ID работы: 3364378

Повторяй мое имя в ночи

Слэш
NC-17
Завершён
693
автор
Olya Turkina бета
Размер:
97 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
693 Нравится 114 Отзывы 280 В сборник Скачать

Первый тур

Настройки текста
       Со всех сторон на участников падали лучи прожекторов, освещавших сегодняшнее мероприятие. Слышались подбадривающие крики и кричалки, посвященные разным командам. Чувство восторга переполняло собравшихся здесь, так как аура, витавшая в воздухе, была поистине волшебной. — Добрый вечер, дамы и господа. Я рад вас приветствовать на Первом дружеском Турнире, который проводит Министерство Магии с целью сплочения и единства народного духа! Итак, предыдущий месяц наши команды готовились к первому туру, и теперь все они собрались на поле, чтобы доказать, что враги тоже могут стать друзьями, что слизерин может ладить с гриффиндором, что добро побеждает зло! Список участников отображается на экране, который висит прямо над вашими головами. Начнем пожалуй с самой необычной и яркой команды: Драко Малфой и Гарри Поттер! — провозгласил диктор. Стадион, на котором было невероятное количество магов, взорвался аплодисментами. — Я отвык от этого, — прошептал Гарри на ухо, стоящему рядом с ним блондину. Они так давно не появлялись на людях, что сейчас испытывали некий мандраж. — Я тоже. Не видел столько людей со времен войны, но вместо того, чтобы разговаривать, нам надо как бы поздороваться, так что помаши ручкой, зайка, — ухмыльнулся Драко, стараясь скрыть волнение. Гарри фыркнул и выполнил слова Малфоя, приветствуя зрителей, чем вызвал очередную реакцию зрителей. — Следующая команда: Блейз Забини и Рон Уизли, — воскликнул ведущий. Друзья парней так же вышли на стадион и поприветствовали пришедших на игру зрителей. Другие команды были также представлены, затем диктор объяснил правила сегодняшнего турнира и участникам предоставили пятиминутный перерыв, чтобы подготовиться к выходу. На время перерыва на стадион выпустили группу вейл, чтобы создать нужную атмосферу. В это время Драко надел свой наушник и протянул второй Гарри. Парни осмотрели друг друга, чтобы убедиться, что ничего не забыли и направились к двери. — Слушай, до сих пор не могу понять, как я уступил тебе место вратаря? — надул губы Драко. Гарри засмеялся и погладил его по спине. — Ну что ты, крошка моя, в следующий раз ты будешь сверху, — он захохотал, увидев покрасневшее лицо Драко. Да уж, не стоило дразнить своего парня за несколько минут до начала игры. — Поттер, красавица моя, я тебе сейчас так врежу, что ты одним глазом будешь мячи высматривать, — фыркнул Малфой и притворно обидевшись, отвернулся. — Ну и ладно, — весело проговорил Поттер. Когда они вышли в коридор к ним подошли уже готовые друзья. — Ну что, готовы продуть, мальчики? — спросила Герм, стягивая волосы в хвост. Паркинсон, стоявшая рядом, смотрела в зеркало, а затем поправила форму. Рон с Блейзом вначале постоянно шутили и прикалывались над женами, но быстро перестали. Удивительно, но для новичков, которые никогда не играли в квиддич, за этот месяц девушки показывали отличные успехи и даже обыгрывали парней в тренировочных матчах. — Не дождетесь, дамы. Никогда, — ухмыльнулся блондин. Они подошли к открытым воротам и посмотрели наверх. Драко сел на метлу и взметнул в воздух. Остальные последовали его примеру под шквал аплодисментов. *** Игра длилась уже сорок минут и все были вымотаны. Но азарт и адреналин позволяли не обращать внимание на усталость. — Гарри, с левой стороны к тебе летит Дин, будь добр и не дай ему забить нам гол, — проговорил в микрофон слизеринец. Слышимость у наушников была на высоте и позволяла слышать партнера абсолютно четко, даже если вокруг было очень шумно, как сейчас. — Не дрейфь, Малфой, кто — кто, а мы то уж точно прорвемся, — ответил Поттер, и хоть Драко был слишком далеко от него, он был уверен, что брюнет сейчас улыбается. Эх, как давно он мечтал полетать в таком масштабе. Огромный стадион, толпа восторженных зрителей и ветер в ушах. Когда дух соревнований захватывает с головой, заставляя не думать ни о чем лишнем и не желать ничего, кроме победы. Он повернулся и увидел, как Гарри отбил квоффл, и тут же услышал его голос в наушнике. — Малфой, к тебе летит Кормак, он хочет убрать тебя, слишком яростные движения метлы, будь осторожен, и перехвати у него мяч. Слабое звено сейчас Невилл, бей в его ворота. Драко оглянулся и действительно заметил парня, летящего к нему. Не сидя на месте, блондин полетел ему навстречу. Этот парень никогда ему не нравился. Тот, не ожидавший такого маневра, резко отпустил квоффл, чем Малфой тут же воспользовался, а затем направился в сторону Долгопупса. — Потти, говори, если будут помехи сзади, не подведи, крошка, — Драко увернулся от летящей на него Патил и продолжил путь. Забив мяч в ворота, он подлетел и снова перехватил его. — Не торопись лететь в ворота Рона, они будут этого ждать, пока у тебя квоффл. Полетай немного над полем, а затем, когда они расслабятся, забивай, — вновь прозвучал голос Поттера в ухе. Драко старался ровно держаться на метле, но неожиданно появившийся ветер мешал этому. Малфой во чтобы то ни стало хотел победить, потому что считал, что не может поступить иначе. Он должен быть первым. Вернее, они с Гарри. Так было в школе, будет и сейчас. — Уизли тебе этого не простит, — он прекрасно понимал, что это дружеский турнир и поэтому друзья не сильно обидятся, но оба знали, что жаловаться те будут долго. — Я думаю, Рози за меня заступится, — улыбнулся Гарри и посмотрел наверх. Драко забил мяч. Часы на экране показывали, что первый тур был завершен. *** — Ну что ж, не скажу, что это было слишком неожиданно, но в тоже время слишком банально, что вы выиграли этот тур, — произнесла Гермиона, накручивая локон на палец. Они сидели после игры в раздевалке и обсуждали победу бывших врагов. — Ну простите, что не подыграли вам, — показал язык Драко, от счастья ведя себя как маленький ребенок. Он был безумно рад победе и не пытался это скрыть. — А вообще, если вы не забыли, у нас сейчас пресс-конференция. Что будем говорить? — Будем честны, и отвечать, что действительно подружились благодаря этому турниру, — зевнула Панси, у которой честность, вроде, никогда не была в преимуществе. Да уж, влияние гриффов оказалось более заразным, чем они надеялись. — Ну что, тогда пошли? — поднялся первым Блейз. Они вышли из комнаты отдыха, в которой успели переодеться и привести себя в порядок. В холле встретились с остальными участниками, включая проигравших, и направились в конференц-зал, где за огромными столами уже сидели представители разных издательств. Весь путь, пока они шли до своих мест, в глаза им светили вспышки камер, мешая оценить обстановку и увидеть присутствующих. Когда участники расселись, перед ними встал Ли Джордан, который вел сегодняшний турнир, и проговорил в микрофон: — Пресс-конференция, по поводу первого тура Турнира, объявляется открытой. В течении часа, наши гости, то есть участники этого великого события, будут отвечать на ваши вопросы, подтверждая тем самым согласие на то, чтобы их слова, произнесенные на данном интервью, были напечатаны и опубликованы. А теперь поприветствуем людей, которе прошли войну и стали теми людьми, которые способны перерасти детскую вражду и стать союзниками! Интервью началось и отовсюду посыпалась куча однотипных вопросов, наподобие таких, как: «Сложно ли было соревноваться против друзей?», «Нравится ли им идея турнира,», или «Как им удалось сработаться со своими врагами?». За десять минут до окончания конференции руку подняла какая-то девушка с ярко рыжими волосами, которая обратилась к Драко и Гарри, сидевшим рядом. — Здравствуйте, меня зовут Лидия Мартин, я из издательства «Все обо всем». Победители сегодняшнего первого тура, Гарри Поттер и Драко Малфой, по известным источникам, в школе были врагами, которые на дух друг друга не переносили. Но сегодня мы могли наблюдать совершенно другую картину. Невозможно было не заметить, как слаженно и четко вы работали. То, как вы взаимодействовали с друг другом, помогло вам одержать победу, вследствие чего возникает вопрос, как вы это сделали? Как вам удалось перечеркнуть многолетнюю вражду и начать союзничать? — Ну, я даже скажу больше, не просто союзничать, а дружить, — начал Гарри. — Мы уже давно не дети, нам пришлось многое пройти, после чего жизнь заставила на многое посмотреть с иной стороны. Драко в данный момент работает в моем отделе заместителем и было бы глупо драться и ненавидеть друг друга тогда, когда вы должны прикрывать спину другому, учитывая специфику нашей работы. С этого, наверное, все и началось. — Согласен. За то время, пока мы не виделись, нам пришлось полностью пересмотреть свои приоритеты и начать заново, — спокойно ответил Драко. Они с Гарри были готовы к этим вопросам и заранее обговорили стратегию поведения. — Насколько мы знаем: и вы, и Гарри нетрадиционной ориентации, возможно ли такое, что именно этот фактор заставил вас быть ближе друг к другу и забыть прошлое? — выдала пронырливая журналистка, обескуражив своим вопросом присутствующих. — Уверяю вас, это не играло никакой роли, — Гарри уже успел узнать, как журналисты любят копаться в грязном белье, поэтому не удивился данному вопросу. — И мне кажется, этот вопрос никак не относится к теме сегодняшней конференции, — поддержал Гарри Малфой, незаметно поглаживая его ладонь под столом. — Спасибо за ответы, — девушке пришлось согласиться и закончить с вопросами. — На сегодня все! — объявил Ли, тем самым заканчивая конференцию, несмотря на возмущение журналистов, не успевших задать вопросы. После встречи с фанатами и раздачей автографов ребята наконец-то отправились домой, радуясь, что тяжелый день подошел к концу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.