далеко. Как бы сказала девушка: «как до Китая пешком». - Забудь об этом разговоре, - советует координатору Артур, - Ланселот, - кланяется блондинке Гарри, - надеюсь, что этот разговор останется для Дэйзи тайной. - Конечно, дядя. - Потом не говори, что я тебя не предупреждал, Харт. В эту секунду, Малкольм Рамлоу ошарашенно смотрит на средний палец, который показывает ему джентльменвсеяпланетыХарт. - Точно у Эггзи нахватался.***
У Эггзи было офигенное настроение. Настолько, что хотелось петь и плясать. Да так, чтобы слышали все. Все аристократишки, окружавшие их. А таковых было достаточно. Видно по тому, как они оформили свои дома. Чуть ли не золотом. Настолько, что захотелось сделать для Гарри, что-то интересное. Или романтичное. Или безумное. А лучше все вместе, но это в идеале. Он уже много раз удивлял ее. То, вечер при свечах под звездным небом. Завтрак в постель. Джентльменский стриптиз - то самое, развязывание галстука под музыку Стинга. Впечатляющая штука, кстати. Розы, выложенные в форме сердца. Прогулка по городу, закончившаяся поцелуями под дождем. Поедание бананового мороженого под какую-нибудь комедию. День в парке аттракционов. Бассейн полный свечей и лепестков роз. Настоящий стриптиз, закончившийся тем, они лежали возле камина, наслаждаясь прикосновениями, которые дарили, обнаженным телам друг друга. Такой же финт, но только в слепую, Гарри завязал ей глаза своим галстуком, и исследовал ее тело поцелуями. Совместный полет с парашютами. Прогулка босиком по пляжу. Рисовал ее, когда она взахлеб читала «Гордость и предубеждение», которое так нравилось Гарри. Даже познакомил ее с Джосом Уидоном, который снял Мстителей и Светлячок. Гарри-манеры-лицо-мужчины-Харт – настоящий романтик. Эггзи, как Ртуть носится по дому, не зная, что придумать для Гарри. И потом, вспоминает, что у матери осталось старое издание «Гордость и Предубеждение», оставшееся от отца. То, которое было у Гарри, порвал Джей Би, за что был наказан – диетой. А еще Гарри любил пирожные, чай с бергамотом, рыбу со специями, красивую музыку и Эггзи. Последнее – само собой. Сложить книгу и все вышеперечисленное – идеальный подарок, который понравится, вернувшегося с дипломатической миссии Гарри. Он наверняка устал, вот и хорошо отдохнет. Эггзи несется в дом матери, чтобы забрать оттуда книгу. Мишель встречает ее удивленным выражением лица. - Мам, я на секунду. Девушка целует мать в щеку, и убегает наверх. Книга находиться быстро, так что Эггзи вскоре бежит вниз. Треплет по голове, проснувшуюся из-за ее возни Лили, гладит Джей Би и убегает. - Пока, мам. Хорошо, что она умеет готовить. Так, что приготовить любимую рыбу Гарри на пару, не так уж и сложно. И пирожные с воздушным кремом и банановой начинкой. Достать старые пластинки, которые она обнаружила, вскоре после того, как от горя переехала жить в его дом. Тщательно заварить чай. Начать приготавливать десерт – себя в красивой обертке и нижнем белье. - Как думаешь ему понравиться? – Эггзи разговаривает по сотовому с Рокси. Она сидит перед зеркалом в одном нижнем белье. Красится, - ну, Рокс, мне необязательно знать, там Малкольм предпочитает. Мортон, прекращай. Их разговор прерывает звонок в дверь. - Рокс, я перезвоню, - говорит в трубку Анвин, - кого это там принесло? Девушка натягивает на себя, любимые короткие шорты, и несется к двери. Но кто стоит за ней, ей ни о чем не говорит. Девушка одного с ней роста, шатенка, с подозрительно знакомыми чертами лица. В джинсах и кожаной куртке. Удивленно смотрит на Эггзи. Может потому, что Эггзи стоит перед ней в коротких шортах и лифчике. - Эммм, - отмирает незнакомка, - я вроде не ошиблась домом. Эггзи складывает руки на груди. С подозрением смотрит на шатенку. - Вам кто-то нужен? – спрашивает у незнакомки Эггзи, - мисс… - Клэр, - представляется шатенка, - извините, но что вы делаете в доме Гарри Харта? - Живу, разве не видно. - Видно, - хмурится Клэр, - поставлю вопрос по-другому. Почему вы живете в доме Гарри Харта. - Значит на то, есть причины. Гарри Харта нет дома, если ты еще не поняла. Зайди попозже. - Я могу и так зайти. - Это еще почему? - У меня есть ключи, - трясёт связкой ключей шатенка, - повторю вопрос: кто вы такая? И что забыли в доме Артура? Эггзи сужает глаза, глядя на девчонку. Незнакомка знает о том, что Гарри глава Кингсман, и это плохо. Кто она такая? - И почему ходишь по дому в таком виде? Гарри не разрешает такого. А вот это уже подозрительно. Она слишком много знает. - Я Эггзи. И я здесь живу, как и сказала. И что за допрос? Откуда такие познания? Разговор перерастает в перепалку. Упреки и грубости. Пока их не застигают Гарри и Мерлин, увлеченно что-то обсуждающие, не видящие перепалку у порога. Эггзи замечает его. И Клэр тоже. - Гарри, тут какая-то сумасшедшая пришла. Устроила допрос, почему я здесь живу. Ты знаешь ее? - Я не сумасшедшая, - спокойно говорит Клэр, - а вот ты агрессивная. - Высокомерная выскочка. - Грубиянка с улиц. - Заткнись сучка, а то язык вырву. - Сама сучка, шлюха. Гарри примирительно поднимает руки, вставая между девушками. - Достаточно, дамы. Перестаньте. Гарри не думал, что дорогие ему создания, познакомятся вот так. И сразу же начнут сориться. Клэр приехала слишком рано. На целых два дня. - Папа, какого хрена? Кто эта невоспитанная гопница? Почему она полуголая ходит в твоем доме? - Клэр, я все объясню. - Гарри Харт, что за херня? Рядом с ними хрюкает от смеха Малкольм. Вот что бывает, когда ты оказываешься прав. И при этом, лучший друг видит это. Гарри не знает, что сказать. Эггзи смотрит на него так, словно сейчас закопает где-нибудь. Не важно, где: важно закопать и попрыгать на том месте. И не факт, что его дочь не хочет, того же самого. Принеприятнейшая ситуация. Где здесь ближайшая стена, чтобы совсем не по-джентельменски побиться об нее головой. - Папа? – угрожающе шипит Эггзи, - сладкий, ты не хочешь мне ничего объяснить? Клэр удивленно смотрит на отца. Сладкий? - Дэйзи, это моя дочь – Клэр, - кивает на шатенку Гарри, - Клэр, это Дэйзи Анвин – моя подопечная и девушка. - Дочь? Блять, сладкий, откуда у тебя дочь? Малкольм, наблюдавший за ними заржал. - Как тут интересно, можно я останусь? - Вали отсюда, Малкольм,- кричат на координатора Клэр и Эггзи. Мужчина пожимает плечами. Уходит, хлопая друга по плечу: - Удачи, - гаденько ухмыляется шотландец. Эггзи и Клэр стоят друг напротив друга, сверля друг друга взглядом. Как словно сейчас начнется электрическая буря, или что похуже. Как бы они не начали волосы друг другу выдирать. - Дэйзи, ты же не серьезно? Она та самая Дэйзи, о которой ты мне все уши прожужжал по телефону?- скептически смотрит она на Анвин, - эта девица совсем без манер. - А сама ими блещешь, курица общипанная? – язвит Эггзи, тыкая в нее пальцем. Кажется, у кого-то будет серьезный разговор о манерах. Но сейчас Эггзи все равно. Назревает серьезный разговор, или серьезный бойкот. - Заткнись, сучка, - кидает злой Эггзи, Клэр. - Она представилась «Эггзи». - Меня все называют Эггзи. Дэйзи только для Гарри, - поясняет Анвин. - Серьезно, пап? Ты влюблен в малолетку? Сколько ей лет? Шестнадцать? У Клэр совсем нет тормозов, когда она злится. И у Эггзи тоже. Вот ведь совпадение. - Двадцать пять вообще-то. - Потянуло на молоденьких? Трахаешь гопниц, папа? Клэр получает пощечину. Испуганно шарахается от отца, потирая пострадавшую щеку. Эггзи смеется, но быстро замолкает. Пока Клэр и Гарри не видят, она уходит в дом. Глаза Клэр расширились от удивления: - Папа. - Попридержите язык, юная леди, - спокойно говорит мужчина, не стесняясь того, что ударил дочь, - я не этому тебя учил. Клэр рычит от досады, плюхая на землю рюкзак, с которым приехала. Подходит вплотную к отцу. - А чему ты научил ее? Тому, что надо уйти, никому об этом не сказав? - Что? - Твоя девчонка убежала в дом пару минут назад. В этом нет ничего хорошего. Возможно, сейчас Эггзи громит его дом. В идеале: просто тихо и спокойно бесится. Клэр довольно улыбается. - Иди в дом, Клэр. Мне нужно поговорить с Эггзи. - Ну, удачи, пап, - машет на него рукой шатенка, подбирает с пола рюкзак и идет в дом. Гарри следует за ней. В доме подозрительно тихо. Слишком тихо. Гарри с удивлением смотрит на стол. Там все, что он любит. Видимо, Эггзи хотела сделать ему сюрприз. На стуле: брошенное платье и туфли. Открытый альбом с фотографиями, брошенный там же. Не к добру все это. Эггзи обнаруживается наверху в спальне. Девушка вытирает злые слезы, текущие по щекам. На ней: привычные шорты, явно мужская футболка и кеды. Она собирает в рюкзак вещи. Джей Би сидит рядом с ней, непонимающе поглядывая на Эггзи и с надеждой на Гарри. - Эггзи, - тихо говорит он, - нам нужно поговорить? Анвин, не поворачиваясь, фыркает: - Серьезно? - Дэйзи. Эггзи быстро встает с колен. Приближается к Гарри, тыкая пальцем ему в грудь, и выплевывает слова ему в лицо: - Я достаточно услышала. - Куда ты? - Не твое дело. Она собирается пройти мимо него, но Гарри хватает ее за руку. Эггзи не вырывается, но Гарри слышит, как тяжело она дышит. Чувствует, как напрягаются ее мышцы. Как она злиться на него. Еще чуть-чуть и бросится на него с кулаками. - Отпусти, сладкий. Или я, блять, сломаю тебе руку. Гарри приходиться подчиниться. Ведь он знает, что Эггзи сделает так, как сказала. Он никогда не бросала слов на ветер. - Спишь, сегодня на диване, - сообщает ему девушка. - Ты же уходишь. - Я сказала, что ты сегодня, спишь на диване. И только попробуй сделать по-другому. И попробуй ей возразить. Эггзи с омерзением пихает ему в руки книгу. "Гордость и Предубеждение", подписанная Ли Анвином. Эггзи уходит. Гарри задумчиво ходит по дому. Клэр сидит в столовой. Она уплетает то, что приготовила Эггзи. - А она недурно готовит. Одобряю, - с набитым ртом говорит его дочь, - а как психанула то. На Джима похожа. Ему бы она понравилась. Да, Эггзи бы понравилась Ланселоту. Они были бы бесячей парочкой. Все в Кингсман бы хватались за голову, едва увидев их. - Хряпнем пива, пап?***
Эггзи отсутствует на базе уже пару дней. И у всех чувство дэжавю. Будто, то, что было три с небольшим месяца назад, повторяется. Но агенты надеются, что это не так. Клэр Харт недовольна. Ее отец встречается с девицей, едва ее старше. Невоспитанной уличной гопницей, которая не умеет держать язык за зубами. Трахает молоденькую девчонку. Вот так сюрприз, с которым и хотел познакомить ее отец. Она сидит в кабинете у Мерлина с задумчивым выражением лица. - Клэр, все хорошо? – с беспокойством спрашивает Рамлоу. Клэр пришла к нему пару часов назад. И с тех пор, так и не произнесла ни слова. Просто сидела и буравила взглядом один из мониторов. Голос крестного вывел ее из состояния транса. Она вздрогнула: - Все хорошо, дядя Малкольм. Просто я задумалась. Координатор улыбается. В его руках две кружки с кофе. Одну он передает племяннице. Клэр принимает ее, грея об кружку свои заледенелые пальцы. Они всегда такие, даже если на улице лето, как сейчас. Кофе хорошая идея. Младшая Харт делает глоток из кружки, обжигая губы и язык. Это дает ей, окончательно прийти в себя. - О том, что твой отец спит с Эггзи? Шатенка кивает. - Как его угораздило? Малкольм, что за херня? – всплеснула руками Клэр, - мой отец трахает молоденькую девицу, ужас. Малкольм берет ее руки в свои, отставляя кружку в сторону, пытаясь отогреть ее пальцы. Улыбается, видя ее растерянное выражение лица. - Все намного интереснее, медвежонок, - смеется, когда Клэр кривит лицо, - у твоего отца и Эггзи, типа любовь, от которой они долгое время бегали. Два упрямых осла. А Гарри – упрямый баран с железными яйцами и крепкой башкой, об которую Эггзи хотела что-нибудь разбить. Клэр смеется, почти сталкивая кружку с кофе со стола. - Медвежонок? - Ммм? - Дай Эггзи шанс. Она хорошая девушка, в которую влюблен твой отец. Уже давно. - Давно? - Достаточно. Думаю, что с того дня, как вызволил ее из тюрьмы. Но это же Гарри, он ни в чем никогда не признается. Гребанный джентльмен. Клэр и Малкольм сидят в тишине, слушая писк приборов координатора. - Он давно ее знает? - С тех пор, как ей было семь. - Что? - Помнишь, как мы рассказывали тебе о Ли Анвине? Клэр кивает. - Эггзи его дочь. Клэр ошарашенно смотрит на крестного. - Анвин? – не верит своим ушам шатенка. - Мой отец спит с дочерью своего погибшего друга? О, пап, во что ты ввязываешься. Клэр вновь буравит взглядом один из мониторов. В комнату входит Ланселот. Сразу же несется к подруге. Клэр заметив Рокси, тоже несется к ней. Подруги обнимаются, они давно не виделись. Даже слишком – больше года. - Рокс, ты у нас теперь Ланселот, поздравляю, - пожимает блондинке руку, Клэр. - Не знала, что ты уже приехала, Клэр, - улыбается подруге Рокси, - Малкольм, ты знаешь, где Эггзи? - Увы, нет, детка. - Она не берет трубку. Инстаграм заполнен средними пальцами. Что-то случилось? – обеспокоенно спрашивает блондинка, - они с Гарри поссорились? Координатор смеется, кивая на Клэр. - Из-за нее. Эггзи собрала рюкзак с вещами и куда-то умотала, когда Клэр раньше времени заявилась в их дом. - Рокси, ты знаешь эту сучку? - Они с Эггзи, едва не подрались, сам видел, - гордо говорит координатор, - а я говорил Гарри, что Эггзи все так воспримет. Клэр выгибает бровь, смотря на Рокси и Мерлина. - Мы с Эггзи подруги, - поясняет Ланселот, - я беспокоюсь за нее. В прошлый раз, когда она пропала, начался ад. Ну, ты помнишь, присутствовал. - Она вернется, ты же знаешь, - успокаивает возлюбленную Малкольм, - иди сюда, детка. Координатор хлопает по своим коленям, приглашая девушку. Клэр с квадратными глазами наблюдает за тем, как Рокси садится на колени к ее крестному. Как они целуются, не стесняясь ее. Мир сошел с ума. - Охренеть, - вырывается у нее, когда Мерлин и Ланселот отрываются друг от друга, - вы с папой в конец охуели. Координатор хмуриться. - Старые извращенцы, которые завели молоденьких куриц. Не ожидала от тебя Рокси. - Выражения, медвежонок. Клэр закатывает глаза. - Срать на них. Офигеть, дядя Малкольм, и ты туда же? - Возможно. В этот момент в кабинет влетает Кей, не замечая Клэр. Он тяжело дышит, будто бежал всю дорогу до сюда. Переводит дыхание. - Кей? - Сэр, - с трудом произносит парень, - Галахад. - Что с Эггзи? - Она попросилась пожить у меня. Сказала, цитирую: «Артур, мудак. Пошел он нахуй. Можно я у тебя перекантуюсь, Джим?». Она меня за эти дни, извините за выражение, заебала. Ланселот забери ее, пожалуйста. Я не выдержу. Координатор, Клэр и Рокси смеются над его страдальческим выражением лица. Ланселот уходит из кабинета, целуя Малкольма на прощание. В этот момент Кей наконец замечает Клэр. Парень зачарованно на нее смотрит. Почти, как на Эггзи когда-то. Клэр смущенно отводит глаза. Малкольм встрепенулся, глядя на то, как Клэр и Джим переглядываются. - Извините, надо было сразу вас представить, - вспоминает Мерлин. – Кей, это Клэр Харт, дочь Артура. Клэр, это Джеймс Грейди – наш Кей. Кей целует руку смущенной девушке. - Приятно познакомится, Джеймс, - краснеет шатенка. - И мне, мисс, - улыбается Джим, - так вот из-за чего Эггзи ко мне сбежала. Дочь Артура, значит. - Да. Я наблюдала, как она чуть отцу руку не сломала. Кей смеется. - У них такое бывало, - Джим целует ее руку, - извините, но я вынужден покинуть вас. Дел очень много. Приятного вам дня. - И вам, - смотрит на уходящего парня Клэр. - Клэр? - Ммм? - Кей давно ушел, а ты все смотришь на дверь. О, и правда. Клэр краснеет. - Без комментариев, дядя.***
- Эггзи. Эггзи появляется на базе через несколько часов. Все это время, она упорно игнорирует Гарри. Прячется от него. Злит. Общается с Кеем. Дает понять, что лучше сейчас, к ней не подходить. - Артур. - Поговорим? - Пошел нахер. Хорошо поговорили. Информативно. - Не подходи ко мне, сладкий. Глаз на жопу натяну.